Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 37

– Вот проследите, как я до этого допер. – Приоткрыв рты, Луиза с Хмелевым стали усердно следить, а Чебоксаров продолжал: – Вы помните, что сказала тетя Валя, когда принесла письмо?

Луиза и Ленька молча помотали головой.

– Не помните? А я помню слово в слово. Цитирую: "Вот как слетал Данила Акимович к сестре да погулял у нее на свадьбе, так и пошла писать эта самая Родионова. Должно быть, он на свадьбе с ней и познакомился". Вам это что-то говорит?

Два "доктора Уотсона" – один в юбке, другой в брюках – снова помотали головой, что доставило Чебоксарову еще большее удовольствие.

– А теперь слушайте и соображайте! Когда женщина выходит замуж, она что делает?

– Детей, наверно, рожает, – предположил Ленька.

– Кретин! Я не про это говорю. Она со своей фамилией остается или принимает фамилию мужа?

Оба "доктора Уотсона" переглянулись. Они начали кое-что соображать.

– Меняет фамилию, – сказал Хмелев.

– Мужа фамилию берет, – сказала Луиза. Чебоксаров привалился спиной к забору, закинул ногу на ногу и обнял колено руками.

– Ну, и вот вам, пожалуйста: она раньше была по фамилии Бурундук, а теперь стала Родионовой.

Юра умолк, чуть улыбаясь плотно сжатыми губами, но Ленька вдруг заерзал на скамейке и бурно запротестовал:

– Э!.. Э!.. А ведь сестру Данилы Акимовича Катей зовут, Катериной, а здесь "Е. А." какая-то! Может, Елена, а может, Евгения или еще как-нибудь.

Чебоксаров вскочил, прошелся взад-вперед и остановился перед Ленькой, расставив ноги, сунув руки в карманы брюк.

– Я ждал этого вопроса. Да будет вам известно, сэр, что имя "Катерина" только так произносится, а пишется "Екатерина". Значит, инициалы "Е. А." вполне могут означать "Екатерина Акимовна". – Юра снова сел на свое место. Ясненько?

Пораженные "Уотсоны" молчали. Потом Луиза пожала плечами.

– Не понимаю! Почему же тетя Валя об этом не догадалась?

– Не у каждого такие мозги... – вздохнул Ленька. – Ну, а кто же тогда наша-то будет? Может, другая какая невеста или в самом деле корреспондентка?

– Может, все-таки невеста? – жалобно предположила Луиза. – Тогда мы хоть не зря ей про Акимыча наговорили.

Юра уже не играл в великого сыщика. Он был серьезен и задумчив.

– Теперь вот и мне кажется, что папаша Мокеевой прав: корреспондент. Луиза вскинулась.

– Да? – сердито, с вызовом сказала она. – А вот моя мама говорит, что папа все выдумал.

– Спокойно, не психуй, – осадил ее Чебоксаров и продолжал: – Ну вы прикиньте: какая невеста или просто знакомая полетит к Бурундуку за тысячу километров, даже не предупредив его? А вот корреспондент – может. Особенно если про Акимыча какую-нибудь клевету написали. Корреспондент обязан сначала фактики на стороне проверить, с людьми поговорить, а потом уже встретиться с тем, про кого написали.

Луиза и Ленька мрачно молчали, а Чебоксарову пришла в голову новая мысль:

– И скорее всего письмецо это написал Луизин папаша. Снова принялся за старое. Интересно, о чем он вчера с ней говорил?

Луиза сморщила нос, перекосила губы каким-то удивительным образом, и из глаз ее, вдогонку одна другой, покатились крупные слезы.

– А еще ей Демка про пьянство наврал! – плача проговорила она. – А еще ей Альбина наболтала! За это за одно с работы выгнать могут!

– А чего ты сама наболтала? – ехидно спросил Ленька и передразнил: "Святая ложь"! "Благородная ложь"!

Тут уж Луиза совсем разревелась:

– Да! Сама наболтала! Потому что Акимычу добра хотела! И школе добра хотела, чтобы из нее Акимыч не ушел!

Она вдруг умолкла, поставила пятки на край скамьи, ненадолго уткнулась в колени лицом, потом выпрямилась и обратила к Хмелеву красное, мокрое, но уже спокойное лицо.

– Слушай, Ленька. Если ты сегодня же не узнаешь, корреспондентка она или нет, так и знай: я в Иленгу брошусь и утоплюсь. Я не выдержу, пока не узнаю, что мы с Акимычем натворили.





Ленька вздохнул.

– Ну, как я узнаю – корреспондентка она или нет?! Сама она на вопросы не очень-то отвечает... Правда, паспорта мама у приезжих забирает, так милиция велит, но она их в комод запирает, а ключ всегда у нее.

– Нам паспорт и не нужен, – сказал Юра. – В паспорте профессия не указывается. – Он повернулся к Леньке. – Слушай! Ты ее белую сумочку видел?

– Ну, видел, конечно.

– Вот в этой сумочке должен еще какой-нибудь документ находиться: корреспондентский билет, командировочное удостоверение или еще что-нибудь. Словом, ты должен заглянуть в эту сумочку и посмотреть, что там внутри.

Леню взяла тоска.

– А как я это сделаю? Как?

Луиза держала подбородок на коленях и большими глазами смотрела на ребят. Чебоксаров спросил Хмелева:

– Она запирает свою комнату, когда выходит из нее ненадолго, к умывальнику, обедать или в туалет?

– Ну, не запирает, конечно, если дома кто есть.

– Вот так, значит. Ты выберешь удобный момент и, когда ее не будет в комнате, проникнешь туда и обследуешь сумочку.

– Я этого не сделаю, – мрачно ответил Хмелев. – Эта тетка может вспомнить, что забыла что-нибудь в комнате, и вернуться. И... и значит, увидит, как я в ее сумочке роюсь. За кого она меня примет? За ворюгу самого настоящего! Помолчав немного, Леня добавил тихо и грустно: – Не, Юра. Мой отец завсегда честным человеком считался. И марать его этими... своими поступками я не хочу. Не желаю, одним словом.

– В общем, я завтра топлюсь, – сказала Луиза так спокойно, словно она не топиться собиралась, а в магазин сходить.

Чебоксаров усмехнулся:

– А тебе легче будет, если мы завтра узнаем, что она корреспондентка?

Луиза даже привскочила.

– Ну, ты большой, а дурак! Конечно, легче станет! Ведь мы тогда всех к ней притащим: и Альбину с Демьяном проклятых (ведь это они всю кашу заварили), и Зырянову с Ивановым, и дразнильщиков с чулками на голове... Все вместе придем к ней и скажем, какая тут ошибка получилась.

– Так это и сейчас можно ей сказать, – пробормотал Хмелев, а Луиза снова вскинулась:

– "Сейчас"! А если она взаправду какая-нибудь невеста? Хочешь, чтобы мы наговорили ей, какой Акимыч прекрасный человек? Хочешь, чтобы она в него еще больше влюбилась? Хочешь, чтобы наверняка увезла с собой?! Нетушки!

Внезапно Юра хлопнул себя ладонями по коленям.

– Все! Этим делом придется заняться мне. Луиза и Ленька с удивлением и надеждой уставились на него, а Юра продолжал:

– Только Хмелев должен мне помочь: подготовить плацдарм и обеспечить прикрытие.

– Чего-о-о-о? – протянул Хмелев.

Чебоксаров объяснил. Подготовкой плацдарма Юра называл следующее. По словам Хмелева, окна у них всегда были открыты в летние дни, если в доме кто-нибудь находился. Но после истории с черепом и выступления дразнильщиков "эта самая", возможно, будет запирать свое окно, даже выходя из комнаты на минуту. Операцию решено было провести во время обеда, и Ленькиной обязанностью будет под каким-нибудь предлогом уйти якобы в свою комнату, а на самом деле заглянуть в комнату Инны и, если окно окажется запертым, – отпереть его.

– Ну да! – заныл Хмелев. – А если она хорошо запомнит, что окно своими руками заперла... На кого она подумает – кто его открыл?!

На Хмелева накинулась Луиза:

– Знаешь, Ленька, ты просто другой какой-то стал с прошлого года. Ведь Чебоксаров на какой риск идет! Ведь он не в свой, а в чужой дом заберется! Да еще через окно! Если его застукают, думаешь, кто-нибудь поверит, что он не воровать полез?! А ты все канючишь... "Ах как бы чего не вышло!.. Ах кабы на меня не подумали!.." Ты... ты не человек, а... а... (Луиза помолчала, подбирая самое точное выражение), а какая-то канючка противная.

И Хмелев устыдился.

– Ладно. Отопру, – мрачно сказал он.

– Только вот что, – провозгласил Чебоксаров, – поклянитесь своей жизнью, что никто, кроме нас троих, об этом знать не будет. Сами понимаете, какие тут звонари. Очень мне надо, чтобы по всему городу пошло: мол, Юрка Чебоксаров уже по чужим квартирам лазит!