Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 73

Три озера были единственным местом во всех королевствах где водилась эта драгоценная рыба, и несмотря на то, что эта местность была бесплодна и недружелюбна к чужакам, возможность быстрой наживы манила искателей со всех уголков Королевств. Хотя немногие могли долго выдерживать этот суровый климат. Долина Ледяного Ветра была суровой и бесцветной пустошью с ужасными погодными условиями и бесчисленными опасностями. Смерть была обычным явлением среди поселенцев, настигая любого, кто не мог противостоять суровой реальности Долины. Однако, с тех пор как была обнаружена рыба, города стали разрастаться буквально на глазах. Сначала девять деревушек были разрознены и представляли собой маленькие поселения, в которых жили рыбаки – одиночки. Десятое поселение, Брин Шандер, в котором сейчас живут несколько тысяч человек, раньше было холмом предназначенным для встречи, где раз в год собирались рыбаки для обмена товарами и изделиями с торговцами из Лускана.

Раньше плаванье по озерам на лодке было достаточно опасным занятием, так как ледяная вода за бортом могла убить в считанные минуты неосторожного бедолагу нечаянно вывалившегося из лодки. Но теперь каждый город имел свой личный рыболовный флот под собственным флагом. Таргос – один из самых крупных рыбацких городов одновременно мог выпускать на Маер Дуалдон более сотни лодок, некоторые из которых были двухмачтовые шхуны с экипажем в десять или более человек.

Предсмертный крик прозвучал со сражающихся кораблей, и лязганье стали стало еще громче. Регис давно задавался вопросом : “А что бы население Десяти Городов делало, если бы не было рыбы ?”

Но все же халфлинг признавал, что Десять Городов стали для него родным уголком. Его ловкие, натренированные пальцы были как нельзя лучше приспособлены к инструментам для резки по кости, а его самого даже избрали членом совета одного из поселений. Лонеливуд был самым маленьким и самым северным поселением, местом, где скрывались от наказания самые отъявленные мошенники. Но Регис считал свою должность очень почетной и действительно гордился ей.

Как истинный торговец своими товарами он был единственной персоной у которой были повод и желание регулярно посещать Брин Шандер, торговое место Десяти Городов. Халфлинг всегда с большим нетерпением ожидал этих поездок. Он стал официальным поставщиком товаров рыбаков Лонеливуда на рынок за скромные комиссионные равняющиеся одной десятой части всех товаров. Этого ему свободно хватало на вполне безбедное существование.

Один раз в летний сезон и три раза в зимний, когда позволяла погода, Регис должен был заседать в здании совета для выполнения своих прямых обязанностей. Эти заседания происходившие в Брин Шандере, и обычно заключавшиеся в разрешении мелких рыбацких споров, длились не больше нескольких часов. Регис рассматривал это как довольно скромную плату за отличное путешествие на южный рынок.

Схватка на лодках вскоре закончилась, погиб только один человек, и Регис вернулся назад к созерцанию облаков. Халфлинг посмотрел через плечо на ряды маленьких домов, спрятавшихся среди деревьев. Это и был Лонеливуд. Несмотря на репутацию его жителей, Регис находил этот городишко самым лучшим из всех подобных. Деревья обеспечивали приличную защиту от ледяных северных ветров и служили отличным материалом для постройки домов. Только удаленность от Брин Шандера не позволяла занять этому поселению более видное место в составе Десяти Городов. Регис вытащил рубиновую подвеску из-под жилета и посмотрел на чудесный драгоценный камень, который он украл у своего бывшего хозяина в тысячах миль к югу, в Калимпорте.

"Ах, Пок” – подумал он, – “Если бы ты только видел меня сейчас”.

Эльф потянулся к двум скимитарам висящим у него на поясе , но йети приближались слишком быстро. Инстинктивно, Дриззт увернулся влево, жертвуя другой стороной, чтобы отразить натиск ближайшего чудовища. Его правая рука беспомощно повисла, обхваченная огромной рукой, но левая все еще оставалась свободной для действия. Преодолевая, боль Дриззт нащупал рукоятку, и в тот момент, когда второе чудовище подошло на достаточно близкое расстояние, резко выбросил руку вперед, позволив монстру пропороть себе живот кривым лезвием.

В предсмертной агонии йети бросился убегать, увлекая с собой скимитар, а вместе с ним и надежду на спасение. Оставшееся чудовище придавило Дриззта всем своим весом. Дроу действовал свободной рукой, пытаясь отстранить гигантскую пасть от своего горла, но он понимал, что тем самым лишь оттягивает момент, когда его более сильный соперник прикончит его. Внезапно Дриззт услышал тупой удар. Йети несколько раз дернулся. Его голова вместе с кровью и вытекающими мозгами, упала рядом с безжизненным телом.

"Ты опоздал, эльф !” – послышался знакомый грубый голос. Бруенор Батлхаммер встал на труп убитого им йети, не обращая внимания на то, что под ним корчился его эльфийский друг. Несмотря на испытываемые неудобства, Дриззт все же был рад видеть этот большой нос и рыжую бороду.

"Я так и знал, что ты вляпаешься в какую-нибудь историю и мне снова придется тебя вытаскивать!”.

Смеясь про себя над бесцеремонностью этого непосредственного дварфа, Дриззт пытался вылезти из-под гигантской туши лежавшей на нем, в то время как Бруенор вытаскивал свой топор застрявший в черепе йети.

"Не голова – а какая – то ледышка, ” – ворчал дварф. Он уперся ногами за ушами монстра и пытался вытащить топор, потянув изо всех сил. “А где же твой котенок ?”

Дриззт немного покопался в своей сумке и достал маленькую статуэтку пантеры, сделанную из оникса. “Вряд ли можно назвать Гвенвивар котенком” – сказал Дриззт с любовью в голосе.

Он повертел статуэтку в руках, ощупывая каждый кусочек, чтобы убедиться, что она не была повреждена при нападении йети.

"Ха, любитель кошек!” – продолжал настаивать дварф.”И где она была когда ты в ней так нуждался?”

"Любое волшебное животное нуждается в отдыхе” – объяснил Дриззт.

«Ха» – снова фыркнул Бруенор. “Должно быть сегодня будет землетрясение, если дроу-рейнджер, попался на открытой равнине двум йети!” – Бруенор облизал свое испачканное лезвие и тут же с отвращением сплюнул.

"Мерзкие твари!” – проворчал он. “Не могу даже представить чем они питаются!”. Он погрузил топор в землю, чтобы очистить его и пошел в сторону Горы Кельвина.

Дриззт положил статуэтку назад в сумку и пошел вытаскивать свой скимитар из убежавшего монстра. “Шевелись, эльф, ” – заворчал дварф – “У нас впереди еще пять миль пути!”

Дриззт наклонил свою голову и вытер лезвие о мех заколотого йети.

"Иду, иду старый ворчун, ” – ответил он с улыбкой.

3

Медовый шатер

Много миль северней Десяти Городов, за безбрежной тундрой в самых дальних землях Королевств, первые зимние заморозки уже покрыли землю белой сверкающей коркой. Тут не было ни гор, ни деревьев способных задержать безжалостный восточный ветер, приносящий с собой ледяной воздух с Ледника Рехед. Великие айсберги Моря Движущегося Льда медленно дрейфовали, а ветер обдувающий их ледяные склоны напоминал о приближающемся сезоне. Но кочевые племена, обычно путешествующие вместе с северными оленями к южным областям, все еще не спешили сниматься со своих мест.

Девственная линия горизонта нарушалась лишь в одном месте уединенным лагерем, который в течение столетий был местом сборов варваров со всей долины. Несколько шатров, предназначенные для вождей племен, располагались в форме круга, и перед каждым из них горел отдельный костер. В центре возвышался огромный шатер из оленьей кожи, который мог свободно уместить в себе всех воинов каждого племени. Варвары называли его Хенгорот, “Медовый Шатер”, и для северных кочевников это было священное место, где они пили и ели в честь Темпоса, Бога Войны.

Этой ночью огни снаружи шатра слабо горели в ожидании вождя Хеафстага и племени Лося, последних, кого ожидали перед заходом луны. Все варвары в лагере собрались внутри Хенгорота и начали празднество, предваряющее большой совет. На каждом столе стояли огромные бочонки с медом, а вокруг происходили дружеские демонстрации силы. И хотя племена часто воевали друг с другом, в Хенгороте все разногласия на время забывались. Вождь Беорг, эффектный мужчина со спутанной белокурой бородой, в которой местами виднелась седина, и морщинами, глубоко въевшимися в обветренное лицо, гордо возвышался во главе стола. Представляя людей своего племени, он стоял широко расправив свои могучие плечи.