Страница 6 из 7
– Я тоже. Мы много лет не виделись. Я даже не знала о ее беременности. Я рада, что в ее жизни были Аннабель и Квентин.
Кристина слегка нахмурилась:
– Вы знали, что мы жили в домике у ворот?
– В домике у ворот? – переспросила Кейт, не понимая, о чем идет речь.
– Квентин и Франси не были… Они не жили вместе как пара. Я так поняла, их с Франси отношения были мимолетными, но Квентин признал Аннабель и сказал, что хочет, чтобы она жила поблизости.
Кристина отвернулась, словно решив, что наговорила лишнего.
– Спасибо, что рассказали мне все это. Я ничего не знала.
Няня лишь молча поправила бутылочку.
– Хорошо, что Франси было разрешено здесь жить, – сказала Кейт, окинув взглядом огромную кухню с дорогой мебелью и суперсовременной техникой. Из больших окон открывался вид на богато обустроенную территорию особняка. В противоположной стороне от кухни находилась просторная гостиная с массивным камином из природного камня, элегантной мебелью и предметами искусства. Судя по всей этой роскоши, наверное, и в домике для гостей Франси жилось неплохо.
– Да. Она наслаждалась своим образом жизни.
Зная характер своей покойной сестры, Кейт нисколько в этом не сомневалась.
– Квентин устраивает именно такие вечеринки, какие она любила.
– Да. – Вытащив соску изо рта Аннабель, Кристина прижала малышку к плечу и начала поглаживать ее по спине. – Она определенно была совой, а не жаворонком.
– Это точно.
– Но рядом с Аннабель постоянно была я, так что ей не было необходимости вставать рано утром.
– Простите за вторжение, – раздался за спиной Кейт мужской голос.
Повернувшись, она увидела Броуди Херрингтона. Он выглядел намного свежее, чем она. Джинсы на нем были те же, что и вчера, и рубашку он сменил.
– Ни за что бы не подумал, что вы ранняя пташка, – сказал он Кейт.
– Меня разбудил шум пылесосов, – солгала она.
– Не буду вам мешать, – вежливо произнесла Кристина, поднявшись.
Кейт хотелось попросить ее остаться и рассказать ей побольше о жизни Франси и Аннабель в этом доме, но она не могла рисковать. Если Квентин узнает, что она приехала сюда для того, чтобы узнать, справляется ли он со своими родительскими обязанностями, он, не церемонясь, выставит ее за дверь.
– Была рада с вами познакомиться, Кристина, – сказала она вместо этого.
Няня кивнула и удалилась вместе с Аннабель.
– Вы отрубились здесь?
– Да, я перебрала мартини и уснула на диване, – солгала Кейт, твердо сказав себе, что ей все равно, что о ней подумает Броуди.
– А я, кажется, забыл здесь часы. – Он продемонстрировал ей голое левое запястье, затем заметил на стойке кофейник, улыбнулся и подошел к нему. – Хотите кофе?
– Еще как хочу.
Он достал из шкафчика со стеклянными дверцами две кружки.
– Я собирался походить по дому и поискать часы.
– Должно быть, они очень дорогие.
– С чего вы это взяли?
– Раз вы приехали сюда в шесть утра за часами, значит, их потеря вас беспокоит.
– Да, но не потому, что они дорогие, а потому, что моя мать подарила мне их на совершеннолетие. На них есть памятная гравировка.
– Значит, они имеют для вас сентиментальную ценность.
– Да, – согласился он, наливая кофе в кружки.
Это удивило Кейт. Броуди не походил на сентиментального человека.
– Вам добавить молока?
– Нет, спасибо.
Он протянул ей одну из кружек, и она приблизилась, чтобы ее взять. Кейт заметила серебристые крапинки в его красивых темно-серых глазах. Они смотрели на нее задумчиво, и на мгновение ей показалось, что он разоблачил ее маскировку.
– Вам помочь? – спросила она, чтобы нарушить неловкое молчание.
– Помочь в чем?
– В поисках часов.
– Да. Конечно. У них черный циферблат и платиновый браслет.
– Вы это сказали, чтобы я смогла отличить их от других часов, разбросанных по всему особняку? – улыбнулась она.
– Вечеринка была классная.
– Да, – солгала Кейт.
Она просто не могла понять, как кому-то могут нравиться такие шумные мероприятия. Из-за громкой музыки было трудно вести разговор. Гости употребляли много алкоголя. Женщины главным образом сплетничали и говорили о моде, а мужчины хвастались своими деньгами и связями.
– Это прозвучало не слишком убедительно, – заметил Броуди.
Кейт сделала глоток кофе. Вкус у него был просто великолепный.
– Думаю, я все еще отхожу от веселья.
– Вы выглядите растрепанной.
– Разве вы не должны быть учтивым с дамой?
– Вы хотите, чтобы я вам лгал?
– Конечно. Почему нет?
Его глаза весело заблестели.
– Вы отлично выглядите.
– Комплимент у вас получился какой-то вялый, но я его принимаю.
Его взгляд скользнул по ее фигуре.
– Мне нравится ваше платье.
– Не слишком ли поздно вы начали со мной флиртовать?
– Я так не думаю.
– В таком случае вы начали со мной флиртовать слишком рано. – Кейт выпила еще немного кофе. – Давайте продолжим этот игривый разговор позже, когда мой мозг будет полностью функционировать.
– Ловлю вас на слове.
Кейт знала, что ей не следовало флиртовать с Броуди, и мысленно отругала себя за оплошность.
– Когда вы видели их в последний раз?
– Видел кого?
– Не кого, а что. Ваши часы, разумеется.
Он огляделся по сторонам:
– Не помню. Думаю, я начну с гостиной.
Кейт решила, что поиски часов Броуди – это благовидный предлог для того, чтобы подольше задержаться в особняке. Возможно, ей удастся еще раз увидеть Аннабель или поговорить с Квентином.
Они прошли в гостиную. Броуди начал поднимать одну за другой диванные подушки, а Кейт осмотрела пол и подоконники, после чего направилась в столовую. Проходящие мимо нее уборщики вежливо ей кивнули. Похоже, они привыкли к тому, что кто-то из гостей остается в особняке на ночь.
До нее вдруг дошло, что они могли подумать, что она провела эту ночь не одна. Она сказала себе, что ей все равно, но вдруг ей пришло в голову, что Броуди мог подумать то же самое.
Поверил ли он ей, когда она сказала, что выпила лишнего и уснула? Может, он думает, что у нее была связь на одну ночь? Может, он даже думает, что она провела эту ночь с Квентином? При этой мысли ее бросило в дрожь, и она в очередной раз сказала себе, что ей наплевать на то, какого мнения о ней Броуди.
Когда она вернулась в гостиную, его там не было. Тогда она пошла по коридору к главной лестнице, заглядывая в комнаты с открытыми дверями. Она нашла его в кабинете. Он стоял у письменного стола и нажимал на клавиши компьютера.
– Нашли часы? – спросила она.
Броуди виновато посмотрел на нее, словно она застала его за каким-то нехорошим занятием.
– Нет. Я решил быстро просмотреть свою электронную почту, – поспешно пояснил он, словно прочитав ее мысли. – Я планирую организовать большой концертный тур.
– Звучит здорово.
Он пожал плечами:
– Для меня это рутина. Но вы, наверное, знаете запросы рок-звезд.
– Они слишком капризны?
– Они нуждаются в заботе и внимании.
– Я правда вчера перебрала мартини и отрубилась, – сказала она, поняв, что лгать себе бесполезно.
– А?
– Когда я сказала вам, что выпила лишнего и уснула на диване, я не солгала.
Глаза Броуди сузились. Он выглядел заинтригованным.
– Я говорю правду.
– Хорошо.
Кейт не поняла, поверил он ей или нет.
– Вы мне не верите?
– Это не мое дело.
– Я не спала с Квентином.
Удивление, появившееся на лице Броуди, было таким неподдельным, что она почувствовала себя глупой.
– Я просто вспомнила, что вы сказали на вечеринке. Вы, кажется, недвусмысленно намекали на то, что я имею какие-то виды на Квентина.
– Вы это отрицали.
– Да, отрицала.
– Я вам поверил.
Это прозвучало искренне, и она почувствовала себя полной идиоткой.
– Хорошо. Почему? – зачем-то спросила она.
Улыбнувшись, Броуди подошел к ней: