Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 135

-- Ну во-первых: Боргенс никогда не был магом.

-- А ничего, что рана ножом в руку не может убить, это во-первых. А вот если навесить на нож свойства яда -- то сможет. Тот гопник бил ножом, а не ядом. Ядом его посыпал посылавший его...

-- Во вторых: я прекрасно знаю что такое "Бесшумка", а это была именно она. В-третьих: у Вас при себе нет никакого "мощнейшего талисмана" и, наконец, в-четвертых: Герцог никогда не станет вот так просто разбрасываться людьми, а тем более Боргенсом. Он и терпел-то этого дурака только потому, что тот когда-то спас ему жизнь, а Герцог -- человек чести.

-- Значит -- тем более надо разбираться... И узнавать подробности... Так что -- лишнее знание лишним не бывает... Вы правы во всем, кроме талисмана: моя подруга, оставившая его мне, говорила, что тот невидим даже для магов, пока кто-то его не активирует ненароком... И я пока что склонна ей верить. Помните, как говорил странствующий лицедей, как его ж звали, Вилли, кажется: "Есть многое, товарищи, на свете, что и не снилось нашим мудрецам"! Так что наверняка есть где-то и драконы, и Серые Короли, и Сны Черного Короля... И мощные незримые талисманы тоже бывают...

-- Возможно... -- Моред немного помолчал. -- Вот Вам небольшой презент -- та защита, которую я Вам обещал... -- он раскрыл ладонь, на которой красовался маленький симпатичный кулончик в виде полумесяца. -- Трижды Вы сможете стать незаметной. Точнее, Вас будут видеть, но не обратят внимания, кто Вы такая.

-- А еще точнее -- все, кроме драконов и сфинксов, так, кажется, если я правильно помню сказки?

-- И кроме меня тоже...

-- Я не сомневалась в этом, -- и Морена, взяв кулончик, шутливо "чокнулась" им о заколку с крысиной мордочкой: -- Познакомьтесь, девочки, теперь вы обе будете жить у меня...

Разговаривая, они постепенно приблизились к скверику. Неподалеку в кустах раздался какой-то подозрительный шорох. Маг и придворная дама насторожились. В кустах послышался тихий, но отчетливый шепот:

-- Глазам своим не верю, эта штука движется со скоростью 452 километра в час!

-- Уже 453!

-- Она сейчас промчится возле нас!

-- Приготовься...

Вдруг над головой Морены что-то просвистело. Небольшой черный шар стремительно пронесся над головой и скрылся где-то между домов. Ошарашенная леди словно окаменела.

-- Что это было? Ты успел его запель...

-- Тише, тут кроме нас еще кто-то есть, лучше спрячь его.

Из кустов показались две фигуры. Одеты они были, как обычные мастеровые. У одного была небольшая сумка.

Леди повернулась к своему спутнику:

-- Не знаю, кто они, но сдается, что стоит их задержать и ПОДРОБНЕЙШЕ расспросить... -- сказала она, выделяя слово "подробнейше". -- Нутром чую заговор!

Засунув правую руку в карман, Моред быстрыми шагами направился навстречу двум неизвестным.

-- Простите господа, но мне хотелось бы узнать кто вы такие и откуда идете, -- Моред решил пойти напрямую и был прост, как доска. Ничего не ответив, незнакомцы бросились бежать. Не растерявшись, маг выпрямил в их направлении правую руку и что-то тихо прошептал. С кончиков его пальцев сорвалось синеватое свечение. Но, приближаясь к убегающим, оно растаяло и две фигуры бесследно скрылись в сгустившемся мраке прежде, чем Моред успел телепортироваться к ним поближе.





-- Ничего не понимаю! Мой парализ еще никогда просто так не распадался, не достигнув цели. Да и защиты у них никакой не было. Да еще эта штука круглая. Сколько я тварей перевидал, а про такую никогда и не слыхивал. Определенно тут что-то заваривается неладное, вот только что -- хоть лбом об пол стучись, не пойму! Ладно, пойдемте в таверну, а то темнеет уже. А там стражники уже порасходились.

В таверне было довольно людно. Стражники уже разошлись, тела унесли, и теперь набежавшая толпа вовсю обсуждала происшедшее.

Моред подошел к стойке, заплатил хозяину и возвратился, неся на подносе два эля и окорока.

-- Пойдемте ко мне наверх, а то тут такой гвалт, что и поговорить нормально нельзя.

-- О, так у тебя и жилье в этой таверне?! -- обрадовалась леди Морена. -- Так чего же мы туда не идем?! Я согласна!

* * *

Трое беглецов, пробравшись таки через чердачную пыль и паутину, расположились на старых, потемневших от времени, сундуках. Видимо -- в этот день фортуна была к ним более благосклонна: ни на заднем дворе, ни в таверне по пути к лестнице на чердак их никто не заметил. Только вот есть хотелось... Но не пойдешь же заказывать еду в зал, битком набитый посетителями и прислугой. Тем более что все работники сбежались туда, привлеченные чьим-то истерическим воплем.

Крагер не побрезговал бы закусить и пауками, и плевать ему, как на это посмотрели бы его спутники, но, увы, эти почтенные ткачи вымерли тут, похоже, века назад, оставив в наследство только свои гобелены и кружева.

Мари поднятой с земли палкой разорила целый стенд паучьего музея и с удовольствием уселась на освободившийся сундук.

-- Откуда ты знаешь тут все эти входы и выходы? -- спросил Райен.

-- А она тут раньше работала... по ночам... -- ехидно заметил старик.

-- Хе! Так за что ж тебя в самом деле взяли? Вроде ж блудодейством полиция нравов занимается.

-- За гадание на картах и приворотные зелья, -- отмахнулась девушка, явно с неохотой вспоминая прошедшее злоключение в ЦДП.

-- Тише! -- Крагер поднял правую руку. -- Сюда кто-то идет...

Прямо под ними скрипнула дверь.

Они поднялись наверх. Полутемный коридор освещала только одна маленькая жалкая световая трубка. Остановившись возле двери под номером 8, Моред прислушался.

-- Теперь я всего могу ожидать! -- сказал маг, открывая дверь номера.

Внутри было темно. Но щелчок пальцами сразу исправил положение -- на столе вспыхнула керосиновая лампа.

-- Итак, на чем мы остановились? -- сказал Моред, подвигая даме стул. -- У нас имеется: а) -- Два трупа, один из которых Боргенс, а другой -- Ваш приятель. бэ) -- Вы, которая, по всей видимости, знает не более меня. цэ) -хрен знает кто, кто решил меня зачем-то прикончить... или Вас, что при таком раскладе маловероятно, -- Маг откусил здоровенный кусок окорока и стал его деловито пережевывать, предоставляя тем самым даме возможность вставить и свое словечко.