Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 7



— Он здесь! — закричала она, вскакивая. — Заберите его!

На защиту Гарри поднялась почти вся школа. Пэнси была в ярости. Профессор МакГонагалл начала эвакуацию учащихся, отправив девушку из замка одной из первых. Слизеринка видела, что большинство остается в зале, и у нее в голове не укладывалось: почему все так ревностно защищают Поттера? Она надеялась, что Драко пойдет вместе с ней, но юноша остался. Девушка подозревала, что Малфой снова хочет отличиться, и не стала его удерживать — чем быстрее Гарри окажется в руках Лорда, тем быстрее все закончится. И она сможет увидеть ЕГО…

Волдеморт проиграл войну, и после его поражения Пэнси боялась, что Люциуса снова посадят в Азкабан, но этого не случилось. Маг был оправдан, и жизнь потихоньку возвращалась в привычное русло. Они с Драко закончили обучение и покинули школу. Юноша, наконец, пригласил ее в гости, и Пэнси все лето провела в замке Малфоев. В день ее приезда Нарцисса, которая знала, что девушка постоянно спрашивала Драко о Люциусе, не уставала благодарить ее за чуткость и повторять о том, какая Пэнси заботливая. Слизеринка краснела и опускала глаза. Ее мысли занимала предстоящая встреча. Несмотря на томительное ожидание, все прошло совсем не так, как представляла девушка. Маг словно и не заметил ее присутствия. Сухим кивком поприветствовав собравшихся в гостиной и на миг задержав взгляд на Пэнси, он прошел к лестнице и поднялся к себе. Мужчина выглядел усталым и осунувшимся, но едва слизеринка увидела его глаза, то узнала ту самую ауру власти и силы, что сводила ее с ума. Возможно, невзгоды оставили след на его лице, но они не сломили Люциуса. Она это точно знала. За ужином маг был непривычно молчалив, позволив жене пуститься в расспросы о предстоящей свадьбе. Нарцисса уточняла, как Драко и Пэнси хотят оформить зал, сколько пригласить гостей и еще очень много других пустяков, до которых девушке не было никакого дела. Слизеринка отвечала невпопад, то и дело поглядывая на отца будущего супруга. После ужина мужчина согласно этикету отодвинул ее стул, помогая подняться, и Пэнси на миг дотронулась плечом до его груди и вздрогнула от этого неожиданного прикосновения. Она дернулась в сторону, и в этот момент темно-бордовая шаль девушки зацепилась за застежки его жилета.

— Ой, — покраснела слизеринка, пытаясь освободить наряд, но вязаное полотно еще больше накручивалось на металлические крючки. — Я такая неуклюжая…

Нарцисса уже поспешила ей на помощь, но те несколько мгновений, что она и Люциус находились рядом, сердце девушки испуганно билось как птица в силках. Пальцы мужчины накрыли ее руку, нервно теребившую шаль, и девушка почувствовала знакомый холодок внизу живота. Его ладонь была горячей и властной, маг медленно отвел пальцы девушки в сторону, и помог отцепить вязаное полотно. Нарцисса подоспела вовремя, чтобы поправить шаль Пэнси, на которой образовалась длинная петля, и пока женщина возилась с ней, Люциус успел удалиться. Пальцы девушки все еще хранили тепло ладони мужчины, но все испортил Драко, взяв ее за руку и уведя за собой в гостиную. Пэнси раздраженным рывком освободила пальцы и удалилась к себе под дежурным предлогом. Весь вечер она искала повод для встречи, но ей так и не удалось увидеться с Люциусом. До свадьбы оставалось мало времени, и Нарцисса вела активную подготовку, все чаще вовлекая в нее девушку. Из-за постоянных поездок по магазинам, где они выбирали множество разных вещей, начиная от украшений для волос и заканчивая праздничными фужерами, у Пэнси не было возможности поговорить с Люциусом. Она изводила себя, мечтая, чтобы день ее свадьбы не наступил никогда, но он неумолимо приближался. Поздно вечером, за день до церемонии, она и Люциус, наконец, столкнулись в библиотеке. Пэнси мучила бессонница, и девушка спустилась вниз, чтобы взять книгу. Свеча на журнальном столике практически догорела, но Пэнси сразу узнала склонившийся над книгой профиль. Маг повернул голову к двери и, увидев ее, поднялся навстречу.

— Мисс Паркинсон, — кивнул он.

— Мистер Малфой…

От их приветствия веяло таким холодом, что Пэнси захотелось зарыдать.

— Не утруждайте себя, — торопливо добавила она, увидев, что мужчина собирается уходить. — Я всего лишь хотела взять книгу.

Подойдя к полке и взяв первый попавшийся том, девушка развернулась и бросилась к выходу.

— Пэнси, — услышала она за спиной его тихий голос и резко остановилась, словно налетела на стену.

Обернувшись, девушка увидела, что маг пристально изучает ее.

— Это книга по кулинарии, - добавил он насмешливо, и Пэнси зарделась.

— Я… просто хотела почитать что-то новое…

— Тогда не смею тебя задерживать, — он медленно опустился в кресло, а она продолжила свой путь.

Раз, и еще один шаг делает их дальше друг от друга. Два, и дверь уже совсем близко. Три… Если она сейчас уйдет, то, возможно, никогда не решится. Пэнси развернулась и, выронив ненужную книгу, бросилась к нему. Казалось, он не успел предугадать ее решение – маг все еще сидел в кресле, когда девушка рухнула на колени перед ним.

— Почему… почему вы так жестоки со мной? — выпалила она, часто дыша, словно пробежала не семь шагов, а преодолела семь лестничных пролетов.

— Пэнси, встань, —- руки Люциуса стальной хваткой сжали предплечья девушки и силой поставили ее на ноги. — Что ты делаешь?

— А что мне остается? — со слезами в голосе поинтересовалась она.





— Пэнси, — мужчина на миг закрыл глаза, чтобы не видеть ее умоляющий взгляд. — Ты не понимаешь, что творишь…

— Нет! — отчаянно воскликнула Пэнси, стараясь сдержать слезы. — Неужели вы мне не верите? — прошептала она, чувствуя, что ее попытка оказалась безуспешной, и горячая капля катится по ее щеке, оставляя после себя блестящую дорожку.

Маг отпустил ее руки и обхватил лицо Пэнси ладонями. Его палец нежно вытер влажный след, а голос участливо произнес:

— Ты еще слишком юна, девочка…

— Нет, — процедила Пэнси сквозь зубы. — Не смейте говорить со мной как с ребенком!

— Ты многого не знаешь, — продолжал он, и голос его стал суров. — И ты не должна так больше делать. Не ищи встреч со мной. Не забывай, что ты невеста моего сына…

Каждое его слово впивалось в ее сознание, как шип в кожу. Пэнси не сдерживала слез, моля только об одном: чтобы он перестал говорить то, чего она так страшилась услышать.

— Но я хочу видеть вас, — прошептала Пэнси.

В этот миг свеча, наконец, догорела, и комната погрузилась во мрак.

— Тебе придется смириться, — услышала она в темноте его холодный шепот.

Разрыдавшись, Пэнси бросилась прочь. Она провела еще одну бессонную ночь в своей комнате, а утром следующего дня Нарцисса повела ее покупать свадебное платье. Пэнси не испытывала восторгов по этому поводу, но мать Драко была настойчива, как никогда.

— До свадьбы остался один день! — возмущалась Нарцисса. – А ты еще не позаботилась о такой важной детали!

Слизеринка пыталась оправдаться, что она уже давно заказала платье, но просто не успела его забрать, но Нарцисса ее не слушала.

— А если его не успеют подогнать по фигуре? — возмутилась волшебница, увлекая девушку к камину. — Или вдруг тебе нужно что-то другое?

Пэнси смирилась, позволив ей привести себя в дорогой магазин в магической части города. Девушка покорно примеряла все, что предлагала миссис Малфой. Мать Драко отличалась любовью к дорогим и помпезным вещам, поэтому все платья, выбранные ей, были довольно объемные и обильно украшенные драгоценностями. Примеряя очередной «торт» из кружева, Пэнси мысленно застонала. Ей не нравился ни сам процесс выбора, ни мысли о свадьбе, а вот Нарцисса явно получала удовольствие, пригнав к дверям примерочной еще одного домовика с ворохом атласа.

— А как тебе это, милая? — поинтересовалась она.

— Оно прекрасно, миссис Малфой, — повторила девушка давно заученную фразу.

«Как же я устала», — подумала Пэнси. Пока Нарцисса была занята подбором ткани для фаты и перчаток, девушка приказала домовику принести ей то платье, которое она выбрала себе сама. Облачившись в белый шелк, Пэнси вышла из примерочной и увидела, что мать Драко не одна. Люциус Малфой стоял рядом с ней и что-то говорил вполголоса, пока женщина показывала ему два вида атласной ткани.