Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 14

Итак, положим, что после очередной проверки тетрадей вы наскребли штук двадцать слов с детскими ошибками и они у вас выписаны на листочке. Попросите посыльных раздать по штуке на каждого предварительно нарезанные полоски бумаги – «паруса».

Теперь надо определиться с бортами. «Левый борт» – это те, что сидят по левую сторону от мысленно проведённой посередине парты черты, «правый» – те, что сидят справа от неё.

Читатель своим училкиным носом уже чует, небось, что «борта» – это традиционные первый и второй вариант, а «одиночное плаванье» окажется самым обыкновенным словарным диктантом. Тут мне вряд ли удастся его переубедить. Только вот что ответил мне сын, будучи уже семиклассником, на мой вопрос, не чуял ли он тогда подмены, не считал ли «одиночное плаванье» хитрой уловкой учителя, подсовывающего им горькое лекарство: «Нет, конечно! Ты что?! И в голову не приходило. Зачем ты сказала?! Было так интересно!» Сравнение показалось ему чуть ли не циничным! Для Никиты это была другая работа.

Одиночное плаванье

«Левый борт, подмигните мне левым глазом. Правый, помашите мне правой рукой… Поплыли!» И я диктую по одному слову левому и правому борту по очереди – всего по десять слов каждому.

Диктую очень быстро, переспрашивать и переговариваться нельзя: плаванье-то одиночное. Один на плоту. С кем говорить, с чайкой, что ли? Опять же, к соседу сзади обернёшься – плот перевернёшь, а на море и без того штормит. Не так уж часто маленькие обитатели нашей школы сидят «трамвайчиком» – в затылок друг дружке, но публичное одиночество здесь деловое. Оно замотивировано правилами игры и бешеным темпом, а вовсе не тем, что так удобно учителю.

Слова пишутся в столбик, и парус каждый раз надо сворачивать (загибать бумажку) ровно на одно словечко. Шестиклашки моего коллеги Сергея Плахотникова на уроке литературы были ошарашены своим открытием: «Как это белеет парус одинокий? Явная же буря: мачта гнётся и скрипит, ветер свищет. Но ведь в бурю паруса сворачивают!» Вот и мы свои свернули наконец.

Фрагмент ученического «паруса»

Волны становятся меньше. Море стихает. «Поднять паруса!» Разворачиваем бумажки, открывая по слову. Начинаем с последнего. «Левый борт, найдите в своём слове двойную “эс”» (или непроизносимую «тэ», или твёрдый знак и т. д.). «Правый борт, найдите в своём слове чёрточку» (или корень – плав-, или две буквы е и т. п.). Сами слова и что в них искать – это зависит от того, во втором или в пятом классе происходят события.

Нашли – обвели в кружок. Не нашли – придётся проделать в этом месте дырку. Ручкой. Настоящую. Насквозь. А дома придётся парус штопать (делать работу над ошибками).

Вот и десятое (пятнадцатое, двадцатое – это смотря какие у вас аппетиты), последнее слово. Парус развёрнут. «У кого сколько дырок?» Расстроенных нет: одни рады, что ни одной, другие – что их вон сколько!

По морю-окияну

Эта работа со временем претерпела ряд модификаций. Появились определённые маршруты. К примеру, по океану Безударная гласная в корне (вот уж действительно, безбрежный океан!), по морю Слабое глагольное окончание или Чередование гласной в корне.

Я крепко стою на том, что плаванье на тему «Безударная гласная в корне» необходимо в начальной школе чуть не на каждом уроке. Пять минут тренировки. По одному человеку от каждого борта – «проводники» (они хорошо знают эти места). Проводники называют сразу проверочные слова, остальные обводят в кружок теперь уже очевидную гласную. Или не обводят. Тогда что? Правильно, проделывают дырку!

Дырка – это ж не просто дырка. Не в любом месте слово может порваться. А в каком? Эта работа стала преддверием следующей – самому создавать дырявые тексты.

Впрочем, плаванья не тематические (по морю-окияну), а – по окрошке, приготовленной из различных орфограмм, у нас по-прежнему в чести. Знатоки берутся «раскрыть карты» – подсказать, по какому поводу возможная дырка. Ещё мне нравится, когда ребята узнают слова из своих родных сочинений. Тут им трудно не нарушить закон молчания во время «одиночного» плаванья. Волей-неволей закричишь: «А это моё слово!»





Фрагмент ученического «паруса»

В четвёртом классе, помимо собирателей монет, открыток и киндер-сюрпризов, появился ещё один коллекционер: Таня Романова коллекционировала «паруса». Те из них, что промелькнули здесь, любезно предоставлены Таней специально для этой публикации.

Средство шестое. Долгоиграющая тетрадь

Словесник иногда пуще других боится какими-нибудь технологиями отбить у учеников вкус к живому языку. Но как помочь тем, у кого не срабатывает языковая интуиция? С логикой-то у них всё в порядке, но произвести логические операции на диктанте или сочинении не всегда есть время. А вот как помочь руке стать умной и писать без ошибок?

Грамматический тренажёр

Словеснику очень не хватает того, что поддерживало бы учеников «в хорошей форме». Чего-то вроде спортивно-лингвистических тренажёров. Положим, ознакомились мы с разновидностями чередования гласной в корне или со спряжениями глагола. А как приучить руку безошибочно писать именно корень – бер- (а не – бир-) или в глаголе второго лица единственного числа – окончание именно – ешь (а не – ишь)?

Можно, конечно, просто «пройти» тему («Не мимо ли?» – любимая присказка Лидии Филякиной). Тот, у кого есть интуиция, и «до» всякой темы писал правильно. А вот как помочь тем, у кого интуиция не срабатывает?

Раздаточный дидактический материал? Заполнил серую бумажку, есть ошибки или нет, всё одно – выбросил. Нет, здесь нужно что-то долгоиграющее, многократного использования. И вот появились в нашем арсенале «клеёнчатые тетрадки» по русскому языку.

Первые три были вынужденной мерой: периодически я вдруг ужасалась изобилию тех или иных ошибок. Например, за некоторыми спинами аж до третьего класса тянулось хвостом «масло масляное»: всякие щЯвель и плачЮт. Караул! Чтобы покончить раз и навсегда с этим безобразием, мы с коллегой Ольгой Лапиной и придумали первый задачник. Он был на основные фонологические правила: правописание жи – ши, ча – ща и чу – щу; чк – чн и иже с ними; разделительных мягкого и твёрдого знаков.

Второй и третий задачники, посвящённые «трём китам» русской орфографии – безударной гласной в корне, парной и непроизносимой согласной, возникли следом. Эти тоже были «аптечкой скорой помощи» тогдашнему четвёртому классу.

В пятом классе появились ещё два. Теперь уже не авралом, а загодя, предвкушая продвижение в материале. В одном задачнике – именное склонение и все сопряжённые с ним трудности правописания окончаний. В другом – ещё три больших раздела: чередование гласной в корне, правописание приставок пре- и при- и спряжение глаголов. (Все пять задачников см. в дидактических материалах: http://6url.ru/jhLx.)

Технические характеристики

Все задачники были набраны на компьютере. Словесный материал в основном придумывался по ходу дела, некоторые конкретные задания позаимствованы из замечательных книжек Т. Рик и не менее замечательной книжки Г. Граник, С. Бондаренко и Л. Концевой «Секреты орфографии». Тексты для раздела «Всего понемножку» брали из книг, что лежали под рукой, и потом дырявили.

Две страницы задачника формата А4, выведенные в печать через принтер, засовываются в так называемый файл (суть прозрачный пакет стоимостью рубль за штуку), и получается один лист клеёнчатой тетради. Пронумерованные листы сшиваются вместе (в файлах предусмотрены отверстия для шнурка). Готово!