Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 71



Она еще раз бросила на меня взгляд и ушла.

Хантер встал на колени и взял мою руку.

— Ты уверена, что все в порядке?

Я подняла взгляд и затем пожалела, лучше бы я этого не делала. Его завораживающий взгляд не похож ни на один из тех, что я встречала раньше. Словно он может добраться до моей души и вытащить оттуда все мои грехи. Грехи, о которых я не хочу, чтобы он знал. Грехи, которые, в конечном счете, уничтожили бы меня, если бы их когда-нибудь вытащили. Если бы он знал о моих грехах, он бы не сидел на коленях около меня, держа за руку. Ему было бы противно. Мне было противно.

Я кивнула, но отвела взгляд. Не хочу, чтобы он так смотрел на меня. Смотрел так, словно хотел поглотить меня полностью. Нет ни одного способа, чтобы я могла вернуть все назад с ним.

«Черт, с тобой так хорошо».

Я сошла с ума. Я должна прекратить думать о той ночи. Мне нужно выбросить его из головы.

— Это ли не мило, Мейсон? Смотри, они уже сближаются.

Мейсон поднял взгляд на мою мать и улыбнулся, когда она передала мне печенье. Поблагодарив ее, я взяла одно с тарелки. Хантер подмигнул мне и нежно погладил пальцем мою ладонь.

Все мое тело отреагировало. Черт, если даже такое небольшое прикосновение запустило бабочек, что же я тогда почувствую, если он снова прикоснется ко мне в более интимных местах? Я не могла позволить себе когда-либо оставаться наедине с ним. По крайней мере, хорошо, что моя мать не собиралась выйти замуж за Мейсона… Тогда это было бы серьезной неприятностью.

— Хорошо. Может, сделаем объявление, Мейсон? — она подошла к нему и положила руку на его плечо. По какой-то причине, они оба выглядели счастливыми.

— Хантер, почему бы тебе сначала не открыть бутылочку шампанского?

Хантер неохотно отпустил мою руку и пошел в направлении двух бутылок на столе. Моя мама пересекла комнату, взяла четыре бокала и вернулась назад. Хантер улыбнулся ей и открыл шампанское. Моя мама веселилась, и мы все наблюдали, как Хантер налил немного в наши бокалы.

Он раздал их и, когда подошел ко мне, намеренно обхватил своими пальцами мои. Я посмотрела в его глаза, и он мне подмигнул.

Между моими бедрами разгорелся огонь. Черт, ему даже не пришлось дотрагиваться до меня, чтобы разжечь его. Все, что ему было нужно — это просто находиться со мной в одной комнате, и я уже хотела его со всей страстью.

— Так по какому поводу это все, пап? Ты ничего не говорил мне два дня!

Мы смотрели на мою мать и его отца, а они широко улыбались. Я откусила очередное печенье и ждала, пока они заговорят.

— Мы собираемся пожениться.

Глава 2

Я подавилась, и Хантер подошел, чтобы похлопать меня по спине.

— Вы что?! — спросила я. Это, пока еще, не дошло до моего сознания.

Моя мама погладила Мейсона по груди — той самой груди, с которой я слизывала шампанское только в прошлом году. Это полный пиздец.

— Мейсон сделал мне предложение два дня назад, и я согласилась. Мы ждали случая, чтобы вам обоим сообщить это, — она улыбнулась Мейсону, прежде чем вновь посмотрела на нас. — Мы поженимся через два месяца, но Мейсон и Хантер переедут через две недели. Мы станем одной большой счастливой семьей.

Желчь быстро поднялась по горлу. Мне нужно убежать. Мне нужно добраться до ближайшего туалета как можно скорее. Этот кошмар становился все хуже. Я считала, что до этого было плохо, но это? Это было даже хуже, чем ад.

Я побежала в туалет так быстро, как мои ноги могли это сделать, и меня вырвало крекерами, которые я только что съела. Я слышала шум и как мое имя выкрикивали через дверь, но я просто хотела, чтобы пол в ванной поглотил меня.

Пока я полоскала и вытирала рот, моя мама зашла и закрыла дверь за собой. Она выглядела злой.

— Ты перестанешь уже привлекать все внимание к себе, Айден? Что, черт возьми, с тобой не так? — когда я не ответила ей, она вздохнула. — Просто перестань играть в эти свои дурацкие игры и приведи себя в порядок. Дерьмово выглядишь, — она посмотрела на мой топ. — И подтяни эту штуку на плече немного повыше. Ты выглядишь как шлюха.

С этими словами она повернулась и вышла за дверь. У моей мамы всегда находились самые замечательные слова для меня.

Со вздохом, я прополоскала рот ополаскивателем и быстро осмотрела себя в зеркале. Моя мама была права. Я дерьмово выглядела.

Я тяжело вздохнула, вышла из ванной и наткнулась на Хантера и Мейсона, уставившихся на меня. Это было слишком много для одного вечера.

— С тобой все в порядке? Может, тебе нужно прилечь ненадолго?



Я хотела ответить Мейсону «да», но моя мать ответила первой:

— Она в порядке. Это был просто шок для все. Не так ли, дорогая? В ванной ты говорила мне, что будешь в порядке, не правда ли?

Она пристально смотрела на меня, так что я кивнула и улыбнулась своей лучшей улыбкой.

— Да, я буду в порядке. Это было просто немного слишком ошеломляюще, но я успокоилась.

Моя мать широко улыбнулась, и мне захотелось стереть эту улыбку с ее лица, рассказав ей, что я трахалась с ее будущим мужем. Однако, несмотря на то, что я к ней испытывала, это был секрет, который я собиралась плотно запереть. Не было никакого чертового способа, что я позволю кому-либо узнать его.

— Ты не хотела бы посидеть за столом, пока я буду готовить ужин? — вмешалась моя мать.

— Я помогу тебе, — предложила я. Я не хотела помогать ей, но также не хотела оставаться в одной комнате с двумя мужчинами, с которыми у меня недавно были интимные отношения.

— Айден, как это мило с твоей стороны. Спасибо. Но я бы предпочла, чтобы ты осталась здесь и узнала Мейсона и Хантера получше. Мы, как-никак, вскоре будем жить вместе.

Она повернулась на каблуках и вышла. Она не подозревала, что я знала их гораздо в большей степени, чем она могла представить.

Когда она исчезла из виду, Мейсон откашлялся и жестом пригласил к столу.

— Приступим?

Я улыбнулась и кивнула, тогда как Хантер подошел и остановился возле меня. Он положил ладонь мне на спину и повел к месту. Прежде чем усадил меня на стул, он опустил свою руку вниз на мою задницу и хлопнул по ней.

Жар пробежал вверх по моей спине, пока я изо всех сил старалась унять колотящееся сердце. Я посмотрела на него, и его улыбка вместе с этим взглядом тотчас же захватили меня в плен.

Когда я села, Хантер убедился, что мой стул придвинут, а затем подошел и сел рядом. Он поставил бокал с шампанским возле меня, и я кивнула в знак благодарности.

— Так, Айден, твоя мать сказала, что ты изучаешь криминологию.

Я кивнула.

— Да, это так.

Пальцы, путешествующие вверх по моему бедру, заставили меня сжать ноги вместе. Это не было тем, чего я хотела, но все же я желала этого. Его прикосновение вызывало привыкание. В то же время, я четко осознавала, что мое самое первое завоевание смотрело на меня с противоположной стороны стола.

— Звучит замечательно, — признал он.

— Так и есть. Интересно наблюдать, как умы криминологов работают, пытаясь собрать все кусочки пазла воедино, и видеть, как все это в итоге принимает определенную форму. Я недавно готовила реферат по Джону Уэйну Гейси, знаменитому серийному убийце.

Мейсон улыбнулся.

— Ага, киллер-клоун.

Я улыбнулась из-за того, что он знал.

— Именно. Он был членом местной Демократической партии и даже был знаком с первой леди, Розалин Картер.

Мейсон удивленно приподнял бровь.

— Серьезно? Это, должно быть, веселое занятие, — Мейсон улыбнулся и перевел взгляд с меня на Хантера, который все еще удерживал руку на моем бедре. — Хантер изучает закон, как и его старик.

Мои глаза округлились.

— Ты юрист?

Мейсон увидел мою реакцию и слегка усмехнулся.

— Да. Ты слышала о фирме «Дэвенпорт и сын»? Раньше она называлась «Адвокатура Дэвенпорта», но я недавно изменил его, зная, что мой сын вскоре будет работать вместе со мной.