Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 71

После этого руку забинтовали, сказали принимать «Ибупрофен» и «Парацетамол» от боли, и назначили прием через десять дней, чтобы снять швы.

Мейсон исчез, но вернулся к тому времени, когда повязка была готова и можно было уходить.

— Все хорошо? — я взяла свою сумочку и посмотрела на него, ожидая ответ.

Мейсон улыбнулся.

— Все в порядке. Я просто подумал, что нужно рассказать твоей матери, что возвращаюсь домой. Она становится дерганой, когда не получает известие от меня.

— Я не поеду домой, Мейсон.

Он вздохнул.

— Знаю. Не понимаю почему, но у тебя есть свои причины, и я буду уважать их. Просто знай, что я рядом, если тебе нужно поговорить.

Улыбнувшись, я кивнула, благодарная за то, что он не давил.

— Я дам тебе адрес Кристиана.

Он схватил мою здоровую руку, мы поблагодарили персонал больницы и вышли наружу.

— Я не повезу тебя к Кристиану.

Я остановилась.

— Что? Я думала, ты сказал…

— Я помню, что сказал. Если ты хочешь побыть одна некоторое время, тогда, ладно... но ты не останешься у Кристиана. Ты можешь остановиться в моей квартире этой ночью. Все равно она пустует.

Мы продолжили идти к машине.

— Ты не продал ее?

Мейсон покачал головой.

— Нет, наоборот, удобно владеть ею. Кроме того, Хантер, может, захочет переехать туда, как только получит степень.

Я думала об этом, пока мы садились в машину. Почему Хантер не живет там сейчас? Несомненно, он хотел бы иметь собственное пространство, чтобы трахаться. Это определенно сделало бы мою жизнь легче, черт побери, если бы он не жил с нами двадцать четыре часа семь дней в неделю.

— К счастью, квартира не слишком далеко отсюда, — Мейсон завел машину и выехал.

— Прости, что причинила столько неприятностей. Тебе не нужно быть со мной. Я могла бы справиться сама.

— Ты перестанешь извиняться? Это не твоя вина. Ты не хотела порезать себя.

Я робко улыбнулась.

— Я ценю это, Мейсон. Действительно ценю, — почувствовав, как слезы вновь наворачиваются на глаза, я решила отвернуться.

— Эй, эй, — Мейсон дотронулся до моего плеча, но я не посмотрела на него.

— Айден, посмотри на меня. Посмотри. На. Меня.

Я повернула голову, и как только сделала это, почувствовала, как по щеке скатилась слеза. Боже, что со мной не так сегодня? Обычно я очень сильная, но сегодняшний день просто вывел меня из себя. Я чувствовала, как это все булькает внутри... прочувствовала все эти годы насилия от рук матери.

Мейсон схватил меня за руку, и я позволила ему это.

— Не нужно плакать, Айден. Есть люди, которые всегда рядом с тобой и которые хотят быть рядом. Не отгораживайся от нас, когда мы хотим помочь. Именно для этого и нужна семья, — я кивнула, но ничего не сказала, потому что слезы продолжат течь по щекам. — Я не знаю, что огорчает тебя, но всегда буду рядом, если захочешь поговорить. Обещаю.

Я сделала вдох, очень стараясь сдержать свои эмоции под контролем. Хотя это было нелегко. Я просто хотела побыть в одиночестве, чтобы поплакать, взять себя в руки и вернуться к своей жизни.

— Спасибо, Мейсон.

Он отпустил мою руку, чтобы переключить передачу, и на мгновение посмотрел на меня. Я определенно видела от кого Хантер получил свою внешность. Если бы не было Хантера, думаю, что я бы сильно влюбилась в мистера Дэвенпорта.

— Мы почти на месте.

Глава 12

Оставшуюся часть пути он вел машину в полной тишине, лишь пару раз мельком взглянул в мою сторону. Я не знала, почему он это делал. Может быть, волновался, что я снова могу начать плакать. Я едва сдерживала слезы, но была полна решимости не расклеиться до тех пор, пока он не уедет.

Наконец, он припарковался рядом с очень шикарным многоквартирным домом. Хотя весь район был таким.

— Это очень хороший комплекс.

Мейсон припарковался и выключил двигатель.

— Так и есть, и квартира тоже весьма неплоха. Вот почему я не могу проститься с ней, — он вышел из машины и пошел в мою сторону. Пока я мешкалась, Мейсон схватил меня за руку и вытащил из машины. Когда он сделал это, наши взгляды встретились, и мгновение ни один из нас не двигался и не говорил. Как только он взглянул на мои губы, я подумала, что должна что-то сказать.

— Спасибо.

К счастью, это разрушило магию. Честно говоря, я была не в себе. Не думаю, что нашла бы силы оттолкнуть его, если бы он попытался поцеловать меня. Насколько я больна? Мне действительно как можно быстрее нужно было побыть одной для того, чтобы я не смогла испоганить что-нибудь еще.





Мейсон мягко оттолкнул меня в сторону и закрыл дверь.

— Сюда, — сказал он, прокашлявшись. Мы прошли к лифтам, и, к счастью, двери уже были открыты. Мейсон достал свой бумажник и вытащил карту. Он приложил ее к сканеру и ввел какой-то код. Лифт сразу же закрылся.

— У них здесь очень бдительная система охраны.

— Так только у меня. У меня, знаешь ли, пентхаус.

Я приподняла брови.

— Пентхаус, да?

Он кивнул, но отвел взгляд, словно был смущен. На самом деле ему очень шло стеснение. Оно делало его милым, а я всегда думала, что Мейсон был каким угодно, но только не милым. Сильным, спортивным, красивым, но никогда милым.

Черт, мне нужно попасть в эту квартиру и как можно быстрее.

Как только я об этом подумала, двери открылись и меня встретил светлый коридор с картинами и вазами, в которых стояли искусственные, но очень похожие на живые, цветы. Мне пришлось дотронуться до них, чтобы самой убедиться в этом.

— Они потрясающие.

Я посмотрела на Мейсона, и он улыбнулся.

— Я заказал их онлайн. Они довольно неплохие, да? — улыбаясь, я кивнула. — Как твоя рука?

— Побаливает, действие обезболивающего начинает проходить.

Мейсон вдруг пошел куда-то, а я вошла в гостиную. Она была огромной, с бежевыми стенами, диванами кремового цвета и большой плазмой, висящей на стене.

— Вау, такой огромный, какая диагональ?

Мейсон вернулся и дал мне стакан и пару таблеток. Как только я взяла его, он взглянул на меня и улыбнулся.

— Семьдесят дюймов.

Мои глаза округлились.

— Я никогда не видела такой большой.

Почему это вдруг прозвучало как-то пошло?

Мейсон просто рассмеялся.

— Хорошо, ты сможешь даже посмотреть его сегодня вечером.

Я просто кивнула, а затем наступила тишина. Ему действительно нужно было уехать.

— Сейчас я в порядке, Мейсон. Тебе действительно стоит вернуться на вечеринку.

Мейсон сдержанно кивнул.

— Что мне сказать твоей матери и Хантеру?

Черт, я не подумала об этом. В действительности, мне было плевать на это, но пришлось придумать отговорку, чтобы успокоить Мейсона.

— Просто скажи им, что Кристиан нуждался во мне, и я поехала к нему. Моя мама знает, что иногда я остаюсь у него.

Мейсон нахмурился.

— Кто такой Кристиан?

Я улыбнулась.

— Он просто друг, — и улыбнулась шире, точно зная, почему он спрашивал. — Очень хороший друг-гей, — почему мне показалось, что надо было объяснять ему это?

— Ааа, — сказал он с улыбкой. — Ты уверена, что в порядке? — я кивнула. — Если тебе что-нибудь понадобится, в холодильнике есть еда. Хантер иногда заходит сюда, поэтому холодильник всегда заполнен.

Он сказал «заходит сюда» так, будто это был секрет между ним и Хантером. Думаю, я слишком хорошо это поняла.

Что заставило меня почувствовать себя еще большей идиоткой.

— Хорошо, спасибо, Мейсон. Думаю, я просто лягу спать. Сейчас я чувствую себя очень уставшей.

Мейсон кивнул.

— Неудивительно. У тебя был довольно насыщенный вечер, — я улыбнулась, но ничего не сказала, и Мейсон понял намек на то, что ему надо уйти.

— Воспользуйся моей комнатой сегодня вечером. Она первая слева.

Я снова кивнула и почувствовала себя глупо. Мейсон, наверное, знал, что Хантер был здесь со своим табуном баб и пачкал простыни. Как будто я хотела бы спать там, где он вообще когда-либо спал.