Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 7



Я подхожу вплотную к ней, она отворачивается и жмурится.

- Говори.

- Какое твое... какая тебе разница? - Она выдыхает, открывает глаза и внимательно на меня смотрит. - Это не важно. Всё обошлось. Тэн получит обратно свою перчатку.

- Глупость какая-то. Зачем ты это сделала?

- Ты что, не понимаешь? - Теперь она, кажется, начинает злиться. - Я это сделала, чтобы получить свою перчатку.

- Но у тебя же...

- Нет! - перебивает она. - Это всё принадлежит ему. Я могу только иногда поиграть с перчаткой, если Тэну так захочется. Но ничего больше.

- Зачем тебе перчатка?

Она вытягивает руку, отталкивая меня от себя, и отходит от шкафа. Возвращается к окну.

- Ты видел моего отца? Он приходил вчера.

- Да.

- Тогда ты наверняка догадался, что он должник Тэна.

- Я думал об этом.

- Так вот. Я - часть выплаты.

Я замираю. Мне кажется, что время остановилась. Она вышла за него не по своей воле. Я хотел услышать это с нашей самой первой встречи.

- Перчатка стоит достаточно дорого, чтобы отец смог окончательно с ним рассчитаться, и чтобы Тэн перестал держать меня в заложницах. Я смогу снова видеться со своей семьей. Понимаешь?

Мне остается только кивать. Моя мечта сбылась. Теперь я готов согласиться с чем угодно.

- Я всего лишь подсыпала ему снотворное. Ты выдашь меня ему?

- Нет, - шепчу я.

- Спасибо. - Она внезапно прижимается ко мне. Я чувствую ее тепло, чувствую ее шелковистые волосы у себя под рукой. Я глажу ее по голове и не могу представить, что когда-либо почувствую себя еще более счастливым человеком.

Вот только...

- Лидия?

- Что?

- Как ты узнала, что я привезу вторую перчатку? Ведь этого могло и не произойти.

Она отстраняется, качает головой:

- Я всегда верила в тебя.

Эти слова звучат так сладко, настолько приторно, что я просто не могу поверить.

- Не правда. Ты точно знала. Ты ждала меня. - Я отступаю на шаг. - Шейла. Вы с ней дружили. Она знала того самого перчаточника. И помогла тебе.



Лидия молчит, значит, я прав.

- Вы с самого начала решили подставить меня. - Я так не хочу верить тому, что говорю, но краем сознания ощущаю, что это правда. - Тебе нужно было ослабить хватку Тэна. А Шейле... зачем ей это?

- Ее отец умер и оставил ее почти без гроша, - наконец, говорит Лидия, тут же став очень серьезной. Несчастная девушка, нуждающаяся в моей защите, исчезла. - Он был слишком расточителен. Прощал слишком много долгов. Много дарил. Заботился обо всех на свете, кроме своей родной семьи. Шейлу можно понять.

- Значит, деньги.

Лидия кивает.

- Как? - Это единственное, что я хочу узнать перед уходом.

- Ничего особенно сложного. - Она пожимает плечами. - Я связывалась с Шейлой через отца. Обычные письма, никакой магии - не отследишь. Я знала, что Тэн давно ищет заклинание трансмутации. У Шейлы оно было. Она подправила кое-что, чтобы после первой загрузки оно сработало неправильно, и через посредника продала его.

- А потом слила мне информацию на перекупщика.

- Я же сказала, ничего сложного. Перчатка не была сломана. Просто заклинание действовало иначе и так казалось.

- И Тэн купился. - Почти не верится!

- Он слишком сильно доверяет тебе, - ухмыляется Лидия, - чтобы усомниться. Поэтому все подозрения пали на перчатку.

- А мастер?

- С ним договорились заранее.

Проклятье! Я так и знал!

-- Шейла была почти уверена, что ты обратишься за помощью именно к ней. -- Лидия сама отвечает на последний, невысказанный мной вопрос. Это было очевидно. А я оказался предсказуем.

- Спасибо. - Я разворачиваюсь к двери. - Увидимся.

- Люк, постой.

- Что?

- Ты ему скажешь?

Я вздыхаю, провожу рукой по лицу. Не оборачиваюсь.

- Теперь ты у меня в долгу. Надеюсь, успеешь за ночь просканировать всё, что должно быть в перчатке. Не хочу, чтобы мне влетело. И Лидия...

-- Да?

-- Я был ослеплен твоей красотой, но теперь прозрел. Вы с Тэном идеально друг другу подходите. Долгих лет в счастливом браке.

Я покинул ее маленькую тайную комнатку, покинул особняк Тэна и оставил там свою глупость и последние крохи юношеской наивности. Я дважды попал в рабство, тем не менее, почувствовал себя более свободным.

Вернувшись домой, я занялся уборкой, а потом сел за мольберт. Впервые за долгое время я рисовал не ее. Я вообще не совсем рисовал, я, скорее, чертил схему перчатки. Такую, какая она должна быть для меня. У чокнутого перчаточника-экспериментатора полно интересных секретов, и теперь у меня есть доступ к его лаборатории.

Жизнь вообще загадочная дама. Она дает тебе пинка под зад, ты падаешь на четвереньки и только с такого расстояния замечаешь на земле оброненный кем-то бриллиант. Он маленький и пыльный, на него налипла грязь, но он твой. Твой шанс.

28


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: