Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 18

«Положение это могло бы найти некоторое оправдание в том случае, если бы греческий элемент Святой Горы имел за собою какие-либо крупные моральные преимущества. К сожалению, времена духовного подъема греческого монашества давно уже прошли. Призванное судьбой, со времени взятия Константинополя турками и в особенности в девятнадцатом столетии, играть роль не только духовного руководителя своей паствы, но и политического вождя, проникнутого определенными национальными задачами, греческое духовенство, в том числе и Афонское монашество, привыкло приносить свой молитвенный порыв и стремление к подвигу в жертву национальным страстям и вожделениям», – говорится в одной аналитической записке Российского МИДа. Остается только преклониться перед русскими дипломатами, насколько емкую характеристику они дали тогдашнему греческому монашеству. Далее мы увидим, как роль политического вождя приведет Константинопольского Патриарха к вмешательству в дела Московского Патриархата и, фактически, к предательству православия.

Необходимо отметить, что русская дипломатия после греческой аннексии вела незримую борьбу за справедливое устройство Афона. Русский проект кондоминимума встретил поддержку со стороны сербского, болгарского и румынского правительств. Первоначально были вынуждены согласиться на это и греки, так как они получили бы в замен Салоники и часть островов в Эгейском море с преимущественно греческим населением. Но совещание консулов стран-участников кондоминимума в Салониках сорвалось и история внесла коррективы в планы православных государств. Лондонское совещание послов великих держав по итогам балканских войн не вынесло никакого решения по афонскому вопросу. Это молчание позволило грекам продолжить оккупацию Святой Горы. И даже стала меняться позиция той части греческих политиков, которая первоначально поддерживала проект кондоминимума. Многовековой опыт дипломатии подсказал грекам верное решение: они попытались в этом дипломатическом антракте подменить вопрос о кондоминимуме вопросом о совместном русско-греческом владычестве на Афоне. К чести России этот хитрый план был отвергнут. Если бы он был принят, то борьба за православное устройство Афона, переродилось бы в глазах международного сообщества в политическое соперничество двух государств, в котором Россия играла бы роль захватчика. Но для России важна была не военная стратегия а сохранение православной святыни.

Так как греческим дипломатам не удалось заручиться международным признанием захвата Афона, им пришлось опираться на националистически настроенный протат. Греческий посол Панас в беседе в русским послом в Константинополе Гирсом все время ссылался на то, что главный орган управления Афона – протат, и государство не может вмешиваться в церковные дела. Тогда же возникло и другое компромиссное решение национального вопроса: монахи оставались подданными той страны, из которой прибыли, но при этом получали бы еще и особое афонское гражданство. Что касается других православных государств, то недвусмысленно было заявлено, что они не имеют никакого права участвовать в решении вопроса об Афоне. Разумеется, русские дипломаты не могли пойти на подобные условия.

Таким образом, в международном плане возможности несилового решения афонской проблемы была исчерпана. Кроме того, тяжелое положение сложилось и со снабжением Афона. Немецкие подводные лодки топили транспорты с продовольствием, а командование Солунской армии запретило снабжать провиантом весь Халкидонский полуостров, мотивируя этот шаг враждебными действиями греческих вооруженных банд. Поэтому, с точки зрения политической, интервенция русско-французским отрядом в 17 году была вполне обоснована. Разумеется, еще более это можно отнести к области военной и церковной.

На подготовку этой акции ушло два года. Вопрос был достаточно деликатен. Если бы Афон занял русский отряд, то это могло быть представлено как простой захват. Поэтому русские дипломаты вели по этому поводу переговоры с союзниками. Англичане отказались от поддержки России в этой акции и с трудом удалось договориться о высадке французско-русского отряда. Десант высадился 3(16) января в составе ста русских солдат и трех офицеров и пятидесяти французских солдат. Во главе русской части десанта стоял подпоручик Дитш, во главе французского – капитан Жидель. Были заняты почта, телеграф, таможня и телефонная станция. Был проведен обыск в монастырях, который выявил прискорбные факты пособничества греческих и болгарских монахов Германии. Особый контроль был установлен за монастырями, где преобладали германофильские настроения: Зографским, Ватопедским, Иверским и Ставроникитским. Была проведена перепись среди монахов.

Русские дипломаты надеялись, что отряд пробудет на Афоне до конца войны, после чего можно будет решить все спорные дипломатические вопросы. Но в начале июня 1917 года французское командование отозвало отряд с Афона, и положение русских монахов резко ухудшилось.

Законной, в смысле международного права, и справедливой, с точки зрения мирового православия, власти всех православных государств над Афоном, названной кондоминимумом, не суждено было осуществиться. Революция в России на долгие годы узаконила захват Афона, а по желанию безбожных властей верующие в России должны были забыть об Афоне. В начале, правда это не удавалось, так что большевики были вынуждены писать подобные агитки: «Сейчас же, когда почти все наши монастыри смыты революционной волной, Афон с его сотнями келий, скитов и монастырей и 10.000 армией черноризцев заслуживает сугубого внимания и приобретает для нашего православия особое значение, как единственный неуязвимый уголок этих черных паразитов-пауков, сотни лет высасывавших из кармана нашего крестьянина от 3 до 7 млн. рублей ежегодно…». Такое предисловие написано к книге некого Семенова, совершившего не паломничество, а, скорее, шпионо-диверсионную вылазку на Афон в 1912-1913 году105.

Но оставалась та часть русского народа, которая была выкинута революционный волной за пределы нашей Родины. Надо отметить, что русские эмигранты достаточно редко посещали Афон. Даже в тот период, когда доступ на Святую Гору был достаточно свободен. В Сербии, где первоначально находилась основная масса эмигрантов, было даже своеобразным обычаем посещение Афона учащимися в период каникул. Но русский писатель В.А.Маевский, если можно так выразиться, главный специалист по Афону Русского Зарубежья сетовал, что русские епископы, которых в то время в Королевстве Сербов, Хорватов и Словенцев было около 20, в отличие от сербских архиереев почти не совершают паломничества на Афон. Только восемь иерархов Русской Зарубежной церкви за «югославский» период своего существования посетило Святую Гору. Особенно удивляло его то, что русские архиереи с Дальнего Востока приезжая в Сербию, не пользуются возможностью посетить это святое место. Надо отметить ревность Владимира Албимовича ко Святой Горе, но все же тут он не совсем прав106.

Положение же русского монашества на Афоне становилось все более тяжелым. Один из паломников, вернувший со Святой Горы после живописного описания природы Афона предупреждает, что неплохо бы с собою захватить, как можно больше провизии, «так как наши обители на Афоне сильно нуждаются107». Но «игумен Андреевского скита Митрофан в беседе на эту тему со мной указал, что милость Божия все же ни на минуту не покидает Афон. В самые трудные для иноков минуты неожиданно является помощь, о которой никто не думал», – пишет А.Плетнев совершивший паломничество на Афон в 1925 году в составе группы сербских учащихся108. И действительно: «…Просачиваются вести с Афона, что некоторые афонские обители влачат бедственное существование. Правда американец Уитмер109 привез кое-что туда из продуктов, но помощь его осталась слепой, он совершенно прошел мимо в конец обнищавших келиотов Братства Царицы Небесной110».

105

Автор большевик в оригинале пишет эти слова с маленькой буквы.





106

Особенно, почему-то Маевский отметил митрополита Нестора (Анисимова). «Владыка Нестор ездил в Иерусалим и Индию. Но, проезжая невдалеке, ни разу не посетил Святой Афонской Горы…» Может быть потому, что одно время владыку Нестора хотели сделать приемником митрополита Антония? Как мы увидим ниже, это мнение Маевского по поводу русских архиереев было несколько предвзятым.

107

Б.А. Письма о святой Горе Афонской, Новое время, 8 ноября 1925 г., № 1360

108

А. П-в, Новое время, 3 сентября 1925 г., №1303

109

Наверное, об этом же американце пишет и Плетнев: «Между горячими поклонниками Афона встречаются последователи и других религий. Один богатый американец, часто приезжает Святую Гору на своей яхте и каждый раз оставляет крупные суммы на поддержание русских монастырей. Рассказывают, что когда-то Ротшильд побывал на Афоне». А.Плетнев, На Афоне, Новое время, 30 января 1925 г., № 1125

110

А.М. Новое время, 18 июля 1925 г., №1230