Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 4



Б. О. Зонский

ПУСТОТА и ГУЛЛИВЕР БАЛЛДА О БОЗОНЕ

(Ballada o Bozone)

(юмористическая пародийная поэма, перевод на русский)

Баллада о Бозоне Хиггса,

Чёрной Дыре, кометах Галлея,

Веста, Церера и последствиях Большого Взрыва,

рассказанная Гулливером Робинзону

(фантастика, ужасы, катастрофы)

«Чёрная Королева покачала головой:

– Вы, конечно, можете называть это чушью, но я-то встречала чушь такую, что в сравнении с ней эта кажется толковым словарём».

© Б.О. Зонский, 2017

© "Написано пером", 2017

Часть 1

«На краю Чёрной Дыры. Трезубец комет нацелен на планету

«Но борясь с тяготеньем



Сверх-сверх-сверхускореньем,

Он замедлил стрелки часов.

И стрелки застыли,

На Земле ж проходили

Тысячи тысяч веков.

Вот родные планеты…

Боже! Солнце ли это? —

Тёмно-красный, чуть тёплый шар…

Над Землёю дымится,

Над Землёю клубится

Водородный, холодный пар».

ГУЛЛИВЕР:

Робинзонка:

Гулливерка: