Страница 96 из 102
— Спасибо атаману за помощь, — сказал Микула. — От его сотни казаков проку будет больше, чем от трёх с лишним тысяч аланов и лазгов, набившихся нам в союзники. Сам знаешь, что связаться с этим полуразбойничьим воинством пришлось потому, что к морю надобно идти через их земли[66], и лучше водить с аланами и лазгами дружбу, чем иметь их врагами и пробиваться к морю с боями, теряя людей ещё на подходах к Куре. Но ещё больше благодарен я атаману за то, что он прислал ко мне тебя. Как, умная головушка, поговорим сейчас или позже, если ты не готов к разговору?
— Я готов к нему, а откладывать нашу беседу не в твоих интересах, Микула. У вас, русичей, в этом походе свои цели, у аланов и лазгов — свои, и они сейчас за пиршественным столом склоняют ваших воевод делать в походе то, что выгодно им, а не Руси. Ссориться с ними не нужно и, соглашаясь с их именем на словах, надобно втайне от них вершить то, для чего великий князь Игорь отправил на Кавказ свои войска. А чтобы перехитрить аланских и лазгских воевод, одинаково поднаторевших в воинском деле и вероломстве, главный воевода Олег должен знать обо всём, что творится на Кавказе и рядом с его войском, не из уст аланов и лазгов, а от верного ему человека. Я не знаком с главным воеводой, но слышал, что ты его лучший друг, поэтому всё, что я хотел бы передать ему, я стану сообщать тебе. Что интересует главного воеводу в первую очередь?
— Всё. Начиная с того, как воспринято наше появление на Хвалынском море обитателями его побережья, против кого, по их мнению, направлен поход, и кончая тем, что сейчас происходит в Арране и не догадываются ли там, что мы пожаловали в гости именно к ним.
— Твоего главного воеводу действительно интересует всё, — улыбнулся Глеб. — Но это всё и является тем, без чего даже безукоризненно подготовленный поход обречён на неудачу. Задавай вопросы, Микула, а я постараюсь ответить на них.
— Знает или догадывается кто-либо о цели нашего похода? Конечно, я не имею в виду наших воевод и военачальников аланов и лазгов. Мелькало ли хоть раз в разговорах и слухах, связанных с нашим прибытием на Хвалынское море, название Аррана или его столицы?
— О цели вашего похода ходит много слухов и домыслов, и в них чаще всего звучит Итиль-кел. Это понятно. Во время прошлого похода на Каспий хазары нанесли вашему возвращавшемуся домой войску подлый удар в спину, и сейчас вы явились, чтобы отомстить за это. Ваше войско не столь велико, чтобы одолеть в степи хазарскую конницу, поэтому вы построите ладьи и отправитесь к столице Хазарии вначале морем, затем по Итиль-реке. А в сражениях на воде и на городских улицах вам не страшна никакая конница, выступи против вас хоть вся Дикая степь. Но иногда целью вашего похода называют и захват Дербента. Предпринятая великим князем в прошлом походе разведка окрестностей крепости не осталась тайной для гарнизона, и сейчас там считают, что на этот раз русы и викинги явились для его штурма. В Дербент спешно доставляется продовольствие, пригоняется скот, подтягиваются подкрепления. Ну а купцы, естественно, полагают, что вам не нужны ни Итиль-кел, ни Дербент, овладение которыми потребует от вас больших потерь, а причина вашего прибытия та же, что и прошлый раз — захват и грабёж прибрежных городов и оказавшихся в море торговых караванов. Но упоминаний об Арране или Бердаа в какой-либо связи с вашим походом я не слышал ни разу.
— Какие разговоры ходят о наших силах? Известно ли кому точное число наших мечей?
— Численность вашего войска желали бы знать многие, однако вам пока удавалось скрывать её. В слухах число ваших дружинников колеблется от пятнадцати до сорока тысяч, как говорится, у страха глаза велики. Но если во время плавания по Кубани и при пешем переходе к морю вы могли оградиться дозорами и избавить себя от чересчур любопытных глаз, сейчас это невозможно. Два-три дня общения с аланами и лазгами, пребывание с ними в соседних лагерях, совместные работы по строительству ладей — и всё побережье будет знать имена всех ваших десятских и варяжских гирдманов, не говоря о воеводах и сотниках. Однако надеюсь, ты не позабыл сделать то, о чём мы с тобой условились год назад?
— Не позабыл, Глеб, но позволь мне на твои вопросы ответить позже. Хорошо? Коли ты упомянул о строительстве ладей, скажи, как обстоит с ними дело. Как я успел заметить, наши союзнички не особенно с этим поспешают и сделали в лучшем случае половину того, что обещали к нашему прибытию.
— А зачем им свои пупы на работе рвать, если они знают, что к ним столько помощников должно прибыть? Но их медлительность вам на руку. Сами аланы и лазги мореходы никудышные, строительством ладей руководят те из них, кто прежде промышлял на Хвалынском море пиратством и хоть немного познал морское дело, а таких раз-два, и обчёлся. Поэтому большую часть построенных аланами и лазгами судов следует ремонтировать ещё до спуска на воду, а кому нужна лишняя работа и двойной расход строительных материалов? Да и задержка с выступлением в морской переход к Куре нам выгодна, но об этом, как ты предложил, речь позже.
— Теперь давай поговорим об Арране и Бердаа, — предложил Микула. — Кто там правит, каким войском располагает? Поддержат ли тамошние жители нас или своих поработителей-мусульман?
— Власть в Бердаа сейчас в руках Мохаммеда Ибн-Мусаффира, более известного на Кавказе как Эль-мерзебан[67], объявившего себя наместником багдадского халифа в Азербайджане, Армении и Арране. Сам он родом из Гияна. Земли, которыми ныне управляет, захватил всего три года назад, воспользовавшись тем, что в Халифате начались междоусобицы и каждый военачальник может стать хозяином всего, что только сможет захватить и удержать с помощью меча. Опора его власти — примерно десять тысяч солдат — дейлемитов, половина которых находится в Бердаа. Эль-мерзебан платит им хорошее жалованье, ни в чём не ограничивает, а потому любим ими и может рассчитывать на их полное повиновение. Адейлемиты — хорошие воины, и справиться с ними будет непросто. С жителями Аррана, особенно в Бердаа, у вас вряд ли сложатся хорошие отношения, скорее наоборот. И вот почему...
Глеб сунул руку за пазуху, достал и показал Микуле маленький медный крестик на почерневшем от пота тонком шёлковом шнуре.
— Я — христианин, ты, русский воевода, — язычник, тем не менее мы с тобой друзья. Это потому, что нас свела и объединяет общая цель и уважение друг к другу, а вера — личное дело каждого и не касается второго из нас. Называя сарацин поработителями арранцев, ты подчеркнул, что они — мусульмане, полагая, наверное, что это обстоятельство должно вызывать к ним ненависть коренных жителей бывшего княжества Албания, христиан по вероисповеданию. Однако это не так. Когда пять столетий назад Албания потеряла свою независимость, пришедшим ей на смену Арраном стала править династия Сасанидов, которая придерживалась христианской веры и заботилась о защите новых подданных — именно Сасаниды построили на северной границе Аррана крепость Дербент, чтобы не допустить вторжения хазар и прочих кочевников из Дикой степи. На смену Сасанидам стали попеременно приходить персы и сарацины, одинаково верившие в Аллаха. Они не навязывали арранцам своей веры. Больше того, соперничая с Хазарией за господство над северной частью Каспийского побережья, персы и сарацины одновременно были вынуждены защищать арранцев от кочевых орд с севера, и наместник Маслама, брат багдадского халифа Хишаме, двести лет назад заново отстроил обветшавшие укрепления Дербента. Благодаря веротерпимости персов и сарацин, в сегодняшнем Арране мирно соседствуют христиане, мусульмане, иудеи, зороастрийцы[68], и я не думаю, что они с распростёртыми объятиями встретят язычников, явившихся на их землю за добычей.
— Сколько всего войск под началом у Эль-мерзебана и где они расположены? В какой срок они смогут прибыть в Бердаа, когда наши ладьи войдут в Куру и цель похода ни для кого уже не будет секретом?
66
Переход морем к устью Куры русско-варяжское войско начало с участка Каспийского побережья, принадлежащего в наши дни Дагестану. (Примеч. автора).
67
Мерзебан — правитель пограничной области.
68
Зороастрийцы — последователи учения Зороастры (Заратустры) — легендарного основателя древнеперсидской религии.