Страница 89 из 95
"Их женщины достаточно выносливы и способны выжить без них," - ответил Кассиус.
"Меня не волнуют их вонючие женщины," - взревел Кемп, нарочно повышая свой голос, чтобы Вулфгар и Ревяк, державшие неподалеку свой совет, могли слышать его. "Я говорю об самих этих диких псах! Безусловно, ты не откроешь свои ворота для них!"
Гордый Вулфгар двинулся в направлении советника.
Кассиус со злобой повернулся к Кемпу. "Упрямый осел!" - резко прошептал он. "Наша единственная надежда лежит в союзе!"
"Наша единственная надежда лежит в нападении!" - возразил Кемп. "Мы напугали их, и ты просишь нас бежать и прятаться, словно каких-то крыс!"
Могучий вождь варваров приблизился, прежде чем два советника успели продолжить спор.
"Приветствую тебя Кассиус из Брин Шандера," - спокойно произнес он. "Я Вулфгар, сын Беорнегара, и лидер племен, присоединившихся к вашему благородному делу."
"Что такой как ты может знать о благородстве?" - перебил его Кемп.
Вулфгар проигнорировал его. "Я нечаянно подслушал ваш спор," - невозмутимо продолжил он. "На мой взгляд твой невоспитанный и неблагодарный помощник," он перевел дыхание, - "предложил единственно возможное решение."
Кассиус, ожидая, что Вулфгар будет вне себя от гнева от оскорблений Кемпа, поначалу опешил.
"Атака," - пояснил Вулфгар. "Гоблины не знают, что им предпринять. Они удивляются почему они вообще последовали за злым магом на эту землю, несущую им смерть. Если они вновь почувствуют жажду к сражению, то станут более опасным противником."
"Я благодарю тебя за твои слова, вождь варваров," - ответил Кассиус. "Но я считаю, что эта толпа оборванцев не сможет организовать полноценной осады. Они покинут равнины в течение одной недели."
"Возможно," - сказал Вулфгар. "Но все же твои люди дорого заплатят за это. Гоблины, ушедшие по своей воле, не захотят вернуться в пещеры с пустыми руками. Все еще остаются несколько незащищенных городов, которые они могут разграбить на своем пути из Долины Ледяного Ветра."
"К тому же они будут покидать эти земли без страха в глазах. Твое отступление спасет жизни некоторым твоим людям, Кассиус, но не предотвратит будущее возвращение ваших врагов!"
"Значит ты согласен, что нам необходимо атаковать?"- спросил Кассиус.
"Наши враги боятся нас. Они смотрят вокруг и видят опустошение, которое мы учинили в их рядах. Страх это сильное оружие, особенно против трусливых гоблинов. Позволь нам сделать то, что твои люди проделали с моими, пять лет назад..." Кассиус заметил боль в глазах Вулфгара, когда он говорил об этом,"...и заставить этих мерзких тварей бежать без оглядки до самых гор! Много лет пройдет прежде, чем они осмелятся вновь напасть на ваши города."
Кассиус посмотрел на юного варвара с сильным уважением, и также глубокой задумчивостью. Он с трудом мог поверить, что эти гордые воины тундры, которые столь ярко помнили свое поражение от рук народа Десяти Городов, пришли помочь рыбацким поселениям. "Мои люди и вправду прогнали твоих, благородный вождь. Жестоко. Почему же вы тогда вернулись?"
"Об этом мы поговорим после того, как завершим наше дело," - ответил Вулфгар. "Теперь давайте петь! Поселим ужас в сердцах наших врагов и разобьем их!"
Он повернулся к Ревяку и нескольким другим лидерам. "Пойте, гордые воины!" - приказал он. "Пусть Песня Темпоса предвестит смерть гоблинов!" Восторженные возгласы пронеслись сквозь ряды варваров, и они гордо возвысили свои голоса в песне к богу войны.
Кассиус незамедлительно отметил, какой эффект произвела песня на ближайших гоблинов. Они отступили назад и крепче сжали свое оружие.
На лице советника появилась улыбка. Он все еще не мог понять почему пришли варвары, но объяснение могло подождать. "Присоединимся к нашим союзникам-варварам!" - крикнул он своим солдатам. "Сегодня день нашей победы!"
Дварфы запели мрачную военную песню своей древней родины. Рыбаки Десяти Городов подхватили Песню Темпоса, сперва неуверенно, а затем все более и более решительно.
Темп песни нарастал и постепенно усиливалась громкость голосов. Гоблины задрожали при виде ярости нараставшей в их смертельных врагах. Потоки дезертиров покидающих основные силы становились все толще и толще.
И затем, как одна смертельная волна люди и дварфы хлынули вниз по холму.
* * * * *
Дриззт уже достаточно далеко удалился от южного склона, спасаясь от ярости лавины, но все еще находился в довольно затруднительном положении. Гора Кельвина была не очень высока, но треть ее была покрыта глубокими снегами и жестоко обдувалась ледяными ветрами, которые дали название этим землям.
К тому же ноги дроу были мокрыми от снега растаявшего под теплом Креншинибона, и теперь, когда влага превратилась в ледяную корку, движение сквозь сугробы отдавалось болью.
Он решительно продолжал двигаться, направляясь к западному склону, обеспечивающему лучшую защиту против ветра. Его движения были размашистыми, он расходовал всю энергию на то, чтобы заставить кровь циркулировать по венам. Когда он достиг края вершины горы и начал спускаться вниз, его движения стали более осторожны, он боялся, что одно неловкое движение - и его ждет мрачная участь, постигшая Акара Кессела.
Его ноги полностью онемели, но он продолжал двигаться, сражаясь за каждый шаг.
Внезапно он поскользнулся.
* * * * *
Свирепые воины Вулфгара первыми врезались в нестройные ряды гоблинов, рубя и отбрасывая назад первую линию монстров. Ни один гоблин или орк не смел стоять перед могучим вождем, но в суматохе битвы несколько все же попались ему на пути. Один за одним они пали замертво.
Страх сковал гоблинов, и их неуверенность уже повлекла за собой смерть первых отрядов попавшихся на пути диким варварам.
И все же крах их кампании в корне изменил мнение в их рядах. Племена которые еще не были вовлечены в сражение начали раздумывать над разумностью продолжения этой кампании, осознав, что они получили неплохое преимущество над конкурирующими племенами, ослабленными тяжелыми потерями, в борьбе за земли. Вскоре после того, как началась вторая волна сражения, облако пыли от марширующих ног вновь вознеслось над Перевалом Ледяного Ветра, когда множество племен гоблинов и орков двинулись домой.