Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 43

Так или иначе, но Джейк вышел вновь в море со всеми, стараясь не упоминать о русалке. Вообще его считали счастливчиком, так быстро оказаться на берегу и не получить переохлаждения – это неслыханная удача. Саймон уходил с палубы последним. Его опыт помогал ему не терять голову и к тому же мужчина был уверен, что море любит его. Ему не раз говорили, что пора жениться, а Саймон отвечал, что он женат уже давным-давно на самой прекрасной женщине в мире – на море. Многие говорили, что это болезнь, но мужчина только отмахивался. Ещё раз оглядев палубу, Саймон убедился, что вещи закреплены, а вся команда, кроме него, уже спряталась в помещениях корабля. Огромные волны, похожие на горы, то скрывали горизонт, то подбрасывали траулер под порывами сильного ветра и дождя. По всем приметам шторм был неопасным и, выйдя на палубу, мужчина даже не надел спасательный жилет, что было нарушением правил безопасности, но Саймон считал себя очень опытным рыбаком и даже не подумал, к чему это может привести. Однако море коварно и этого забывать не стоило. По меркам капитана, Саймон был новичком и ему не следовало бы считать себя неуязвимым и крутым. Самоуверенность и подвела мужчину. Море стало успокаиваться, сделать пару шагов до ближайшей двери, казалось, не составит труда. Внезапно ветер буквально обрушился вниз тугой струёй. Редкое природное явление, микропрорыв, было бичом мореходов и лётчиков. Ветер буквально отбросил Саймона к фальшборту, а внезапная волна просто слизнула мужчину с палубы. Удержаться было невозможно, мокрый фальшборт просто выскользнул из пальцев Саймона, а затем его приподняла волна и с силой приложила о борт. Сознание покинуло рыболова. Течение и ветер унесли его прочь от корабля на встречу с суровой судьбой.

Пробуждение было весьма неожиданным. Оно пришло из области паха, расходясь тёплыми волнами от органа, от которого Саймон мог ожидать меньше всего. Его мужское достоинство в полной боевой готовности находилось в жарком и влажном плену. Упругие стенки чего-то плотно обхватывали его и активно двигались. Саймон не был мальчиком и он прекрасно знал, что это такое. Кто-то беззастенчиво пользовался его беспомощностью. Тепло и сознание шли от места слияния вверх и вниз и во все стороны сразу. Шторм, удар, ожидание неминуемой смерти – это отходило на задний план. Может он находится в раю? Навряд ли. Там такие отношения запрещены. Или он в больнице и какая-нибудь медсестра не устояла перед его стояком? Да нет, это тоже из раздела фантастики. Скорее всего он в покоях морского бога, кем бы он ни был, и одна из его дочерей решила разбудить мужчину таким приятным образом.

Чувства возвращались к Саймону и он ощутил, что его качает на волнах, вернее в волнах. Словно сквозь ватное одеяло он услышал рокот волн и вой ветра. Так он всё-таки в воде? На своих плечах он смог ощутить тонкие ладони, которые могли принадлежать лишь женщине. А может его море одаривало последним подарком? Руки Саймона дёрнулись, начали движение и мужчина обхватил чьё-то тело. Скорее всего это была женщина, поскольку руки рыбака сразу ощутили покатые плечи и нежную кожу на спине, пальцы запутались в невесомых волосах. К груди мужчины прижались две упругие сферы. Ногами Саймон пытался обхватить ноги девушки, но между ними сунулось чешуйчатое тело. Наверное какая-нибудь глупая рыбина сунулась между ними, не понимая, что вытворяют эти странные существа. Рыбина? Судя по некоторым ощущениям, вокруг была вода, что не мешало мужчине заниматься сексом. Вода подбрасывала тела любовников, но это придавало только особенности самому занятию. Девушка явно обрадовалась, заметив, что мужчина пришёл в себя, и стала двигаться активнее. Наконец мужчина открыл глаза и увидел существо необычайной красоты. Он не смог бы описать лицо, но такое он видел только в своих снах. Несмотря на активные действия незнакомки, её волосы окружали лицо неким загадочным ореолом. Значит чувства мужчину не обманули, он в воде, в толще моря. Только не очень глубоко, так как в сумраке видел лицо девушки чётко, как на свету. Участливый, добрый взгляд и невинная улыбка. Ноги снова коснулась чешуя. Саймон не знал, сердиться ему на тупую рыбину или смеяться над этим. Что она там нашла? Лишь бы хозяйство не отхватила, приняв за добычу. Мужчина решил улыбнуться в ответ. Незнакомка произнесла несколько странных слов. Кого-то восхваляла или молила, слов Саймон не понял, но он их слышал! Слышал под водой!

- Очнулся? Я так рада, что успела. У нас мужчины в море не гибнут навсегда. Поэтому я очень волновалась за тебя.

- Я умер? – Слова давались с трудом, но мужчина был уверен, что его насильница прекрасно слышит.

- Нет, только что ожил! – Девушка не останавливалась.

- Но почему я жив? Я же под водой?

- Потому что я не дала тебе умереть. Сейчас я провожу обряд во имя богини Посейдоны. Когда он будет завершён, ты сможешь жить в море.

- Это приятно, хотя на обряд не похоже. О-о-о!

- Обычно я его провожу не одна, но другого способа спасти тебя я не видела.

Мужчина был тронут заботой девушки и его руки сползли с её плеч ниже. Тут и обнаружилось, что у девушки есть не только руки, но и плавники, из волос тоже торчало что-то, больше похожее на них же. И тут мужчину осенило! Опустив взгляд, он понял, что за «рыба» мешалась внизу. Между его широко раздвинутых ног находилась нижняя половина девушки в виде рыбьего хвоста. Бросив взгляд на голову русалки, он обнаружил странную шапку с трезубцем.

- Это ты спасла Джейка? Ты русалка?

- Я спасла двух мужчин, возможно один из них был Джейком. Я не спросила их имён. Да, я русалка. Я морской епископ, что силой великой богини морей Посейдоны соединяет любящие сердца. А-а-ах… Любящие сердца морских жительниц и мужчин, даруя последним возможность жизни в море. А-а-ах.

Несмотря на всё удивление, Саймон не мог не отдать должное тому факту, что его сейчас ласкают ниже пояса, поэтому ему только и оставалось, что отложить на время вопросы и сильнее прижать к себе русалку, отдаваясь сексу полностью. Ещё через несколько минут мужчина наконец смог извергнуться в лоно девушки, но при этом почувствовал себя неловко. Может не стоило ему этого делать? Русалка его спасла, а он ей только проблем создал. Или русалки от людей не могут забеременеть?





- Ну вот и всё! – Девушка отплыла в сторону, позволяя мужчине двигаться самостоятельно. – Теперь ты не утонешь. Ты сможешь жить в море.

Саймон прислушался к своим ощущениям. Он уже не ощущал давления или холода, мог дышать и разговаривать.

- А ты единственная русалка здесь?

- К сожалению, да. Нас немного и мы рассеянны по миру. Одна из сестёр находится на десятки миль южнее.

- И что, все русалки могут так спасать людей? Позволяя им жить в море?

- Нет. Это можем только мы, морские епископы. Во время свадьбы между мужчиной и морской жительницей, я провожу ритуал. Но для него необходимо совокупление пары. А поскольку в этот раз мне пришлось спасать тебя, я использовала для этого своё тело.

- То есть ты пожертвовала собой ради меня?

- Что ты, это не совсем так. Мне тоже понравилось. Не считай, что ты обязан мне, поскольку это мой долг - спасать людей. Я не смогу такого делать после того, как у меня появится муж, но надеюсь, что в следующий раз я всё-таки успею. Просто ты оказался далеко и мне пришлось преодолеть немалое расстояние в штормовом море. Если бы нас было немного побольше в этом мире… - Морской епископ вздохнула.

- Это, а ты, значит, ещё не замужем?

- Нет. Не было времени, чтобы заняться своей личной жизнью, да и пары подходящей ещё не нашлось.

- А что ты скажешь на то, чтобы стать моей женой?

- Интересное предложение. – Русалка подплыла поближе. – Но ты правда хочешь, чтобы я была твоей женой?

- Понимаешь, я тоже холост, поскольку думал в первую очередь о карьере. Девушки у меня не было, невесты и жены соответственно тоже. Я любил море, я хотел всю свою жизнь посвятить ему. Но я и подумать не мог, что однажды встречу прекрасную деву здесь, посреди волн и ветра, и я не ждал, что кто-то готов пойти на такой шаг, чтобы спасти меня. Я раньше не испытывал таких чувств, но мне кажется, что я готов с тобой провести остаток своей жизни. Это наверное и есть любовь. Я ещё никогда не влюблялся, кроме как в море, но сейчас и к тебе испытываю тоже, что и к нему.