Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 29



Услав это, Ахат толкнул товарища локтем в бок и прошептал:

- Видишь, как все хорошо сложилось. Опасности нет, и корабли нашлись. Все, как и предсказала Афродита.

Только он договорил, как облачный покров, делавший их невидимыми, начал стремительно таять. На глазах изумленных карфагенян и троянцев словно из ниоткуда в центре храма возник герой. Мать незаметно поработала над его внешностью, убрав следы усталости и испытаний, и сейчас Эней выглядел неотразимо. Горели огнем небесно-голубые глаза, блестели подсвеченные солнцем волосы, а стальные мышцы переливались под бархатной кожей. Годы скитаний бесследно растворились, и Эней стоял перед царицей юный и прекрасный. Такой, каким он был двадцать лет назад, когда враг еще не приплыл под Трою и ему еще не пришлось сменить роскошный хитон и лиру на доспехи и меч.

Не дожидаясь разрешения, он двинулся вперед и остановился перед троном.

- Троянец Эней, которого ты ищешь, уже нашелся, - улыбнулся он.

- Дидона, - обратился он к изумленной женщине, - благодарю тебя за то, что тронутая бедами Трои, ты приняла в своем городе нас, лишившихся всего беглецов. Нам не хватит сил отблагодарить тебя за это подобающе, но пока реки бегут к морям, по горным склонам скользят тени и сверкают в небе светила, твое имя будет восхваляться троянцами, куда бы нас не закинула судьба.

- Когда-то твой предок Тевкр, чтобы добыть царский венец, просил помощи у моего деда Бела. С тех пор часто доходили до нас вести о судьбе Трои, ее величии, а потом и бедствии, - царица прилагала немало усилий, чтобы казаться спокойной и не уронить своего величия, показав, как взволновало ее появление Энея. - Я и сама изведала немало таких же бедствий. Нас тоже гнала судьба по миру, пока не удалось осесть здесь. Пережитое горе научило меня тому, что нужно помогать несчастным.

Слышавшие это карфагеняне одобрительно зашумели, и царица увела Энея к себе во дворец, не забыв распорядиться, чтобы оставшимся на берегу троянцам отогнали для пропитания стадо быков и отару жирных овец.

Вечером грянул во дворце пир в честь нежданных гостей. Постаралась хозяйка показать свое богатство и величие, чтобы выросший в роскоши Эней и мысли не допустил, что попал в город менее процветающий, чем Троя. Восточная душа карфагенян заставляла их безмерно хвалиться и выставлять напоказ свое богатство. Так что легли под ноги пирующим драгоценные пурпурные ковры, а столы были с избытком уставлены тяжелой серебряной и золотой посудой. Двести пятьдесят рабов и рабынь разносили еду и напитки царским гостям, возлежащим вдоль стола на роскошных расписных ложах.

Эней прекрасно понимал, что решение о щедрой помощи, принятое царицей на волне сострадания, может быть изменено, когда местные царедворцы подсчитают стоимость нужных пришельцам припасов. Поэтому он решил щедро одарить Дидону. Для этого он отобрал из своей казны шитый золотом плащ, который некогда Елена Спартанская привезла в Трою, а также принадлежавшие раньше дочери Приама жемчужное ожерелье, жезл и украшенную самоцветами корону. Подарки дорогие и, самое главное, приятные женскому сердцу. Будь правителем Карфагена мужчина, Эней выбрал бы оружие или золото в слитках, но чтобы укрепить расположение женщины, тем более красивой, нужны были именно украшения.

Афродита незримо наблюдала за сыном и решила еще раз вмешаться в его судьбу. Сейчас благополучие Энея полностью зависело от помощи жителей Карфагена и его правительницы. Однако Гера в любой момент могла вмешаться и ожесточить их сердца, тем более, что карфагеняне славились двуличностью, изменчивостью чувств и легко меняли свои решения. Чтобы этого не произошло, Афродита решила разжечь в сердце Дидоны любовный огонь и послала своего крылатого отпрыска к женщине. Эрот Купидон немедля принялся за дело. Невидимый никому, он встал сзади ложа правительницы и осторожными касаниями начал стирать из ее сердца и разума память о муже, чтобы смогла она вновь любить.

До глубокой ночи длился веселый пир, устали виночерпии и музыканты, а Дидона почти все время провела в беседе с Энеем, расспрашивая его о троянской войне и обо все бедах и приключениях, произошедших за семь лет скитаний, минувших со дня падения Трои.

Наконец стихло веселье и разошлись пирующие, но царица еще долго не могла заснуть, думая о своем госте. Встала она с первыми лучами солнца и в волнении принялась расхаживать по опочивальне. Ее душа была в смятении, и образ красавца Энея стоял перед глазами. Она гнала крамольные мысли, вспоминала мужа и свое решение никогда больше не выходить замуж. Но чем больше она пыталась убедить себя в том, что никаких чувств к чужаку не испытывает, тем меньше ей это удавалось.

С нетерпением ждала она свою сестру Анну, которая всегда заходила утром поприветствовать царицу. Ей одной Дидона могла рассказать без утайки все, что мучило ее, и спросить совета. Наконец девушка вошла и присела рядом с сестрой.

Царица, волнуясь, начала говорить о своей верности памяти мужа, о необходимости соблюдать данную клятву безбрачия. Потом перевела речь на Энея, и сестры вместе восхитились его красотой и мужеством, поохали, вспоминая его рассказы.



- Если бы я не решила ни с кем не вступать снова в брак, то этот герой вполне мог бы стать женихом.

- Сестра влюбилась! - подумала Анна, глядя на покрасневшую Дидону, готовую разрыдаться. Она уже поняла, что ее всегда сильная сестра сейчас ищет у нее поддержку. И поняла какую.

- Ты что, хочешь всю молодость провести, тоскуя в одиночестве? Без любви и детей? - спросила она. Царица попыталась возразить, но Анна не слушая сестру продолжила:

- Ты достаточно скорбела по мужу, и все знают, как ты отвергала самых выгодных женихов. Однако пора уже и о себе подумать. По воле богов принесла буря сюда корабли с чужестранцами. Объединившись с ними, ты создашь великое царство. А собрать финикийцев и троянцев в единый строй лучше всего можно, скрепив этот союз браком правителей. Так что ты просто должна сочетаться с Энеем ради блага государства. Лучшего мужа и царя нам не найти.

- И что же мне делать?

- Угождай гостям, чтобы не думали они о дороге, задержи их в городе под любым предлогом. Мол, наступило время штормов и нужно ждать, пока море успокоится, и корабли нуждаются в большом ремонте. Было бы желание, а повод найдется.

Обрадованная тем, что сестра поддержала ее еще не высказанные желания, Дидона решилась. Она долго прожила в одиночестве и заслуживает мужа, а поэтому должна обольстить Энея и сделать троянца своим супругом. Сказано - сделано. Пошли один за другим пиры, на которых окружила царица гостя своим вниманием. Однако, занятый хлопотами по восстановлению кораблей и мыслями об Италии, Эней далеко не сразу понял, чего ждет от него Дидона.

Пока же люди занимались своими делами, на Олимпе кипели страсти. Гера, поняв, что открыто погубить Энея ей не дадут Зевс и Афродита, решила идти окольными путями. Раз нельзя убить Энея-человека, то можно убить Энея-патриарха, сделать так, чтобы не стал он прародителем великого народа и не возродилась стараниями его потомков Троя. Поэтому, постаравшись выглядеть как можно более дружелюбно, обратилась она к Афродите с предложением закончить вражду.

- Ты добилась своего: царица Карфагена, города который угоден мне, влюбилась в Энея. Давай же вместе царить над этим городом, слив воедино твой и мой народы. Станет Дидона мужем Энея, как приданное принеся Карфаген.

Богиня любви поняла, в чем опасность этого предложения, но с улыбкой согласилась, что это хорошая идея.

- Только вот одобрит ли эту свадьбу Зевс? - поинтересовалась она у Геры. - Ты его жена, так что обратись к нему с просьбой первая, а я поддержу.

Про себя Афродита торжествовала. Она соглашается с Герой, но Зевс уже обещал ей, что Эней получит Италию. Значит, предложение Геры он отвергнет, а Афродита тут ни при чем, она-то с Герой помирилась и пошла ей навстречу.

- Зевс - моя забота! - согласилась Гера. - Ты же вот что сделай. Завтра утром Эней с Дидоной поедут на охоту. Как только они отъедут от города и сопровождающие их рассыплются по степи, загоняя зверей, я обрушу на землю ливень. От него вдвоем укроются Эней с Дидоной в пещере. В этот момент и совершится их брак.