Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 31



- Да сэр, я запомню это, - Майкл замолчал. Он вновь осторожно взглянул на небо и на этот раз, не поддаваясь на затягивающий зов небесной мелодии, стал любоваться гроздьями звезд. Те сами собой прямо на глазах складывались в необычные фигуры, и Майкл стал припоминать, что читал что-то про созвездия и их названия. Эх, подумал он, вот бы отыскать те самые созвездия, про которые говорилось в тех книгах! Мир звездного неба был иной, и юноше вдруг подумалось, что это единственная вещь на всей Земле, которая оказалась неподвержена войне и сохранила свой первозданный вид, каким его наблюдали многие поколения людей. Майкл обводил взглядом свои вновь выдуманные созвездия и находил в них фигуры обитателей своего Города, Точки, даже трактор, стоящий неподалеку, и поразивший юношу вертолет. Взгляд Майкла соскользнул за очередным звездным узором на край неба и набрел на особенно яркое и теплое пятнышко. Эта звезда почему-то было иной, чем все остальные. Она пульсировала, и от нее веяло жизнью и лаской в противовес безучастной холодности всех прочих звезд. Майкл пригляделся и тут только сообразил, что огонек висит слишком низко над землей, и со всех сторон его обступают едва различимые черные силуэты зданий. Где-то в глубине города сиял фонарь или... окно!

- Мистер Эрроуз? - возбужденно позвал Майкл.

- Да, Майк, - откликнулся рядовой.

- Посмотрите туда, сэр! - Майкл вытянул руку и указал толстым пальцем костюма на едва теплящийся огонек. - Не похоже на звезду, - пояснил юноша свою заинтересованность этим феноменом.

Майкл еще не до конца был знаком со всеми возможностями костюма, а вот Эрроуз, прежде чем ответить юноше, воспользовался встроенной в костюм оптикой, чтобы лучше рассмотреть то, на что указал ему Майкл. Едва видимое пятнышко стремительно увеличилось перед глазами рядового, постепенно распадаясь на все более отчетливые детали. Компьютер пытался скорректировать картинку, убирая косые струи шедшего вдалеке дождя и клочья все еще нависающего кое-где тумана. Определенно, свет лился из окна одного из высотных зданий. Первое, про что подумал Эрроуз - это отсветы пожара. Свет слабо трепыхался, и все же больше было похоже на то, что это не стихийное пламя, а отсветы смиренного костра, разведенного внутри помещения.

- Что это, сэр? - спросил Майкл.

- Не знаю, Майк, - признался Эрроуз. - Подобраться бы поближе... Надо связаться с капитаном. Он приказал реагировать на все странности.

Эрроуз переключился на общую волну и вызвал капитана.

- Рядовой Эрроуз капитану Форсайту!

- Слушаю тебя, Эрроуз, - немедля отозвался капитан.

- Мы с Майклом заметили кое-что интересное в глубине города. Такое впечатление, что что-то светится в окне одного из зданий. Конечно, непосредственно к нам это никакого отношения не имеет, но мне это показалось странным.

- Может, это пожар? Молния ударила и...

- Не знаю, сэр. Свет достаточно ровный. Похоже на костер, но я не уверен.

- Хорошо, Эрроуз, я сейчас подойду. Приглашу также Эл. Может, это дроплеры балуются с огнем, а они по ее части. Оставайтесь с Майком на месте.

Эрроуз вновь всмотрелся в пятнышко света, живо представив себе, как кто-то вот в такую дрянную погоду, продрогший до костей и вымокший насквозь под дождем, греется около жарко пылающего костра, вслушиваясь в завывания ветра, доносящиеся через выбитое окно старого здания. Все это казалось так правдоподобно, что Эрроуз даже поежился внутри теплого костюма.

Рядом с Эрроузом и Майклом блеснул фонарь, а затем в свете бокового прожектора мелькнула фигура в защитном костюме. Вскоре человек подошел вплотную, и по узору огоньков на его шлеме Эрроуз понял, что это капитан Форсайт. Сзади подошел еще один человек, и на общей волне раздался голос Эл.

- Покажите, что вы там заметили?



Майкл указал девушке направление, и та вместе с капитаном стала всматриваться в замеченный огонек.

- Действительно, очень похоже на обычный костер, горящий где-то в глубине здания, - согласилась после секундного молчания Эл. - Только дроплеры не разводят костров, насколько я знаю. Их организм очень хорошо приспособлен к перепадам температур, а питаются они сырым мясом. Возможно, мы что-то о них не знаем, но вряд ли это они.

- Тогда кто? - спросил Форсайт. - Или это все-таки обычный пожар?

- Может, стоит сходить туда, сэр? - предложил Майкл.

- И правда, капитан, - загорелась Эл, которой вновь представился шанс узнать что-то новое об обитателях разрушенного мира. - Как далеко это место, по-вашему, Эрроуз?

- Пара кварталов, мисс, - отозвался рядовой.

- Что скажете, капитан? - допытывалась Эл. - Это не так уж и далеко. Тем более что здесь мы застряли надолго.

- Да уж, - признался Форсайт. - Развернуться мы не можем. Сдать назад тоже проблематично! Оказались в настоящем каменном мешке. Экстон хочет взорвать этот чертов небоскреб, и как минимум пара часов свободного времени у нас есть.

- Можно я с вами, сэр? - попросил Майкл.

- Ладно, - сдался Форсайт и вызвал Бейли: - Лейтенант, мы кое-что осмотрим в городе недалеко отсюда. Вы остаетесь за старшего. Со мной Эрроуз, Эл и Майкл. Будем поддерживать связь. Обо всех происшествиях докладывайте немедленно.

- Хорошо, сэр, - с готовностью откликнулся Бейли. - Только поосторожнее там. Не нарвитесь на дроплеров.

Предупреждение Бейли было не лишним, но следовало также признать, что человеку, облаченному в мобильную броню, мало что угрожало всерьез. Разве что многотонная бетонная плита упадет сверху и расплющит твердый панцирь и человека внутри. К тому же и Эрроуз, и сам Форсайт были отлично вооружены.

Хотя казалось, что улицы широкие и добраться до нужного дома не составит большого труда, на всем пути приходилось постоянно натыкаться на кучи мусора и куски обвалившихся стен, которые загромождали кратчайший проход к намеченной цели. Эрроуз шел первым, выступая в роли проводника, замыкал группу Форсайт, а Эл и Майкл шли в середине маленького отряда. Иногда путеводный огонек скрывали силуэты других зданий, но каждый раз, когда он выныривал вновь, то оказывался чуть ближе, и люди убеждались, что идут в правильном направлении. Смотреть в темноте, по сути, было не на что. Если уж и днем город представлял собой ужасное зрелище, то в темноте ни у кого не было желания специально любоваться развалинами.

Связь стала немного ухудшаться, по мере того, как они отходили все дальше от места остановки каравана. Форсайт уже забеспокоился, что придется из-за этого отказаться от затеянного предприятия и вернуться назад, когда они оказались у нужного здания. Это был обезглавленный небоскреб, сохранивший полтора десятка своих этажей. Впечатление обезглавленности создавалось от наискосок отодранной верхушки, что предполагало, что некогда здание было намного выше и теперь ему недоставало значительной части вместе с крышей. Огонек горел в окне на девятом этаже. Посовещавшись, решили подняться всем вместе. Оставаться внизу никому не хотелось. Форсайт связался с Бейли и, уточнив обстановку, на этот раз сам лично повел маленький отряд внутрь здания.

Пройдя сквозь обрушенный фасад, похожий на старушечий рот с редкими торчащими по периметру зубами арматуры, люди оказались в довольно просторном холе первого этажа. Никакие подъемники и лифты уже давно не работали, и им пришлось подниматься по лестнице, которая пологими пролетами неспешно вела вверх. Мрачная обстановка и настороженная тишина не располагали к разговору. Каждый понимал, что их шаги гулким эхом разносятся по зданию и если там наверху кто-то есть, то уже наверняка услышал их. Лестница на удивление хорошо сохранилась. Лишь кое-где металлические перилла были погнуты, да некоторые ступеньки сколоты или раскрошены от воздействия влаги, которая постоянно проникала сюда сверху, сочилась по лестницам вдоль стены с этажа на этаж и, в конце концов, скапливалась где-то в подвале зловонной лужей. На площадках, откуда вели темные проходы внутрь здания, встречались кучи крысиного помета, остатки давно сгнившей мебели и бытовой мусор. Иногда лестничный пролет загромождала куча отвалившейся от стены отяжелевшей от влаги штукатурки. Чаще всего Форсайт обходил этот мусор стороной, но однажды куча перегородила весь путь, и капитан попытался убрать с дороги хотя бы ее часть. Едва он пошевелил ботинком своего костюма какие-то лохмотья гнилого тряпья, как в разные стороны сиганули крысы, посверкивая бусинками глаз в лучах фонарей. Эл непроизвольно вскрикнула, а Майкл, признав в крысах давнишних знакомых, успокоил девушку ровно так, как это когда-то сделал Грей, успокаивая его самого: