Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 24

Быстро выйдя из комнаты, Каролина наклонилась к телу одного из расстрелянных ей зергерских солдат и, проверив его карманы, вытащила из одного полную обойму для автомата. Перезарядив оружие, девушка удовлетворённо кивнула и пошла к лестнице, задевая подошвами своих ботинок тихо позвякивающие россыпи автоматных гильз, а затем, торопливо сбежав по бетонным ступенькам вниз, направилась к выходу из этого дома.

Гостиница Зергенара.

Город Зеринг. В это же время.

- Если честно, то я сомневаюсь, что у ваших агентов всё это получится. – С сомнением покачав головой, тихо произнёс Лайен Прэст, после того, как выслушал долгий рассказ Ларри Трумена о деле «Зоркого призрака», которое привело его сюда. – А уж о том, что они вряд ли смогут вас спасти, я даже не говорю. Поэтому я вам всё-таки советую хотя бы подумать о работе на Загофарта Зарота. Я понимаю, что вы истинный патриот, но вы и так уже много сделали для своей страны. Подумайте хотя бы о себе.

- Я понимаю твоё отчаяние, сынок и я тоже сомневаюсь, что операция по перехвату похищенного спутника завершится успешно, но как бы там ни было, я всё же не могу позволить себе предать родную страну. – Проговорил бывший генерал. – Не буду тебя обманывать, что мне не страшно и что у меня в душе нет никаких сомнений по этому поводу, но несмотря на это, я всё же не могу переступить через свои принципы. Ведь я настолько долго был им верен, что уже просто не могу поступить по-другому.

Прошедший через муки изувеченный эндерлийский солдат посмотрел на него с таким восхищением, которое ясно читалось в его уцелевшем глазу, что у Ларри Трумена от испытанного к нему настолько неимоверного сочувствия сразу же защемило сердце, а на глаза навернулись слёзы. Бывшему генералу захотелось сказать этому несчастному что-нибудь ободряющее, но он, прекрасно понимая, насколько неискренне прозвучат от него слова, в которые он сам не особенно верит, предпочёл промолчать.

Дверь в комнату неожиданно распахнулась, и в помещение вошёл Загофарт Зарот в сопровождении зергерского солдата, который на этот раз был почему-то без автомата. Этот факт не особенно обнадёжил Ларри Трумена, так как он заметил в опущенной руке бывшего президента Зергерии блестящий хромированный пистолет. Не произнеся ни слова, мистер Зарот встал позади пленного эндерлийского солдата и, с холодной деловитой расчётливостью прицелившись ему в затылок, спустил курок. Оглушительно грохнул выстрел, а вылетевшая из целого глаза солдата с брызгами крови пуля влепилась в пол рядом с ножкой стула, на котором сидел мистер Трумен. Бывший генерал вздрогнул и не в силах смотреть на повалившееся к его ногам тело Лайена Прэста, перевёл взгляд на бывшего президента, с ненавистью уставившись на него.

- Время для разговоров вышло, мистер Трумен. – Сказал Загофарт Зарот. – Я и так вам выделил целых двадцать минут. А это довольно щедро с моей стороны. Надеюсь, что вы, выслушав этого несчастного солдата, сделали для себя соответствующие выводы и теперь ваши мысли направлены в выгодную для нас обоих сторону. Так?

- Возможно. – Ответил бывший генерал и осторожно добавил: – Это зависит от того, что именно вы подразумеваете под выгодной для нас обоих стороной.

- Вы сами прекрасно знаете, что я подразумеваю, мистер Трумен. – С плохо скрытым раздражением в голосе проговорил бывший президент, и уже обращаясь на зергерском языке к своему солдату, добавил: – Развяжи его и поставь на ноги.

Зергер, отстегнув с пояса нож, подошёл к стулу, на котором сидел Ларри Трумен и, наклонившись к нему, начал разрезать связывающие ему руки и ноги верёвки. После того, как закончил, он взял бывшего генерала под руку и стал поднимать со стула, но после долгого сидения без движения на одном месте затёкшие ноги мистера Трумена неожиданно подкосились и он повис у солдата на руке. Зергер, не церемонясь, рывком поставил его снова на ноги и что-то недовольно пробурчал на своём языке.

- Что это с вами, мистер Трумен? – С неискренней заботой в голосе спросил Загофарт Зарот, окинув его равнодушным взглядом. – Неужели ноги затекли? В вашем пожилом возрасте это, конечно, происходит довольно быстро. Ну ничего страшного. Сейчас мы с вами пройдемся и вы снова придёте в норму. А пока шагайте потихоньку.





Бывший президент, развернувшись, направился к двери, а зергерский солдат с бывшим генералом пошли за ним следом. Спускались на первый этаж они достаточно медленно, но ни Загофарт Зарот, ни его солдат к удивлению еле передвигающего ноги мистера Трумена его совсем не подгоняли. После того, как лестница была ими уже, наконец, пройдена, идти Ларри Трумену стало заметно легче и поэтому, аккуратно его поддерживающий сбоку зергерский солдат, с нескрываемым облегчением отпустив его локоть, а затем, пропустив на два шага вперёд, продолжил идти позади него.

Выйдя из гостиницы на улицу, Ларри Трумен увидел выстроенную на дороге колонну, что состояла из двух коричнево-жёлтых броневиков, двух джипов и одного грузовика с выкрашенным в коричневый цвет брезентовым тентом, который стоял замыкающим. Бывший генерал догадывался, что именно находилось в кузове этого грузовика, и его догадку поспешил подтвердить бывший президент Загофарт Зарот, с улыбкой обведя широким жестом вытянутой руки колонну, а затем довольно проговорив:

- Пока вы мило беседовали с Лайеном Прэстом, мои люди успели погрузить в грузовик спутник и приготовиться к поездке в город Зерган. Так что прошу вас, мистер Трумен занять место рядом со мной в одном из джипов и отправиться в путь.

Продолжая улыбаться, мистер Зарот направился к колонне и махнул Ларри Трумену рукой, давая понять, чтобы тот следовал за ним. Бывшему генералу больше ничего не оставалось, как пойти за Загофартом Заротом. Он принял решение дойти в этом деле до самого конца. Пусть даже если этот конец окажется для него печальным.

Глава 8

Трагедия

Город Зерган.

17:20 вечера.

Асфальтовая дорога, изуродованная танковыми гусеницами и словно язвами местами покрытая воронками, по краям которых слабо дымились клочки чьей-то одежды, а внутри поблескивали лужицы крови, при каждом шаге рывками двигалась навстречу. Под ногами со скрипом похрустывали осколки кирпичей и стекла, а разнокалиберные гильзы, соприкасаясь друг с другом, мелодично позвякивали, будто пытались сыграть какую-то печальную мелодию по погибшим здесь в недавнем бою людям, которая сразу же обрывалась, не успев начаться. Вокруг не было ни одной живой души. Только одни мертвецы лежали в нелепых позах на дороге, напоминая поломанные куклы, брошенные капризным ребёнком на произвол судьбы. Создавалось впечатление, что в этом городе погибли абсолютно все, но оно, естественно, было обманчиво.

Каролина знала, что в Зергане полно живых людей, потому что пока она искала эту центральную улицу, петляя по совершенно незнакомым лабиринтам улиц и переулков, сильно при этом сожалея, что не захватила из штаба карту города, по которой смогла бы сориентироваться, ей встречались несколько Зергеров. Только это были всего лишь мирные жители, что для неё совсем не представляли опасности, и поэтому девушке не пришлось снова вступать в неравный бой с врагом, к которому, если честно, она в данный момент не была готова. Би’Джей уже начинала чувствовать усталость, а обожжённые участки на боках и животе продолжали немилосердно гореть и отзываться при каждом шаге пульсирующей болью, когда прилипшие к ожогам обугленные края дыр на зелёной майке от производимых движений несильно натягивались.

Потускневшее солнце продолжало бросать вниз свои блеклые болезненные лучи, которые, словно пробиваясь через огромную старую засвеченную фотоплёнку, окрашивали всё, на что ложились, в серебристый оттенок, оставляя при этом в недоступных местах резкие контрастные тени. Каролина, подняв лицо, посмотрела на выгоревшее грязно-серое небо, которое словно было закопчено дымами проходивших в этом городе боёв. Девушка только хотела опустить взгляд, но кое-что на небе привлекло её внимание. Это были клочки облаков сложившиеся во что-то очень напоминающее какое-то жуткое лицо, а если точнее то, скорее всего, маску. Би’Джей отчётливо видела пустые глазницы и опущенную дугой вниз линию рта. Это явление было похоже на какое-то предостережение. На знак свыше, что предвещал приближающуюся беду. Такое, во всяком случае, у Каролины возникло ощущение, и она приняла его к сведению.