Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 23



- Нет! Сейчас! Это очень важно!

- Просим! Просим! - захлопали Лаванда и Парвати.

К ним присоединились и другие студенты. Трелони счастливо улыбнулась. Гарри тяжело вздохнул. Венди и Гермиона пододвинулись к нему поближе.

С торжественными подвываниями Трелони начала:

- И восстанет живой мертвец, возвратившись в чужом обличье.

И настанет слепой конец всем обычаям и приличьям.

Поведёт толпу за собой, привлеченную запахом плоти.

Белизну смоет талой водой, темнота же надежду поглотит.

И прозреют слепые в час, когда свет приходит с востока.

И поверженный силой их возвращенный закроет око.

Ответом ей была гробовая тишина…

Гарри и Венди полагались отдельные комнаты. Гермионе не терпелось обсудить странное происшествие с друзьями, поэтому она последовала за ними. Гарри буквально рухнул в кресло у камина в небольшой уютной гостиной. Венди вынула палочку и стала обследовать помещения. Кроме гостиной здесь были спальня, кабинет и большая ванная. Блэк бесцеремонно уселся напротив Гарри. Затем на пороге появился Снейп и присоединился к Венди.

- Ничего нет только в ванной, - вскоре заметил он, - следящие и подслушивающие везде. А тут еще и сигнальные, - он указал на гобелен, изображающий даму с единорогом.

- Потайной ход? - предположила Венди.

Блэк некоторое время наблюдал за ними, потом вынул свою палочку.

- Точно, - хрипло проговорил он, - везде следилки. Что за…

- А я бы и от картин избавилась, - сказала Венди.

- Можно попросить Добби, - предложил Гарри.

Домовик был счастлив познакомиться с миссис Гарри Поттер. Он тут же сервировал чай и одним щелчком пальцев убрал все произведения магической живописи. Снейп наложил заглушающие чары. Венди достала из сундука портрет Вальбурги и Ориона и поставила его на каминную полку.

- Ничего не понимаю, - сказал Блэк, - зачем Дамблдору все это.

- Думаю, дело во мне, - пожала плечами Венди, - меня больше интересует, что это такое было за ужином.

- Да, - сказал Гарри, - раньше эта троллева стрекоза стихами не говорила. Хотя у нее есть два истинных предсказания.

- Два? - переспросил Снейп.

- Про меня и Волдеморта. И еще про Петтигрю. Что он встретится со своим хозяином и поможет ему возродиться.

Гермиона поежилась.

- Думаешь, это тоже может быть истинным пророчеством? - спросила она.

- Что еще за пророчество? - встрепенулась Вальбурга.

Совместными усилиями был восстановлен текст.

- «Живой мертвец», - повела плечами, словно ей стало холодно, Венди.

- Это может быть Сириус, - предположил Гарри.

- Но он же не в чужом обличьи, - не согласилась Гермиона. - Хотя… может быть речь идет о том, что он утратил свой статус наследника Блэков.

- За конец приличий вполне сойдут те скандалы, что были у нас в доме, - заметила Венди.

- Дааа, - протянул Гарри, - ужас просто. А вот как насчет прочего? Там было про запах плоти, и что мертвец поведет толпу за собой. Сириус, ты как?

- Я не хочу! - вздрогнул бывший мародер.

- А придется, - язвительно пробормотал Снейп, - пророчество обязывает.

- Да я эту… стрекозу обдолбанную… я ее…

- Эта Трелони со своим третьим оком всех достала, - согласился Гарри.

- Я ей это око прикрою! Ох и прикрою! - не унимался Сириус. - Лично выбью!



- На рассвете, - сказала Гермиона.

- Почему на рассвете? - спросил Сириус.

- Когда свет придет с востока, - напомнила Венди.

- Вот завтра же и займусь!

- Спокойно! - твердо сказал Орион Блэк с портрета. - Веди себя прилично, сын! Не опустишься же ты до избиения женщины? Даже такой.

Сириус опустил голову.

- И если это ее предсказание вернуло тебя из небытия, то ты должен быть ей по меньшей мере благодарен, - поддержала мужа Вальбурга.

Сириус вздохнул.

- Но получается, что теперь все зависит от Сириуса, - сказала Гермиона, - ему надо будет вести за собой толпу, привлеченную запахом плоти.

- С привлечением к себе внимания Блэк всегда справлялся, - пожал плечами Снейп, - главное, чтобы не заигрался.

- А это про «закроет око», - медленно проговорила Гермиона, - ну, когда прозреют слепцы, и придет свет с востока. И что значит «поверженный силой их»? Мне это не нравится.

Судя по выражению лица Блэка, перед его внутренним взором встала жуткая картина, как толпа прозревших слепцов лишает его зрения. На рассвете.

- Может, не надо понимать буквально? - предположила Венди. - Все-таки раньше пророчества не рифмовали.

- Да, конечно! - Сириус даже затряс головой, прогоняя жуткое видение.

- Значит тебе, сын, нужно быть очень осторожным, - наставительно сказал Орион, - особенно на рассвете. И избегать большого скопления людей. Слепцы — это может быть и фигуральное выражение.

- И тогда отделаешься потерей только одного глаза, - ехидно продолжил Снейп, - то есть ока.

- Молодой человек, - одернул его Орион, - мы серьезные вещи обсуждаем.

Снейп отвернулся к камину, делая вид, что внимательно смотрит в огонь. Гермионе стало смешно. Все-таки права мама, когда говорит, что мужчины никогда не взрослеют. Взять хотя бы Блэка и Снейпа. Никак не могут удержаться от взаимных подколок.

Гарри привычным жестом взъерошил волосы.

- Мне все это не нравится, - сказал он, - то есть, я очень рад, что и Сириус теперь жив, и что мы все с Венди познакомились, но вот что будет дальше? У Трелони все пророчества какие-то… про плохое, короче.

Снейп стремительно развернулся к собеседникам.

- «Привлеченную запахом плоти», - пробормотал он.

- Что? - переспросил Блэк.

- Миссис Поттер, - решительно проговорил Снейп, - я настоятельно рекомендую вам не оставаться в одиночестве и избегать при этом большого скопления людей.

Гермиона смотрела на него широко раскрытыми глазами. Ну конечно! «Запах плоти»! Гарри женат, а Венди ждет ребенка. Плюс к молодой паре будет повышенный интерес, это пока никто еще не пристал с вопросами — просто времени не было. Тут толпа гарантирована. А насчет мертвеца, так о свадьбе Гарри стало известно после воскрешения Блэка. Все сходится!

- Белизну смоет талой водой, темнота же надежду поглотит, - вспомнила она еще одну строчку из пророчества.

- Только не это! - пробормотала Вальбурга на портрете.

- Может речь идет о другой надежде? - спросила Гермиона.

Покойные Блэки переглянулись.

- Сириус, ты поклялся! - напомнила Вальбурга.

Надежды Рода Блэк на наследника. Неужели речь шла про это? Ужасно! Венди, Гарри, профессор Снейп, Сириус, миссис и мистер Блэк, да разве они все заслужили это?! Это нечестно! Неправильно!

- Я тоже клянусь оберегать Венди и ребенка! - вскочила Гермиона. - Мы можем ходить на все занятия вместе. И сидеть за одной партой. А помогать с зельями я уже обещала.

- Все вместе будем! - подхватился Гарри. - И не только на уроках. Эти стервятники, я их знаю, стоит какую-нибудь ерунду в Пророке вычитать, так спасу от них нет!

Венди благодарно улыбнулась.

- Я и сама сумею за себя постоять, - сказала она.

- Вот только без самодеятельности, - поднял руку в предупреждающем жесте Снейп, - для нас сейчас важно, чтобы негативные последствия этого пророчества были минимизированы. В конце концов, Трелони могла что-нибудь добавить или изменить просто для рифмы. Надежды и чаяния есть у всех, и они разные. Самое разумное, чтобы и Поттер, и миссис Поттер не оставались одни. Надо будет сверить расписания.

Гермиона кивала. Она не бросит друзей. Бедный Гарри, на него столько свалилось. И Венди тоже. Только сейчас до нее вдруг дошло, что она совершенно не разделяет мужа и жену. А ведь с Венди они знакомы всего ничего. Странно, неужели так действует та самая магия единения супругов? А Венди ей очень нравилась. Именно о такой подруге Гермиона мечтала всю жизнь. Это не считая доступа к книгам и знаниям. Мерлин, она в кои-то веки могла обсудить с кем-то зелья, чары и прочее. Не просто дать списать или объяснить. Близнецов Уизли интересовали только розыгрыши, они все сводили к собственной выгоде. Джинни же наконец досталось немного денег от разбогатевших братьев. Рону подарили новую метлу. Все это было вполне себе замечательно, но хотелось и поговорить… И не о новых мантиях у мадам Малкин и нехорошей Флер или очередном поражении «Пушек Педдл». А Гарри под влиянием жены даже осилил наконец Кодексы Поттеров и Блэков.