Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 69



Чэрт оглянулся на жену, он не знал про такой эпизод её жизни.

— После я тебе расскажу, как я заставила замолчать толпу, — мурлыкнула ему агент. — И даже покажу.

Друзья шли к месту боя, и каждый понимал, что, быть может, они пожертвуют животами своими, и сделают это ради Империи, и ради своих любимых. И любой человек в толпе готов был назначить преступнику Инквизитору новое место встречи, если Император и его друзья погибнут в этой войне.

Люди стояли полукругом: Прагэр, Сэйпог, Нэпэл, Чэрт, Бэк Гроу. На расстоянии метра друг от друга. Офицер Прагэр пришёл последним, когда его уже не ждали; собственно, его не ждали вообще. Это был не его бой. Равно как и не бой Экситона — но разведчик пожелал руководить группой поддержки в бункере.

— Я в долгу перед тобой и твоей подругой, — сказал он Чэрту. — Чувствую себя виноватым перед вами. Особенно перед Бэк. За те сапожки…

— Наши девушки надёжно спрятаны? — спросил Сэйпог.

— Да. Они в бункере, и там десять дивизий штурмовиков. Второй и Третий Лучевые Корпуса. Даже ему не пробиться через них.

— Может солдат следовало привести сюда? — молвила Бэк Гроу.

— Тогда он не пришёл бы, — парировал Сэйпог. — И у нас не было бы другого шанса расправиться с ним.

— Когда он придёт? И придёт ли вообще?

— Он придёт. Не сомневайся…

Туман наполз непонятно откуда; небо посерело. Облака мчались на север, так низко над землёй, что задевали верхушки деревьев. Стал накрапывать мелкий дождик.

…Он появился из тумана. Было неясно, с какой стороны он пришёл. Его чёрная фигура просто выплыла из белого марева, так плавно, что можно было подумать, что он не идёт по земле, а летит в пяди над ней.

Император выступил из полукруга союзников, достав из-за спины своих «ос кольчуг».

— Ты пришёл. За своей смертью.

Инквизитор обнажил свою «змею брони».

— Я привёл её с собой для тебя.

— Смерть на моей стороне.

Смертельные враги сошлись в схватке; Нэпэл атаковал его с неистовством берсерка, но Инквизитору удавалось отбивать все удары одним клинком. Император кружил вокруг противника в убийственном танце, пытаясь найти лазейку в обороне Инквизитора. И это ему удалось, — правый меч задел грудь Инквизитора. Но бесполезно, — лезвие лишь зазвенело, тупясь о нечеловеческую плоть. Инквизитор, злобно ощерившись, — усы поднялись торчком, — прорычал проклятие. А может это было заклинание? Во всяком случае, оно ему помогло.

Меч Инквизитора вошёл в бок Императора, прошив бронежилет как раскалённая игла масло. Император отшатнулся назад, опирался на мечи, силясь удержаться на ногах.

Инквизитор поднял меч над головой Императора, но Бэк Гроу выпрыгнула сбоку, отбив клинок врага.

Инквизитор пропустил Бэк Гроу, попытавшуюся достать его в прыжке, полоснул её мечом под левым коленом. Девушка рухнула на землю, откатилась в сторону, — двуручник Инквизитора лишь напрасно воткнулся в землю.

— Бэки! — Чэрт бросился на врага, но тот отбил его удар и черкнул мечом линию по животу Командарма, разрубая броню. Штурмовик, зажимая рану, отскочил к любимой, предоставив Инквизитора стараниям Сэйпога и Прагэра.

Стремительно обменявшись с ними десятком сокрушительных ударов, Инквизитор отшвырнул противников и вопреки их ожиданиям вонзил меч в землю. Выставив над гардой руки с растопыренными пальцами, он сделал какие-то пассы и вырвал меч из земли. Под ним образовалась уже знакомая чёрная дыра, быстро расширяющаяся. Когда она достигла метра в поперечнике, из неё стали вылезать твари.



— Колоза и Копайга давно не пили человеческих душ. Жаль, что Калайра не может присоединиться к ним, но она смотрит из Лимба, куда отправилась в том бою. Ну вот, пока твои «друзья», — враг усмехнулся, — заняты, мы завершим наши дела, — проговорил Инквизитор, подходя к Императору, взиравшему на него из-под длинных волос, упавших на лицо. И взгляд такой никогда не предвещал хорошего.

Нэпэл, едва меч врага поднялся над его головой, вмиг собрался и, превозмогая боль, ударил Инквизитора по шее сразу двумя клинками. Лезвия со звоном столкнулись с позвоночником, не в силах перерубить кости, закалённые жаром ада. Враг застыл на месте, покачиваясь; выронил высоко воздетый меч.

— Нэпэл! — крикнул Прагэр, бросая свой трофейный меч рукояткой вперёд. Император оставил свои мечи торчать из шеи Инквизитора, отвёл правую руку в сторону, — вовремя. Рукоять меча легла в ладонь. А спустя мгновение клинок распахнул грудь Инквизитора двухстворчатой дверью.

Император освободил клинки от начавших оплетать их позвоночных отростков и с силой вонзил их в грудь демона, проворачивая в ране. В какую-то секунду Нэпэл увидел удивление в глазах Инквизитора: как мог какой-то человек оказаться сильнее духом, чем он, как мог убить его? Но затем удивление исчезло, как и высокомерие, как и гордость, и надменность, их затмило совсем другое чувство, перекосившее лицо зверя. Всё вытеснил животный страх. Враг медленно издыхал. Души тех невинных, кого он загубил, дико визжали в предвкушении близкой расправы, и их визг разрывал барабанные перепонки Инквизитора, вбуривался в его маниакальный разум.

Союзники, — но ещё и настоящие друзья, — с брезгливостью и презрением глядели на наступающих чудищ.

— Избавь их от мучений, Экситон! — тихо проговорил Прагэр в воротник плаща. Далеко отсюда, в одном из бункеров, спецагент подал знак двум санитарам, и те надавили поршни шприцев, иглы которых были заранее вставлены в вены на запястьях зомби. Смертельное вещество стремительно растекалось по их парализованным телам.

Спустя секунду две твари, — огромная необъятная туша, волочащая по земле бахрому щупалец, и маленькая сухонькая гнида с длинными когтями на метровых сорокасуставчатых пальцах, — замерли, а потом рухнули, загаживая зелёную траву своей тягучей чёрной слизью.

Враг опускался на колени, вслед за ним опустился и Император, налегая на меч. Нэпэл с усилием проворачивал клинок, — демонская плоть была прочна, — из дырок лезла серая дрянь. Но не клинок добивал Инквизитора, — пуще металла для него был взгляд Императора, беспощадный и прожигающий.

Инквизитор был мёртв, и меч солнечного бога вспорол серые облака и сквозь прореху вниз ринулись яркие лучи. Тело зверя посерело, и резкий порыв ветра разметал его в прах.

Эпилог

Я уста теперь закрою,

Завяжу язык свой крепко,

Прекращу я эту песню,

Распевать не буду больше.

Отдыхать должны и кони,

Если много пробежали,

И само железо слабнет,

Покосивши летней травки… «Калевала»

Огромный собор бурлил празднеством; серых стен не было видно под гирляндами цветов. Всё новые и новые приглашённые выходили из подкатывавших «Драгонов», направлялись по красным ковровым дорожкам внутрь здания, где сегодня состоится бракосочетание. Мощные прожектора на крышах выписывали в небе имена новобрачных. Снег из лепестков белоснежных роз падал на толпу тех, кто пришёл чтобы увидеть, как Император и его возлюбленная Императрица выйдут после церемонии и напрявятся к автомашине. Впрочем, никто не сомневался, что идти будет только Император — его любимая будет лежать на его руках.

У стен собора складывали свадебные подарки от городов Империи, от полков и дивизий, от мужчин и женщин Новроса. Прежде чем их коснутся руки Императора и его возлюбленной, всё проверят умельцы из Гибеша. Дабы обезопасить своего повелителя и его женщину они проведут анализы подарков на содержание ядов и взрывчатых веществ, просветят всеми видами лучей, чтобы узнать, не скрывается ли внутри хитроумная ловушка, наподобие выстреливающих шипов или запрятанной в ожерелье гарроты. Другая часть работников «Гибели шпиону» будет просматривать личные дела дарителей, общаться с ними непосредственно.

В отдельную подставку клались свитки со списками тех подарков, которые нельзя было принести. Военные дарили последние победы, снайперы слали с фронтов число поверженных врагов, учёные радовали новыми открытиями, а техники — новыми изобретениями. Профессор Майсмур восстановил оборудование, необходимое для прокола временного континуума и снятия хронослепков, закончил монументальный труд «Теория хронопрорыва» (который и прислал в подарок), сейчас бился над новой проблемой — стягиванием параллельных миров к заданной точке.