Страница 8 из 69
— Объяснишь, что происходит? — вопрос звучал требовательно, спрашивал волшебник.
— В каком смысле? — спокойно поинтересовался Кендалл.
— Вроде в Келарии ты заявил, что поедешь с нами исключительно, чтобы увидеть виновницу случившегося с Альмарис, и вроде как собирался что-то там предпринимать, нет? Я ошибаюсь?
— Я это говорил? — перед моими глазами даже появилась картинка, как Кендалл, с невозмутимым выражением лица изогнул бровь. — Я сказал только, что хочу поехать и посмотреть на девушку, которую считают создательницей нашего мира.
— Не увиливай, Дориан! — Линнер повысил голос. — Почему ты решил помочь ей? И нам заодно? Ведь независимо от того, уничтожит Ники Артефакт или нет, Альмарис не вернётся к тебе!
— Линнер, считаешь меня таким идиотом, что я этого не понимаю? — несколько раздражённо ответил король. — Я Рейку сразу сказал, и тебе могу повторить, я не надеялся и не надеюсь на это! Она ушла, всё, точка, закрыли тему! Я отпустил её! И хватит об Альмарис, — уже тише добавил Дориан. — Жизнь продолжается.
Некоторое время в гостиной царило молчание, и я уже почти собралась тихонько подняться к себе — библиотека была в левом крыле, и пройти мимо комнаты незамеченной не получилось бы, — но тут снова заговорил Линнер.
— Постой, дружище, она что, понравилась тебе?! — в его голосе слышалось удивление. — Нет, серьёзно?
— Я не хочу это обсуждать, — напряжённо ответил Кендалл, пока я, оглушённая, пыталась не сползти по стене. — Считай, просто решил помочь тебе, по дружбе.
Волшебник тихо рассмеялся.
— Ну уж нет, не отвертишься. Это что-то серьёзное, или просто у тебя давно не было женщины, Дориан? Ники не из тех, на кого на улице оборачиваются, и она здесь всего два дня.
— Да отстань ты, — я услышала звук отодвигаемого кресла и поняла, что Кендалл встал. Так, кажется, пора уходить. — Разберись сначала с Эллинорой, а потом уже лезь в мою личную жизнь. Спокойной ночи, до завтра.
Стараясь не шуметь, я бегом поднялась по лестнице, и юркнула в спальню, закрыв дверь и прислонившись к ней спиной. Сердце колотилось, как сумасшедшее, мысли скакали, как мячики. Боже, что за чушь нёс Линнер, с какого перепугу я нравлюсь Дориану? Я тут два дня, не красавица, неизвестно ещё, что будет, когда моя так называемая миссия по уничтожению Артефакта закончится, мой дом ведь не здесь! И потом, мы совершенно разные люди, он король, а я обыкновенная женщина. Уняв дрожь в коленках, мне удалось добраться до кровати и без сил опуститься на покрывало. Да, он красивый. Да, у меня сто лет не было мужчины. Но это не повод, чтобы бросаться в объятия первого встречного. На этой мысли я легла, решительно настроенная уснуть, что и удалось, правда, с некоторым трудом.
Полторы недели пролетели как-то незаметно, и скучать не приходилось. Даже Джарт перестал меня сторониться, и несколько раз сопровождал в прогулках по Ферру. Тактика Дориана как ни странно, приносила плоды: фехтование давалось с трудом, и после уроков настроение оставалось раздражённым. Ну и учитель, конечно, старался — ехидные замечания очень способствовали созданию нужного настроя. И ведь знала, что он специально это делает, но не огрызаться не могла! Естественно, магия потом давалась легче. Но едва я успокаивалась, как приходилось прекращать уроки. Однако теперь от перепадов моего настроения оружие со стен больше не падало, и прочие казусы не случались.
Ещё, как-то вечером, когда меня снова одолела бессонница, и я направлялась в библиотеку, совершенно случайно заметила Эллинору, с решительным и одновременно взволнованным выражением лица направлявшуюся куда-то в сторону комнаты Линнера. Удивлённо подняв брови, я невольно улыбнулась, спрятавшись за поворотом — не хотелось, чтобы Эллинора заметила. На следующее утро женщину было не узнать: глаза блестели, взгляд отсутствующий, в общем, все признаки того, что она явно не ночевала в своей спальне. А довольная усмешка Линнера в общем-то говорила сама за себя. Ну слава богу, хоть у кого-то начинает жизнь налаживаться, пусть и ненадолго… Единственная, кто меня беспокоил, Оливия. Она крайне редко появлялась, и её бледный вид наводил на мысль, что она серьёзно больна. Джарт отмалчивался, а самой ломиться к ней и спрашивать как-то неудобно.
Я отдыхала после занятий, читая утащенную из библиотеки книжку, как вдруг неожиданно в дверь постучали. Сердце ёкнуло, мелькнула мысль, а не Кендалл ли это — в последнее время мы слишком часто встречались, словно невзначай, но у меня сложилось впечатление, что он намеренно ищет возможности лишний раз увидеться.
— Войдите, — я отложила книгу в сторону.
— Можно? — к моему удивлению в спальню заглянула Оливия.
— Д-да, — интересно, что ей надо?
— Ники… — женщина присела на край второго кресла, нервно сжав пальцы на коленях, её взгляд блуждал по комнате. — Мне больше не с кем здесь поговорить кроме тебя… — она запнулась.
— Что случилось? — меня охватила тревога — на лице Лив были видны следы слёз.
— Я жду ребёнка, — выпалила она. — И не знаю, как сказать Джарту.
— О… — откинувшись на спинку, я задумалась.
— Не знаю, обрадуется он или нет, и вообще, я запуталась в наших отношениях, — тихо продолжила она. — Я не хотела сюда ехать, но Джарт заставил — сказал, что я его жена и он хочет, чтобы я была рядом. Тем более, скорее всего он не вернется в Келарию вообще. Но Ники, у меня ощущение, что он просто боится меня!.. — она сдавленно всхлипнула. — Я люблю его, очень, мне плевать, что он имеет отношение к смерти первого мужа! Но почему-то Джарт считает, что не может дать мне того, что я заслуживаю, — Оливия грустно улыбнулась. — Он хоть раз спросил, что же мне от него нужно? Что мне делать, Ники? Я не хочу, чтобы он считал наш брак исполнением какого-то нелепого долга!..
Я осторожно дотронулась до её плеча.
— В первую очередь успокоиться и больше не плакать, тебе вредно волноваться. Ничего не обещаю, но попробую поговорить с Джартом.
Она улыбнулась и вытерла щёки.
— Спасибо… Извини ещё раз, что потревожила.
— Знаешь, попробуй всё-таки не просиживать целыми днями в комнате, — предложила я. — Не думаю, что остальные к тебе плохо относятся. Если тебе предстоит здесь жить, может, стоит подружиться с Кристен и Бертом? Всё-таки им скоро предстоит стать бабушкой и дедушкой, — я улыбнулась в ответ и встала. — Иди пока к себе, я найду Джарта.
Потратив на поиски около получаса, и выяснив, что он в библиотеке, я направилась туда.
— Не занят? Разговор есть, — с ходу начала я, пока не пропала решимость. Никогда не умела вести задушевных бесед…
— О чём? — Джарт отложил книгу, на лице отразилась лёгкая напряжённость.
— О ком, — поправила я, сев в кресло напротив, и прямо посмотрев на собеседника. — Об Оливии.
Он вздрогнул и отвёл взгляд, нахмурившись.
— Ники, ты конечно извини, но это не твоё дело. У нас всё хорошо…
— Ага, а глаза у неё заплаканные по какому поводу? И почему тогда она почти не выходит из комнаты? Ты хоть раз гулял с ней по Ферру? Вообще, водил её куда-нибудь?
— Времени не было, — Джарт упорно избегал смотреть на меня. — И она сама говорит, что лучше останется в замке.
— Давай начистоту, зачем ты женился на ней? Зачем привёз сюда, в Нимелию?
Он встал и отошёл к окну, скрестив руки на груди.
— Я не хотел касаться этого вопроса, но ты сама виновата, Ники. Во всём, что произошло с нами. Лив заслуживает уважения, любви, всего того, чего ей не хватало в первом браке, и… я не знаю, смогу ли ей это дать, — тихо закончил он. — Я до сих пор помню Ралину, и всё время боюсь, что во сне произношу её имя.
— Да? — моя бровь изогнулась. — И когда целуешь или обнимаешь Лив, тоже думаешь о ней?
Плечи Джарта вздрогнули, и я пожалела, что не вижу его лица.
— Вижу, нет. И кстати, ты так и не ответил на мой вопрос. Чего тебе самому нужно от Лив? Почему ты женился на ней? Только ли потому, что провёл с ней одну ночь? Ну так она взрослая женщина, уже бывшая замужем, и необязательно было проявлять такую щепетильность.