Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 80

— К черной бездне, конечно, — Антон даже удивился, что Эолари сам этого не понял. — Ведь на Совете мне сказали, что моя душа в виде живого светового луча именно из этой черной бездны и вышла. Правда, это место очень далеко, за пять миллиардов световых лет отсюда. Но если, как вы говорите, эти «черные» элы могут перемещать живых существ вне пространства, а значит и вне времени, то, кто знает, возможно они смогут помочь и мне?

— У вас богатое воображение, уважаемый представитель Земли, — Эолари улыбнулся, — говорю же, все это лишь пустые домыслы и ничего более. Да к тому же само путешествие к черным сферам очень опасное, я бы даже сказал, смертельно опасное. Из тех глубин, насколько я знаю, вообще мало кто возвращался живым. А значит я, в данном случае, как принимающая сторона просто не могу вам позволить сделать это. Или по-крайней мере отпустить туда одного без должного сопровождения.

— Мне абсолютно все равно, — действительно как-то уж слишком спокойно ответил Антон. — Я знаете ли в последнее время совсем разучился бояться, — однако, вспомнив о своем недавнем пребывании в сфере Люн, вынужденно добавил, — почти. А значит я отправлюсь туда, и уже завтра. А сегодня мне все-таки нужно немного поспать. Подскажите пожалуйста, где здесь находится это «место для путешественников», как вы его назвали, потому что больше спать в сфере Люн я уже не хочу.

А элу и не надо было ничего объяснять. Он еще утром и так догадался, что у пришельца с Земли и его дочери случился какой-то конфликт, отчего тут же и без лишних вопросов проводил Антона к нужному месту. Там находился все такой же полупрозрачный, овальной формы дом, напоминавший по виду пчелиный улей. Здесь у каждого постояльца был собственный отдельный вход и такой же, совершенно изолированный номер. А в нем уже путешественник мог обустраиваться как ему заблагорассудится и в соответствии с любыми своими предпочтениями. Отец Люн показал Антону как пользоваться интерактивной панелью на стене комнаты и, вежливо попрощавшись, удалился. А Антон быстро нашел на этой панели Землю, — правда было совершенно непонятно, кому она могла здесь понадобиться — потом выбрал в открывшемся меню что пожелал и включил климатическую установку. И в тот же миг его комната наполнилась чистейшим свежим воздухом, наполненным ароматами земли, деревьев и трав. А стены, созданные из каких-то воспроизводящих изображение материалов, показали еще поля, лес и речку. Высокий же потолок — голубое небо, облака и яркое солнце. Где-то вдалеке запели птицы, что просто-таки вынудило Антона завалиться на стоявшую здесь же огромную кровать и в невыразимом блаженстве закрыть наконец глаза.

Спал он не слишком долго, но очень крепко, а оттого прекрасно выспался. Открыв же глаза, он вновь увидел Эолари, который сидел в кресле, что стояло в дальнем углу его комнаты. А эл, заметив, что Антон наконец проснулся, невнятно пробормотал какое-то ободряющее приветствие, после чего снова попытался его отговорить от задуманной авантюры. Впрочем делал он это теперь не слишком уверенно, видимо и сам понимая всю тщетность своих усилий. Наконец он произнес:

— Вчера, сразу после разговора с вами, я вышел на связь с Высшими элами, а у меня есть возможности для этого, — он гордо посмотрел на Антона. — Так вот, они меня уверили, что путешествие, которое вы задумали, абсолютно безопасное. Я, признаться, и сам не до конца понял, почему. Но они заявили меня, что никакое чудовище из тех, что живут в зоне скученных облаков не сможет вам повредить. И еще они мне сказали, но с тем, однако, условием, чтобы я сообщил об этом лишь только вам, что тот черный камень, что они вам вручили, действительно предназначался для передачи его в качестве подарка одному из обитателей черных сфер. Вот уж, — эл покачал головой, — никогда бы не подумал, что Высший совет поддерживает хоть какие-то отношения с подобными, с позволения сказать, существами. Но все, о чем мы вчера с вами говорили, — на этот раз он уже тяжело вздохнул, — оказалось правдой. И ваш путь лежит теперь вниз, вглубь Эо, в мир давления, ужаса и мрака. Однако, позвольте мне вас все же заверить, если уж вы окончательно решились на такое путешествие, что я восхищаюсь вами и завидую вашей смелости.





«Или глупости», — подумал Антон про себя. Но затем все-таки поднялся с кровати и подошел к элу, который распростер перед ним свои объятия. Покидая номер, он еще поинтересовался у Эолари, как там Люн, но тот лишь коротко ответил, что у нее все в порядке. Затем они прошли к краю полупрозрачной платформы, где и простились. К счастью, на платформе в такой ранний час практически никого не было, а оттого никто не видел, как Антон спрыгнул вниз. В ушах у него засвистел порывистый встречный ветер, а зона разноцветных и очень даже красивых в это ясное утро скученных облаков, стала постепенно приближаться. Полет его, впрочем, не длился слишком долго, не более получаса. По истечение которого он на бешеной скорости просто-таки вонзился в эти облака словно пуля. Он даже еще подумал поначалу, что вот уж, чего это они так все по-перепугались там наверху, ведь в этом месте он не увидел не то чтобы чудовищ, но и вообще никаких живых существ. Однако радость его была недолгой.

Буквально через пару минут своего головокружительного падения во все сгущающемся сером тумане, он вдруг очень сильно ударился о что-то твердое, после чего отлетел на несколько метров назад и вновь упал на это самое нечто. Антон встал, огляделся, но из-за клубящихся плотных облаков вокруг, ничего толком не разобрал. Он видел лишь, что это нечто представляло из себя очень темную бугристую поверхность, уходящую далеко во все стороны. «Это еще что такое, — подумал Антон растерянно, — ведь тут вообще никакой твердой почвы быть не должно». Он пошел вдоль этой поверхности, потом поднялся в воздух и полетел. И только тогда наконец, более или менее уже осознал, что это такое было.

Пролетев примерно с километр, он сделал небольшой полукруг, поскольку заметил, что поверхность под ним стала плавно изгибаться и медленно уходить куда-то вниз. Потом оглянулся назад и просто-таки замер в ужасе. «Вот оно, — сказал он себе одними губами, — да-а, это точно оно. И не то чтобы чудовище даже, а что-то…» — он попытался мысленно подобрать слово, но не сумел. Да, действительно, то, что он в тот момент увидел, превосходило все, даже самые жуткие его кошмары. Огромный, ужасающий, невообразимый монстр простирался сейчас перед ним. И хотя Антон видел лишь небольшую часть его морды, и похоже, не самую страшную, но и этого, впрочем, было вполне достаточно, чтобы понять почему элы так боялись этой области. Потому что всего лишь одни чешуйки этого монстра были уже воистину огромными. Они были примерно десятиметровой длины, да еще и скрывали под собой каких-то скользких отвратительных тварей, которые время от времени высовывали наружу, то свои покрытые шерстью черные щупальца, то головы. Антону стало уже совсем не по себе, отчего он ускорился и пролетев, видимо, над одной из многочисленных лап чудовища, направился вниз.

И тут он неожиданно почувствовал, как нечто, словно бы очень бережно или даже нежно обняло его за ногу, а потом и потянуло назад. От этого он сначала так растерялся, что даже и не испугался совсем. Однако потом, когда обнаружил, что это нечто, было длинным, покрытым все той же мерзкой шерстью щупальцем, которое вытянулось из-под одной из чешуек монстра, едва не закричал. Он попытался было сначала развернуть руками тот двойной узел, которым щупальце оплело его ногу, но безуспешно. Тогда он попытался его ударить, тоже без толку. И вот уже после этого, он наконец почувствовал действительно настоящий страх, отчего весь напрягся и рванул что было силы щупальце руками в разные стороны.

То, что произошло потом, повергло Антона в настоящий шок. Дикий, невообразимый, неземной вой буквально сотряс всю эту зону скученных облаков в радиусе, наверное, километров ста. А тот гигантский монстр, которому принадлежало порванное щупальце, вдруг с невероятной ловкостью развернулся на месте и нацелился своей чудовищной мордой на самого Антона. И теперь уже не то чтобы одно или два, а сотни таких длинных щупалец накинулись на него. А потом и огромная чешуйчатая морда, с разверзнутой пастью возникла перед ним из расступившихся в разные стороны облаков. Она была похожа на настоящую гору, которую раскололи надвое. А вот и язык, разделенный на сотни таких же длинных щупалец и зубы, испускавшие яд словно жерла не до конца потухших вулканов.