Страница 19 из 76
Не губи в гневе наших мужей – ведь непрестанно мы взываем к тебе, совершая подношения.
ПЯТАЯ ЧАСТЬ
1. В непреходящем, высшем, бесконечном Брахмане, где скрыты двое знание и незнание,
Незнание – непрочно, знание же – бессмертно. Кто властвует над знанием и незнанием, тот – другой.
2. [Он – тот] кто единый властвует над каждым лоном – над всеми образами и всеми лонами;
Который носит в мыслях возникшего вначале красного риши и глядит на него, рожденного.
3. Этот бог, простирающий одну за другой многочисленные сети, стягивает их в этом поле.
Так владыка, вновь сотворив господ, осуществляет господство над всеми – великий Атман.
4. Как сияет солнце, освещая все страны света – сверху, снизу и поперек,
Так и этот бог, желанный, чтимый, единый, властвует над [всеми] существами, рожденными из [материнского] лона.
5. [Он] – всеобщее лоно – [тот], который дает созреть собственной природе и который растит все, что способно созревать,
Властвует над всем этим миром – единый, что распределяет все качества.
6. Это скрытое в ведах, скрытое в упанишадах; Брахман знает это лоно Брахмана.
Те боги и риши, которые вначале знали это, поистине, обрели это и стали бессмертными.
7. [Но] тот, кто наделен свойствами, совершает действия, [несущие] плоды, и, поистине, вкушает содеянное им.
Он, наделенный всеми образами, тремя свойствами, тремя путями, повелитель жизненных сил, блуждает, согласно своим действиям.
8. [Он – тот,] что величиной с большой палец, видом подобен солнцу, наделен волей и самосознанием,
[Но], благодаря свойствам [способности] постижения и свойствам тела, кажется размером меньше даже, чем острие шила.
9. Как часть сотой части кончика волоса, разделенной на сто,
Следует распознавать это существо, – и оно способно быть бесконечным.
10. Он не женщина и не мужчина, он и не бесполый.
Какую телесную [оболочку] он принимает, тою и охраняется.
11. Благодаря воле, осязанию, зрению, заблуждениям, изобилию еды и питья рождается и растет тело.
Соответственно [своим] действиям, наделенный плотью принимает постепенно [разные] образы в [разных] состояниях.
12. Благодаря своим свойствам, наделенный плотью выбирает многочисленные образы – грубые и тонкие;
Вызывая соединение с ними, благодаря свойствам [своих] дел и свойствам тела, он кажется другим.
13. Познав безначального, бесконечного, [пребывающего] в средоточии беспорядка, всеобщего творца, многообразного,
Единого, объемлющего вселенную, бога, [человек] освобождается от всех уз.
14. Кто знает постигаемого сердцем, бестелесного, творящего бытие и небытие, приносящего счастье,
Бога, творящего элементы, – те оставляют [свое] тело.
ШЕСТАЯ ЧАСТЬ
1. Одни мудрецы говорят в заблуждении о собственной природе, другие же – о времени.
Но лишь величие бога в мире – то, чем вращается колесо Брахмана.
2. [Тот], которым постоянно покрыт весь этот [мир], кто мудр, творец времени, наделен свойствами,
Под властью того развертывается действие – [то, что] мыслится как земля, вода, огонь, ветер, пространство.
3. Совершив это действие, снова оставив [его, он] вступил в соединение с сущностью сущности
При помощи одного, двух, трех или восьми, а также – и времени, и тонких свойств Атмана.
4. [Он – тот] кто, начав действия, связанные со свойствами, распределяет все существа.
Когда их нет, то гибнет совершенное действие; с гибелью действия он, поистине, движется, будучи иным [нежели сотворенное им прежде].
5. Он – начало, причина, вызывающая соединение; даже лишенный частей, он видим за пределами трех времен,
Когда его почтят сначала как многообразного, основу бытия, досточтимого бога, пребывающего в наших мыслях.
6. Он выше древа [мира], времени и [всех] образов и отличен [от них]; от него распространяется это многообразие [мира].
Познав его как несущего добродетель, удаляющего зло, владыку процветания, пребывающего в самом [познающем], бессмертного, всеобщее прибежище, – [человек достигает блаженства].
7. Его – высшего, великого владыку среди владык; его – высшее божество среди божеств,
Высшего господина среди господ, потустороннего – да узнаем мы – бога, властителя мира, досточтимого!
8. Неизвестны его действия и орган действия, не видно [никого] равного ему и превосходящего [его];
Его высшее могущество открывается как многообразное, ему присуща по природе деятельность знания и силы.
9. Нет у него никакого господина в мире, ни властителя, нет у него и признака.
Он – причина, владыка владык органов действия, нет у него никакого родителя, нет и владыки.
10. Кто, словно паук, нитями, возникшими из прадханы,
Покрывает себя, [следуя] собственной природе, единый бог – пусть он даст нам достичь Брахмана.
11. Единый бог, скрытый во всех существах, всепроникающий, Атман внутри всех существ,
Надзирающий за действиями, обитающий во всех существах, свидетель, мыслитель, единственный и лишенный свойств;
12. Единый властитель многих бездействующих, что умножает одно семя,
[Лишь] тем мудрецам, которые видят его в самих себе, [суждено] вечное счастье, и не иным.
13. Познав вечного среди невечных, мыслящего среди немыслящих, единого среди многих, что доставляет [исполнение] желаний,
Эту причину бога, достижимого санкхьей и йогой, – [человек] освобождается от всех уз.
14. Там не светит ни солнце, ни луна и звезды, не светят эти молнии, откуда [может быть там] этот огонь?
Все светит лишь вслед за ним, светящим; весь этот [мир] отсвечивает его светом.
15. Единый "гусь" в середине этого мира, он, поистине, огонь, проникший в океан;
Лишь познав его, идет [человек] за пределы смерти; нет иного пути, [которым можно было бы] следовать.
16. Он – все делающий, знающий собственный источник, мудрый, творец времени, наделенный свойствами, всеведущий,
Господин прадханы и сознающего начала, причина уз, постоянства и освобождения в круговороте бытия.
17. Будучи таковым, он, бессмертный, пребывает владыкой – мудрый, вездесущий, хранитель этого мира,
Который вечно владеет этим миром, ибо неизвестно другой основы [этого] владычества.
18. Кто вначале сотворил Брахмана, кто, поистине, передал ему веды,
К тому богу, светящемуся собственной способностью постижения, я, стремясь к спасению, поистине, прибегаю как к защите,
19. [К нему], лишенному частей, бездействующему, успокоенному, безупречному, незапятнанному,
Высшему мосту, [ведущему] к бессмертию, подобному пламени со сгоревшим топливом.
20. Когда люди свернут пространство, словно кожу,
Тогда [и] без распознавания бога наступит конец [их] страданию.
21. Силою подвижничества и милостью бога мудрый Шветашватара
Поведал так о высшем и чистом Брахмане лучшим отшельникам – [знание], доставляющее радость собранию риши.
22. Эта высшая тайна в веданте, высказанная в старые времена,
Не должна передаваться неуспокоенному, а также не сыну или не ученику.
23. Кто [полон] высшей преданности богу [и предан] учителю так же, как и богу,
Тому изреченные [здесь] истины сияют – великому духом, сияют – великому духом.
МАЙТРИ УПАНИШАДА
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ
1. Поистине, жертвоприношение Брахману – это разведение [огня] древними. Пусть поэтому жертвователь, разведя эти огни, размышляет об Атмане. Поистине, лишь таким образом приношение становится полным и безупречным. Кто же тот, о котором следует размышлять, что зовется дыханием? О нем [это] повествование.
2. Поистине, царь по имени Брихадратха, посадив сына на царство и считая, что это тело недолговечно, достиг отрешенности и ушел в лес. Предавшись там высшему подвижничеству, он стоит, воздев руки и взирая на солнце. По истечении тысячи [дней] к аскету приблизился, словно огонь без дыма, словно сияющий блеском, знаток Атмана почтенный Шакаянья. "Встань, встань, избери себе дар!" – сказал он царю. Поклонившись, тот сказал ему: "Почтенный, я не знаю Атмана. Мы слыхали, что ты знаешь [его] сущность. Поведай же нам о нем". – "Так происходило я раньше. Трудно ответить на этот вопрос. Избери себе, Айкшвака, другое желание". [Но] царь, коснувшись головой ног [Шакаяньи], произнес такое песнопение: