Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 54



Дарси бегала вовсе не потому что хотела оставаться худой. И не ради здоровья. Любой бегун со стажем, который не являлся профессиональным спортсменом, мог подтвердить то, что осознала Льюис после шести месяцев занятий. Когда ты готов свалиться на землю от боли в суставах и смертельной усталости, ты стиснешь зубы и побежишь дальше не из-за страха потолстеть. И тебе не удастся мотивировать себя крепким здоровьем в будущем. Бег – это наркотик. Эйфория. Битва, которую ты ведёшь с собой и непременно выигрываешь. Дарси бегала ради чувства всемогущества, овладевающего ей каждый раз, когда она пробегала больше, чем планировала накануне. И людей, которые, как и она, открыли для себя всю прелесть бега ради удовольствия, было видно сразу. Льюис приветливо улыбалась каждому из них и непременно желала доброго утра или вечера в зависимости от выбранного ей времени для пробежки.

Сегодня утром Дарси предстояло исследовать заброшенный стадион, что располагался неподалёку от её дома. Она не выспалась, веки её опухли после позднего ужина и пролитых слёз, а новенький синий спортивный костюм как назло куда-то запропастился при переезде. Льюис злилась и распинывала коробки из-под обуви, которые она ещё не успела разобрать. Пришлось вырядиться, как чучело.

Смазав обветренные губы бальзамом и захватив айпод, девушка поспешно покинула квартиру и, преодолев одиннадцать этажей чуть ли не вприпрыжку, наконец, оказалась на улице.

- Крутяк! – утро встретило Льюис лёгким морозцем, что заставило её окончательно проснуться и улыбнуться новому дню. Ничто не могло лишить Дарси её оптимизма.

Стадион оказался не в таком уж плачевном состоянии, как она решила поначалу. На основном поле с беговыми дорожками сохранилась разметка, имелась так же спортивная площадка для игр и занятий гимнастикой, часть вполне себе приличных трибун и вспомогательное одноэтажное помещение для переодевания. Стадион окружало панельное ограждение, которое во многих местах было разрушено.

Когда Дарси оказалась на территории спортивной площадки, то поняла, что заниматься сегодня она будет не в одиночестве. Мимо неё пробежал высокий мужчина в светло-серой куртке, не заметив девушку из-за своего объёмного колпака. Льюис проводила его любопытным взглядом, как с ней обычно бывало, когда ей доводилось встретить другого бегуна. Девушка следила за чужой техникой бега, в надежде понять, как некоторым удаётся выглядеть так красиво во время этого изнурительного процесса? Мужчина, что стремительно удалялся от неё прочь, выглядел именно так. Возможно, причиной тому были его красивые длинные ноги, как у Жизель Бундхен, только в мужском варианте, или же он просто являлся профессионалом. Какая разница? Ей, Дарси, не приходилось даже мечтать о том, чтобы когда-нибудь научиться вот так парить над землёй, словно отрывать ноги от асфальта было легче лёгкого.

Когда мужчина убежал так далеко, что стало трудно его различить, Льюис поплелась к спортивному помещению, чтобы настроиться на предстоящую пробежку и решить, сколько кругов ей придётся пробежать, чтобы выполнить свою норму. Внимание Дарси неожиданно привлек плакат, прикреплённый с обратной стороны стеклянного окошка на хлипкой двери, ведущей внутрь помещения. На ярко-жёлтой бумаге была напечатана информация о режиме работы бегового клуба, а внизу – телефон тренера по имени Алан. Девушка немного потопталась, но всё же решила записать номер и сфотографировать расписание занятий. Она всегда бегала в одиночестве, но возможно, если она станет заниматься в группе, эффект от пробежек усилится? К тому же, ей было необходимо с кем-нибудь познакомиться и общаться в свободное от работы время, иначе и месяца не пройдёт, как Дарси свихнётся. Она ведь не относилась к тому типу людей, которым для счастья достаточно было просто хорошо выполнять свою работу и получать за это деньги. И она уж точно не имела ничего общего с фанатичной Джейн Фостер, готовой умереть от переутомления ради науки.

Сделав снимок, Дарси запустила аудиоплейер и выбрала специальный плейлист для пробежки. Она медленно побрела прочь, на ходу разматывая наушники и шмыгая носом, зудящим от морозного воздуха.

Беговые дорожки устилали рельефные резиновые пластины для достижения противоскользящего эффекта. Льюис это сразу не особо понравилось: ноги отчего-то с трудом отрывались от земли, а в стыках между пластами был набит всякий мусор, из-за чего можно было легко запнуться и свалиться. Что Дарси и поспешила сделать. Её айпод вылетел вперёд из нагрудного кармана куртки вместе с наушниками, а сама девушка пребольно ударилась коленом.

- Египетская сила! – воскликнула она, рассматривая свои грязные ладони, на которых красовались свежие ссадины.

- С этими резиновыми дорожками следует быть осторожнее, не так ли? – раздалось сверху, и Дарси выругалась про себя непечатными словами.

- Осторожно – это для слабаков, - пропыхтела она, позволяя незнакомцу помочь ей подняться. – Спасибо. Это было смешно?

- Немного, - со смешком отозвался мужчина. Закончив, наконец, отряхивать свои плюшевые спортивные штаны, Дарси взглянула на незнакомца и издала мученический стон:

- Ну, почему я всегда побитая, когда мы с вами встречаемся?

Тем самым мужиком, что на зависть Льюис порхал над землёй, как птица, а сейчас оказался рядом в самый неловкий момент, был не кто иной, как детектив Мартинссон из полицейского участка, где Дарси имела удовольствие побывать позавчера.

- Кто же ударил вас на этот раз? – c широкой мальчишеской улыбкой поинтересовался Магнус, снимая колпак и являя миру свои очаровательные кудряшки, потемневшие от пота. На раскрасневшемся в результате физической нагрузки лице ярко-голубые глаза молодого человека казались почти синими.



- Асфальт! – буркнула Дарси, сгорая от стыда.

Разве это было не удивительным – случайно встретить одного и того же человека дважды в таком большом городе, как Нью-Йорк? Однако Дарси не обратила внимания на то, что случайности не случайны. Нет, Магнус, конечно, был душкой, «кудрявой башней», как про себя назвала его Льюис, отследив взглядом длину ног Мартинссона, но во второй раз представать перед приличным парнем в не лучшем свете – кому бы такое пришлось по душе?

Впрочем, стеснялась Дарси недолго. Расхрабрившись, она набрала побольше воздуха в лёгкие и выдала:

- Как поживаете, детектив?

- Прекрасно, благодарю, - усмехнулся Магнус. Он сделал несколько шагов в сторону, нагнулся и поднял с земли айпод. Обмотав вокруг медиапроигрывателя длинные белые наушники, молодой человек протянул его Льюис. – Держите.

- Спасибо, - Дарси ковырнула носком кроссовка выступающий край резиновой пластины, и, бросив взгляд на детектива, заметила, что он всё это время с любопытством рассматривал её.

- Надо промыть ваши ссадины на ладонях, - сказал он, запустив пальцы в копну своих волос, создав на голове ещё больший беспорядок. – В здании есть раздевалка, там располагается душевая и туалет.

- Хотите сказать, там и вода есть? – удивилась девушка, оглянувшись на одноэтажное спортивное сооружение.

- Конечно. Всё вполне рабочее. Здесь по вечерам проходят занятия бегового клуба.

Дарси с сомнением посмотрела на детектива. Магнуса рассмешила её недоверчивость:

- Хотите, я схожу вместе с вами? Впрочем, - он похлопал себе по карманам спортивных штанов, - у меня с собой есть упаковка обеззараживающих влажных салфеток. Я ведь тоже частенько падаю.

- Да уж, конечно. Так я и поверила, - хмыкнула девушка, наблюдая за тем, как Мартинссон принялся вскрывать упаковку. Нервничая, она выдернула наушники из слота айпода, и в тот же миг тишина наполнилась сладким женским голосом, мурлычущим припев: «I want sex for breakfast, stay inside…»*.

Магнус и ухом не повёл, а вот Дарси была готова провалиться сквозь землю от стыда. Поспешно поставив воспроизведение на паузу, она взяла протянутую ей салфетку со словами:

- Спасибо. К слову, я понятия не имею, откуда у меня взялась эта песня.

- Ну да, с кем не бывает? - Мартинссон захихикал, забавно сморщив нос и внимательно наблюдая за тем, как она принялась оттирать грязные ладони. – Ещё салфетку?