Страница 3 из 54
Наблюдая за тем, как Магнус забавно морщил лоб, Дарси почувствовала, что настроение стало стремительно повышаться. Она ведь могла сегодня и умереть, чёрт возьми! Вряд ли, конечно, но всякое же бывает. Да и потом она чертовски богата, а детектив, которому поручили её дело, оказался таким красавчиком.
- Ничего, у меня есть ручка, сэр, - Льюис улыбнулась, прижимая локтем сумку к бёдрам, а свободной рукой расстёгивая молнию.
- О, замечательно, - Магнус улыбнулся в ответ. Их взгляды встретились, и между ними воцарилось то самое приятное напряжение, которое возникает, когда люди вдруг осознают, что они нравятся друг другу. Длилось это недолго – секунда – и детектив вновь отвернулся, чтобы достать напечатанные листы из принтера, а Дарси, пряча улыбку, продолжила рыться в своей сумке в поисках ручки.
Спустя несколько минут, поставив подписи везде, где это требовалось, девушка покинула кабинет детектива и была встречена в коридоре подпрыгивающей от волнения Джейн и Эриком.
- Нет, вы его видели? – шёпотом спросила Дарси, вытаращив глаза. – Я, кажется, только что встретила идеального парня.
Фостер вопросительно посмотрела на учёного, обнимая болтающую Льюис за плечи. Эрик лишь пожал плечами в ответ.
- Ты это о полицейском?
- Как ты можешь быть такой спокойной? – воскликнула Дарси, прижимая ладонь к груди. – Слушай, женщина, с твоими половыми гормонами явно какая-то беда.
Джейн поджала губы:
- Ты уверена, что у тебя нет сотрясения? Судя по тому, что ты говоришь и как выглядишь, у тебя не всё в порядке с головой.
Льюис поспешно надела своё пальто и, обернувшись к Сэлвигу, прошептала, показывая пальцем на Джейн:
- Её возбуждает только наука!
*
Выпросив отгул на следующий день, Дарси распрощалась с учёными, не переставая отшучиваться на тему случившегося. Льюис и так тошнило от их постных лиц, а уж когда Фостер вдруг решила сыграть роль заботливой подруги, то ей и вовсе захотелось провалиться сквозь землю. Эрик предложил вызвать ей такси, но девушка отказалась, сославшись на то, что ей ещё следует кое-что купить домой. На самом деле, Льюис хотелось послоняться по городу в одиночестве.
В Бруклине располагалось любимое кафе Дарси под названием «Стикхаус», куда она забредала каждый раз, когда чувствовала себя особенно одиноко. Там подавали умопомрачительные рыбные блюда, но больше всего девушка обожала их десерты. Две порции черничного чизкейка мгновенно повышали ей настроение. А уж если заказать себе ещё и какао, то и вовсе можно было одуреть от удовольствия.
В помещении кафе витал аромат креветочного супа и свежеиспечённого чесночного хлеба. Дарси мгновенно ощутила себя зверски голодной, но оглядевшись по сторонам, заметила, что все столики были заняты. Похоже, на детективе Мартинссоне её везение и закончилось. Льюис пришлось заказать себе ужин на вынос.
Пока обрабатывался её заказ, Дарси блуждала взглядом по уютному помещению, пока не заметила в самом углу одинокого мужчину, который допивал свой кофе и явно собирался уходить. Правда, вскоре он передумал, словно увидев что-то интересное в своей газете. Девушка закатила глаза, но всё равно решилась подойти к нему, как только получит свой заказ.
Выпечку на вынос здесь подавали в фиолетовых бумажных пакетах с напечатанным логотипом кафе, а напитки разливали в картонные стаканчики с забавными надписями, призванными поднять покупателю настроение. На стакане Дарси было написано: «Ты чудо, детка!», и усмехнувшись правдивости этих слов, девушка неспешно направилась к дальнему столику.
- Извините, - она повернула голову так, чтобы её синяк не сразу бросался в глаза. – Вы не будете против, если я сяду с вами? Уж очень хочется наконец-то поесть.
Мужчина оторвался от своей газеты и ответил прежде, чем успел оглядеть Дарси с головы до ног:
- Я не против вашей компании.
Девушка улыбнулась и села напротив, чувствуя на себе его оценивающий взгляд. Конечно, он сразу же заметил её синяк, только бы слепой его не увидел. Вместо того чтобы смутиться, Дарси вдруг почувствовала раздражение. Она бесстрашно посмотрела любезному незнакомцу прямо в глаза.
- Хотите о чём-то спросить? – Льюис нарочно выставила свой синяк на обозрение.
- Ваше имя для начала, - мужчина приложился губами к маленькой белоснежной чашечке кофе. – Если вы не против, конечно.
Дарси с интересом взглянула на своего собеседника, разворачивая бумажную упаковку с чизкейком. Он отложил свою газету, в свою очередь, с любопытством наблюдая за её действиями, словно всё вокруг утратило для него свой прежний интерес. Дарси заметила, что кроме кофе незнакомец так ничего себе и не заказал.
- Джейн, - бессовестно соврала девушка, снимая крышечку со стакана. Аромат горячего какао в тот же миг окутал её, заставив прикрыть глаза от удовольствия. – А вы?
- Моё имя Локи, - голос у мужчины был бархатным. Таким, как он, достаточно было просто говорить, и неважно что, чтобы люди хотели его слушать. Снова сделав маленький глоток кофе, Локи пододвинул своё блюдце к девушке:
- Для вашего десерта.
- Спасибо, - Дарси выложила чизкейк на белоснежную керамическую поверхность. В следующую секунду Локи протянул ей свою маленькую ложечку, которой ранее он помешивал кофе.
И тут Льюис осознала, что за какой-то час встретила ещё одного идеального мужчину. Магия Нью-Йорка, не иначе!
- Значит, Локи, - она погрузила ложечку в десерт. – Тоже выдумали имя?
- Нет, - уголки губ мужчины дрогнули. – В отличие от вас.
- Ну откуда же вам было знать, что я не Джейн? – Дарси невольно втянулась в эту странную беседу. Разглядывая мужчину, она чувствовала какое-то странное напряжение. Локи будто бы сошёл с экрана телевизора во время недели британского кино – изящный, красивый, немного старомодный, судя по разговору и одежде, со странным акцентом и взглядом, от которого мурашки бегали по коже. Дарси терпеть не могла таких интеллигентов, потому что всегда чувствовала себя нелепо рядом с ними. Но в Локи было что-то особенное, какая-то чертовщинка, из-за которой от него невозможно было оторвать взгляд.
- Меня можно назвать специалистом в области распознавания лжи, - уклончиво ответил мужчина, одёргивая рукава тёмно-синего пиджака.
- А меня можно назвать… Дарси. Да, так меня и зовут, - Льюис глупо хихикнула, наконец, попробовав заказанный черничный чизкейк.
Мужчина откинулся на стуле, с улыбкой наблюдая за своей собеседницей. Их колени случайно соприкоснулись, заставив Дарси смутиться и отвести взгляд. Некоторое время они молчали, пока девушка занималась своим десертом, запивая его какао.
- У вас странное имя, - наконец, высказалась она. – Кажется, оно связано с мифологией каких-то народов.
- Верно, - отозвался Локи, сворачивая газету и откладывая её в сторону. – Мои родители очень серьёзно относятся к значению имён.
Дарси немного повозилась с чизкейком, а потом вдруг неожиданно спросила:
- Хотите попробовать?
Мужчина выглядел ошарашенным:
- Нет, я…
- Это очень вкусно, правда. Вы только попробуйте, - Льюис уже протягивала Локи ложечку с десертом. Она чувствовала себя чертовски глупо за эту дурацкую выходку, но отступать было поздно. Пауза затянулась, и Дарси уже хотела было начать извиняться, как пальцы Локи накрыли её, забирая ложечку из рук девушки. Льюис с удивлением наблюдала за тем, как он с видом профессионального дегустатора попробовал предложенный десерт.
- Вы всегда кормите незнакомцев? – невозмутимо поинтересовался он, возвращая Дарси столовый прибор.
Льюис почувствовала, как её щёки окрасил румянец. Что это только что было? Может, у неё действительно сотрясение?
Так или иначе, Дарси решила обратиться к своему старому проверенному годами методу – в любой непонятной ситуации продолжать упарываться.
- Нет, это случилось впервые, - как ни в чём ни бывало отозвалась она. – Просто вы поразили меня своими совершенными манерами.
Локи тихо рассмеялся. Было видно, что поведение Дарси его если и смутило, то совсем чуть-чуть, будто бы он и раньше знал обо всех её странностях.