Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 77



— А, — отмахнулась я. Папа просто с ума сошел на моем образовании. Все и вся я знать должна была. Сколько он учителей мне нанимал, просто не перечесть! А его наказ прочитать почти все книги библиотеки просто вывел меня из колеи. Но это все было до твоего появления. И кое-что после. Но ты же за такими вещами не следишь.

— И ты все учила?

— Разве у меня был выбор? Отец очень строгий человек. Ты это прекрасно знаешь. Но есть и плюсы.

— Какие, например?

— С теорией серьезных проблем у меня нет, поэтому в Академии я могу позволить себе делать больший аспект на практику, а теоретические знания лишь освежать. Тем более будут уроки азов боевого искусства, а как у меня обстоят дела с физкультурой ты знаешь. Да и про самоконтроль забывать нельзя. Я, хоть и девушка довольно спокойная, могу дров наломать. Надо только нужную точку найти.

— Мне не нравится твой уровень физической подготовки. Покачал головой Кот. Ты же знаешь, что некромантам порой приходится много бегать, а у тебя с этим большие проблемы. Если надо, сам тебя дополнительно гонять буду.

— Спасибо, Илато. За поддержку. А теперь пошли. Пора на рынок, пока еще не поздно.

Глава 2

«А мы ползем, ползем,

Скоро подъем, подъем.

Лишь бы не заметили нас

Иначе ждет нас большой шасс». — Напевала про себя песенку, характеризующую нашу ситуацию, чтобы хоть как-то отогнать скуку.

[Шасс близкие значения «черт», «блин» и другие подобные синонимы.]

Да-да. Мне все-таки пришлось портить одежду, марая её о грязную землю. Но цель оправдывает средства. Главное сейчас — пройти незамеченными перед стражами отца. А одежду и купить можно, если совсем прижмет, благо деньги есть.

Илато-то хорошо: трава высокая, а он хоть и крупный, но вполне не заметный под ее покровом. Особенно, когда, как хамелеон, может менять окрас шерсти. Сейчас он был цвета спелой пшеницы. И почему у всех такие удивительные способности, а мне одной не везет?

«Потому что не одарила тебя матушка природа способностями. Хватит хныкать!» — Мысленно ответил мне Илато. Упс. Кажется, я кого-то уже достала. Но что поделать? Должна же я хоть как-то отвлекаться, иначе вот возьму и лягу посреди поля, не найдя больше сил ползти дальше. Думаю, что Кот все прекрасно понимает, но нужно же повозмущаться из принципа.

«Да, знаю. И мне как-то не особенно это важно. Просто настроение такое…».

«У тебя что? «Красные дни» начались?» — Неуверенно спросил он.

«Ты что совсем? Чувства такта лишился? Девушку о таком не спрашивают! — мысленно закричала я, но потом более спокойно ответила. — И нет, не начались. Просто сама ситуация такая».

«А-а-а. Пригнись!», — вдруг крикнул Илато.

Рухнув на живот, замерла, боясь даже дышать. Лишь бы не заметили…



Беспрекословно выполнять неожиданные приказы Кота я научилась еще в первую ниду нашего пути, когда ловушки были практически на каждом шагу. Не раздумывая, я прыгала, скакала, вертелась, пряталась за угол... В общем, благодаря Коту я нахожусь тут.

«Всё, — через некоторое время сказал Илато. — Поползли дальше. Похоже, твой отец всерьез решил заняться твоими поисками. Сейчас около нас пролетело поисковое заклинание. Думаю, он наставил их везде по пути в Академию, так как всё—таки решил, что ты, вероятнее всего, отправишься именно туда».

«Бой от боя не легче, — вздохнула я. - Теперь придется идти гораздо аккуратнее или вообще по самым извилистым путям, а не по прямой дороге. Отец знает, что я не люблю лесную жизнь и прожить в лесу более двух дин не смогу: не вытерплю просто. Поэтому есть шанс, что в лесу заклинаний не найдем. Главное добраться до Академии: тогда по закону он не сможет забрать меня оттуда».

«Тогда поторопимся. У нас времени меньше милла, а идти еще приличное расстояние. В Веселинках не задержимся, купим припасов и дальше пойдем. И не морщись! Переночуем в лесу: это безопаснее. Раз земли твоего отца недалеко отсюда, то везде уже расклеены объявления о твоей пропаже. И, наверняка, награда высокая прилагается. И почему твой отец на других высоких господ не похож? Другие бы тихо, без шума искали своих пропавших чад, коих мало, а твой всех поднял. К чему бы это?».

[Высокие господа весь высший свет человеческого королевства.]

«Я не знаю. И почему я единственный ребенок в семье?» — задала я риторический вопрос. Вот бы мне старшего братика, на которого можно было бы все проблемы и всю ответственность скинуть и не заморачиваться.

«Это не ко мне, а к твоим родителям. Так, ладно. Вернемся к обсуждению маршрута, — быстро поменял тему Илато, видя, что наступил на больную мозоль. — После деревни мы попадем в Ирках. До него, примерно, три дина пути нашим ходом. В городе также запасемся провизией и найдем какой-нибудь не слишком богатый, но и не бедный трактир. В богатом нас точно сдадут, тут дело не в награде, а как они выражаются: «это дело чести». В бедном нас поймают и сдадут за награду. Это отличный шанс для бедняков поднять своё материальное положение».

«Нерадостная картина вырисовывается».

«А что поделать? Жизнь такая сложная штука. Далее: в городе пробудем не более синок, иначе это будет слишком рискованно. До столицы дюжину дин ходьбы. А в столице на приведение себя в порядок после такого путешествия, закупки нужных вещей и регистрации в Академии мы потратим еще один дин. В итоге, если мы нигде не задержимся, у нас останется одна нида. Но зная тебя, мы где-нибудь, да задержимся».

[Синки единица времени. Состоит их двадцати пяти боев.]

«Эй! Это что за наезды?» — возмущенно спросила я.

«Знаешь, порой кажется, что этикету тебя не учили».

«Отец нанимал мне учителей по этикету, правилам поведения в обществе, по танцам… Я была хорошей ученицей. Хм. Почему была? Я и есть хорошая ученица. Видел бы ты меня на балах, на которые тебя, к сожалению, не пускают. Как и на другие светские мероприятия и даже простые посиделки. Просто понимаешь… ты же моя семья. А в семье нужно быть искренним, не скрывая эмоции за фальшивыми речами, различными оборотами, которыми так богаты разговоры аристократов. Разве тебе было бы приятно, говори я так? Нет, не думаю. Давай я не буду притворяться, — ответила я. И тут же сменила тему. — Сколько нам еще ползти? У меня уже локти все в синяках, даже сквозь куртку чувствую. И мышцы на руках завтра болеть будут», — с грустью подумала я.

«Лучше бы отец тебе по физической подготовке учителя нанял да боевому искусству хотя бы чуть-чуть научил», — рассеянно, словно думая совершенно о другом, добавил Кот.

«Леди не пристало держать что-то опасней десертного ножа и тяжелее столовой ложки», — процитировала я одного из своих учителей по этикету. Конечно, ведь отец планировал, что в Академию я не попаду, поэтому обучать и не стали, несмотря на то, что я маг. Точнее, должна стать им. А пока я просто носитель Дара. — Ты же знаешь, что это невозможно».

«Н-да. Забудем об этом. В Академии натаскают. — Даже думать не хочу о том, что меня ждет. — Смотри вперед. Видишь тот камень? Нам нужно туда».

Присмотревшись, увидела большой камень на краю поля. Та-а-ак. Это примерно четверть боя еще ползти. Бедный мой животик. Натерла, шасс.

«Крепись, Сандра!», — бодро сказал Илато и хлопнул меня лапой по плечу. Спасибо, друг, умеешь поддержать.

[Бой единица времени, состоящая из шестидесяти мигов, которые, в свою очередь, состоят из шестидесяти синов.]

Мигов двадцать нам (точнее, мне) понадобилось, чтобы добраться до цели, то бишь до камня. Прислонившись к нему спиной, позволила себе немного передохнуть. Боже мой, как я устала. Целый дин на ногах! Прав Илато: совсем у меня туго с физической подготовкой. Дыхалка ужасная, ноги нетренированные, в результате чего убежать я, если что, не смогу. Колдовать мне нельзя: всплеск магии учуют сразу. Прятать их я пока не умею. В общем, куда ни плюнь, всюду проблемы.