Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 24



— Ну… не без этого, — невозмутимо отозвался Мальтебориан.

— Хозяин! Ну нельзя же так! — запричитала Шляпа. — Годрик звал тебя в гости еще в те давние славные времена, чтобы ты оценил его работу и работу его друзей — Хогвартс, а ты взял… и не явился! Сплавил меня ему еще тогда, когда никаким Хогвартсом нигде и не пахло даже, и сбежал, куда глаза глядят! Ну возмутительно же! Возмутительно!

— Все-таки явился, как видишь, — хмыкнул Мальтебориан в ответ. — Правда, с опозданием…

— …огромным опозданием, — вставила Шляпа.

— …но все же явился. Лучше поздно, чем никогда, разве нет?

— Верно, хозяин, верно. Но так дела все равно не делаются.

— Мы можем обсудить этот вопрос в любое другое время, — вспомнил вдруг Мальтебориан о том, где он сейчас находится и чего именно он, собственно, должен был добиться от Распределяющей Шляпы, — а сейчас, думаю, нужно подумать о делах насущных…

— Ой! И то верно! Ладно, не буду спрашивать, что ты еще задумал, раз влез в тело мальчишки-Поттера… и не отнекивайся мне тут, хозяин! Вижу ведь, что задумал что-то. Что-то, что касается Поттера и его далекого мрачного прошлого… неужто решил разобраться в той истории?

— Это уж как получится, — признался Мальтебориан. — Все-таки основная цель моего прибытия — осмотреть замок Годрика, а все остальное, как поется в той песне…

— Не все остальное, а исключительно девушки! — хихикнула Шляпа. — Кстати о девушках… может, отправить тебя к твоей подружке Гермионе Грейнджер?

— А давай! — согласился Мальтебориан. — Все равно мне на других факультетах не с кем будет поболтать. А Гермиона хоть — интересный собеседник.

— Решено, — раздался важный голос Шляпы в голове демона в последний раз. — КОГТЕВРАН!

Стол, за которым все это время сидела Гермиона, напряженно перебирая своими тонкими пальчиками ткань своей мантии в ожидании вердикта Распределяющей Шляпы, взорвался аплодисментами. Облегченно вздохнув, девочка указала Мальтебориану на свободное место рядом с собой и счастливо улыбнулась. Цветок алой розы, который до сих пор занимал свое законное место в густых каштановых волосах счастливой девочки, еле заметно дрогнул, сверкнул на мгновение, а затем снова принял свой прежний вид.

Никто, кроме самого демона, этого не заметил.

“Быть того не может! — пронеслась в его голове мысль, но на лице Мальтебориана не дрогнул ни один мускул. — Как же это вышло?”

Но затем в его памяти услужливо всплыл момент, когда он — Мальтебориан — дарил этот самый цветок Гермионе, произнося вслух слова, походящие скорее на…

“Признание, — понял демон. — Не в любви, но в симпатии… хотя магия порой таких вещей не различает, — он мысленно усмехнулся, хотя не совсем уж радостно. — Признание демона в любви человеку… скрепленное даром, выражающим чувства, — зачитывал Мальтебориан строчки из одной древней книги по памяти, — в случае их подлинности… вызывают у обоих влюбленных необратимые изменения в структуре их…”

Мальтебориан опустился на место подле счастливой Гермионы и невольно улыбнулся сам. Церемония подходила к концу, и к шляпе, сильно нервничая, отправился тот самый рыжик, которого Мальтебориан запомнил только из-за его абсурдной идеи, что на распределении первокурсникам придется сражаться с настоящим горным троллем. И звали этого рыжика Роном. Роном Уизли.

Мальтебориан снова взглянул на Гермиону, которая прямо сейчас уже о чем-то оживленно спорила с сидящим напротив нее Терри Бутом.

“Ну, Гермиона, поздравляю, — усмехнулся про себя Мальтебориан. — Теперь ты больше не сможешь быть просто человеком. Добро пожаловать в ряды демонов. А уж к добру это приведет или нет — покажет только время”.

Однако Мальтебориан был уверен уже сейчас, что к беде это непредвиденное событие привести в любом случае не сможет. Ведь речь идет о Гермионе. А в Гермионе он был уверен.

========== Глава 11. Проклятие истинного джентльмена. ==========

Наконец, последний человек из списка занял свое место за факультетским столом, и профессор Макгонагалл вынесла из зала Распределяющую Шляпу.

С массивного золотого стула, больше походившего на трон, поднялся худой и очень старый человек с серебристыми волосами и очень длинной бородой, которую при желании мог бы даже заткнуть за пояс. Он внимательно обвел своими голубыми глазами весь зал, поправив на носу очки-половинки, дождался тишины, тепло улыбнулся и только после этого заговорил:



— Добро пожаловать! — произнес он, широко разведя руки. — Добро пожаловать в Хогвартс! И, прежде чем начнется банкет по случаю нового учебного года, я хотел бы произнести несколько слов. А вот, кстати, и они: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо!

Старик вернулся на свой трон, и зал разразился радостными криками и бурными аплодисментами. Лишь Мальтебориан и Гермиона недоуменно переглянулись, не зная, как на это реагировать.

Первым в себя пришел Мальтебориан.

— Я так понимаю, это и есть директор Хогвартса? — усмехнулся демон, обращаясь к Гермионе.

— Ну… — прищурилась та, внимательно рассматривая предполагаемого директора. — По описанию похож. Да и золотой трон… кхе-кхе… сомнений не оставляет, — Гермиона постаралась замаскировать смех под покашливание.

— Так вот ты такой, северный Альбус Дамблдор… — с усмешкой протянул Мальтебориан, слегка откинувшись назад и совсем по-другому взглянув на причудливого старика. — Что-то он не похож на великого волшебника, способного сразить самого Темного Лорда… — заметил демон, понизив голос так, чтобы только Гермиона смогла его услышать.

— Но ведь он его и не сразил, — так же тихо парировала Гермиона, между тем неотрывно глядя на объект их разговора.

— Вот только согласно истории, которую ты же мне и рассказала тогда, на Косой Аллее, Волан-де-Морт очень даже боялся великого и ужасного Дамблдора, — Мальтебориан скосил глаза на Гермиону и пожал плечами, мол, одно другое не исключает.

Гермиона же на мгновение задумалась над словами своего друга, а затем поспешила поделиться с ним своими размышлениями.

— Существует такой психологический прием, — начала она, — когда человек, намеренно не желающий того, чтобы его принимали всерьез, создает себе образ безобидного и добродушного…

— Альбуса Дамблдора с длиннющей бородой, — с ухмылкой закончил демон фразу за Гермиону, заставив ту в очередной раз за сегодняшний вечер улыбнуться, но затем добавил. — Да, я понял, что ты хотела сказать. Если ты сильный и опасный, то притворись своей полной противоположностью, и враги тебя не будут принимать всерьез.

— Думаешь, Альбус Дамблдор поэтому такой…

— Чудаковатый? — хитро прищурился Мальтебориан.

— …необычный, — поправила Гермиона демона, цокнув язычком и притворно закатив глаза, но при этом все же не удержалась и хмыкнула. — Я предпочитаю не оскорблять людей за глаза.

— Чудаковатый — это не оскорбление, — пожал плечами Мальтебориан.

— Я знаю, просто… нужно же проявлять уважение к взрослым! — наставительно подняла Гермиона указательный пальчик кверху.

— А я и проявляю… — хитро на это улыбнулся Мальтебориан, — … но по-своему.

— Я заметила, — весело кивнула Гермиона. — Но нужно же все-таки…

Однако завершить свою мысль Гермиона так и не успела.

— Эй, голубки, — вклинился вдруг в разговор Терри, отправляя между делом себе в рот кусочек стейка. — Вы так сейчас весь ужин проговорите и спать пойдете голодными.

Мальтебориан оглядел факультетский стол и едва не присвистнул от удивления — все золотые тарелки и кубки, что пустовали до этого, теперь буквально ломились от самых разнообразных яств.

— А вот это я как-то проглядел, — протянул Мальтебориан, прикидывая в уме, чего бы наложить себе в тарелку в первую очередь — его желудок, словно очнувшись ото сна, прямо сейчас в срочном порядке требовал еды.

Гермиона же предпочла промолчать, последовав примеру Мальтебориана — путь до Хогвартса был долгим, а кушать хотелось всем. Однако ее вмиг порозовевшие после слов Терри щечки говорили о том, что в чем-то ее товарищ по факультету оказался прав. А вот в чем именно — знала только сама девочка.