Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 63



Вообще сам принцип именования древнее генеалогического единства именем одной из позднейших веточек глубоко порочен с точки зрения правил генеалогической номинации. Потому, что ставит другие ветви генеалогического древа в неравное положение с терминологически выделенной. Это относится к научной терминологии всех "генеалогических" систем: языковой, этнографической, археологической, генетической. Даже издавна сложившаяся и ставшая привычной терминологическая традиция не оправдывает подобного положения вещей. Именно поэтому устаревшее понятие "индогерманские языки", широко распространенное еще в начале прошлого века, в современной лингвистической номенклатуре было со временем заменено термином "индоевропейские". Индостан и Европа - понятия преимущественно географические и не несут явной этнической и языковой смысловой нагрузки. Но именно нейтральный термин "индоевропейцы" Клесову активно не нравится, и он стремится заменить его этнически окрашенным. Только на этот раз не "германцы", а "славяне". Ну и, естественно, не забыты приснопамятные "арийцы". Без них национальным энтузиастам любой этнической принадлежности ну просто никак не обойтись.

Показательно, что вся эта чушь подается под соусом борьбы с политкорректностью. Видимо исконному русаку Клесову нелегко живется в Бостоне, в окружении жутко политкорректных америкосов. "А как сейчас смотрят на "индоевропейцев" современные науки? "Индоевропейцы" у них - это вроде слонопотама"... "Согласно индийским ведам, именно арии пришли в Индию с севера, и это их гимны и сказания легли в основу индийских вед. И, продолжая дальше, ведь это русский язык (и родственные ему балтийские языки, например, литовский) ближе всех к санскриту, а от русского и балтийских языков и до Европы рукой подать. Стало быть, балто-славянские языки и есть основа "индоевропейских языков", не так ли? То есть, они же и арийские языки, если называть вещи своими именами. Так, никто и не спорит. Но, знаете ли, это как-то неправильно славянам такую честь оказывать. "Индоевропейские языки" - это политкорректно, некие безликие "индоевропейцы" - тем более политкорректно, славяне - не очень политкорректно. А уж арии - это, знаете ли, чревато" - пишет Клесов.

Не стоило большого труда поднять специальную или даже добротную популярную литературу и убедиться в том, что индоарийские языки отличаются от балто-славянских в той же степени, что и от германских, кельтских, латыни, греческого, армянского и других ""индоевропейских языков"". Но Клесов предпочитает пофантазировать о том, что "русский язык (и родственные ему балтийские языки, например, литовский) ближе всех к санскриту". Или он это где-то в интернете раскопал? Но даже, если допустить, что индоиранские, балто-славянские, греческий, армянский и некоторые другие языки ближе друг к другу, чем к остальным ветвям индоевропейской семьи (есть такая гипотеза в компаративистике), то и в этом случае, на каком основании Клесов именует носителей балто-славяно-арийско-греко-армянского праязыка "арийцами" и "славянами", а не, к примеру, литовцами или армянами, неведомо. Только потому, что и арийцы и славяне расселяясь за пределы своих прародин, прошли через родную ему "Южную Россию"?

Вообще способ, посредством которого Клесов присваивает наименования гаплогруппам в своих популярных интернет-публикациях, открывает широчайшие возможности. Если R1a1 - славяне, то почему бы не назвать этим именем всю гаплогруппу R1, записав в число "славян" еще и басков с грузинами. Впрочем, чего мелочиться. Давайте объявим славянской всю обширнейшую гаплогруппу R 25-тысячной давности с камерунскими неграми и чернокожими австралийскими аборигенами. Чем не славяне?

А уж обоснование такого подхода просто поражает: "Давайте договоримся - говоря о славянах, я имею в виду не современную "этно-культурную общность", а наших предков, живших тысячелетия назад. Должно же быть у них какое-то имя? Не неуклюжее "праиндоевропейцы" же? И не "индоиранцы", так? Пусть будут славяне, праславяне" - пишет Клесов. А почему не "россияне"? Ведь речь идет о "наших предках".



Абсурдность такой логики можно продемонстрировать на "бытовом" примере. Допустим, некий гражданин Пупкин выясняет, что по мужской линии он принадлежит к роду князей Головня-Острожецких, к примеру. На этом основании он переименовывает род Головня-Острожецких в Пупкиных, поскольку в его родном селе доля этих самых Пупкиных - потомков крепостных крестьян одного из князей - "достигает 60-75% и выше", и все они несут гаплотип своего любвеобильного барина. А почему бы нет? Ведь Головня-Острожецкий - "это вроде слонопотама", "чудовищно неуклюжий термин", "просто издевательство над здравым смыслом". Ну а то обстоятельство, что "термин" этот является общепринятым в политкорректном мире, нам не указ. В наших "старинных русских селениях" нас, Пупкиных, "- до 80 %". Мало того, поскольку князья Головня-Острожецкие принадлежат к роду Рюриковичей, то и самих Рюриковичей можно в Протопупкиных перекрестить под лозунгом борьбы с ненавистной политкорректностью. "Должно же быть у них какое-то имя? Не неуклюжее "Головня-Острожецкие" же? И не "Рюриковичи", так? Пусть будут" Пупкины, Протопупкины. Нам из родного села "на юге России" виднее как "наших предков" именовать.

"Так арии и праславяне стараниями наших ученых стали безликими "индоевропейцами", а арийские, древнеславянские языки стали "индоиранскими". Это тоже политкорректно. И пошли совершенно фантастичные пассажи, принятые в научной литературе, что"на Днепре жили ираноязычные племена", что "скифы были ираноязычны"". "На Днепре, Доне и Урал-реке жили не "ираноязычные народы". Славяне там жили, праславяне, арии, и это был их язык" - пишет Клесов.

Читая подобные перлы, поневоле удивляешься неспособности ученого-естественника отделять значение термина от его этимологии. Слово "иранский" в данном случае - это не более чем этикетка, маркирующая группу близкородственных языков внутри обширной индоиранской (арийской) языковой общности. Безусловно, исторические скифы называли себя не "иранцами", а скорее ариями, и имели, возможно, арийское самосознание (на это указывает имена скифов Ариапеифес и Ариантас), как, впрочем, и остальные иранские народы: "персы, мидийцы, бактрийцы и согдийцы относятся к ариям и пользуются почти одним и тем же языком" (Страбон). Обойтись же без термина "иранский" в современной "научной литературе" никак нельзя, поскольку обширная арийская (индоиранская) языковая группа состоит из нескольких ветвей: индоарийской, дардской, нуристанской, переднеазиатской арийской... И, для одной из этих ветвей, включающей скифский язык, лучшего наименования, чем "иранская" придумать мудрено. Да и само слово Iran является результатом развития на почве новоперсидского языка древнего слова Ariana, что означает "арийская, страна ариев". От скифского языка сохранилось около 200 словооснов, этого более чем достаточно для определения его положения в генетической классификации языков. Слова "скифы были ираноязычны" означают лишь то, что 2500 лет назад, когда Гесихий и Геродот записывали скифские слова и растолковывали своим читателям их этимологию, язык европейских скифов по множеству четко зафиксированных особенностей исторической фонетики и лексики был близок к языку Авесты, древнеперсидскому, языкам мидийцев, согдийцев и других народов, которые принято именовать "иранскими", но при этом существенно отличался от арийских языков Индии и Нуристана. Только и всего. Данное обстоятельство, по-видимому, свидетельствует о том, что один из арийских языков (праиранский) продолжал бытовать в евразийских степях еще около 3500 лет назад, когда другие арии уже ушли несколькими волнами на юг - в Индию (индоарийские языки), на Ближний Восток (митаннийский арийский), в район Гиндукуша (нуристанские и дардские языки). Судя по множеству черт исторической фонетики, роднящих скифский язык с древнеперсидским и авестийским, но четко отделяющих от древнеиндийского (ведийского и санскрита), в Иранское нагорье предки персов, мидийцев, согдийцев переселились лишь в конце бронзового века. К тому времени другие арии уже давно заселили Гиндукуш и северную Индию. Историческая фонетика и лексикостатискика, кстати, науки точные, и неспециалисту, прежде чем измышлять гипотезы о взаимоотношениях языков, полезно было бы почитать специальную литературу, а не вести себя, как 14-летний интернет-подросток. Осуждая "совершенно фантастичные пассажи, принятые в научной литературе" уважаемый профессор выступает как безответственный дилетант.