Страница 10 из 21
– Брэд, вы не могли бы подъехать в полицейский участок в Хэйлсовене и поработать там с художником? Нам необходимо узнать, кто этот человек.
Брэд нахмурился и издал нервный смешок.
– Вы что, шутите?
Ким покачала головой, чувствуя, как у нее в животе поднимается волна тошноты.
– Вы что, не можете посмотреть в своей собственной системе?
– Это с какого перепугу? – спросил Брайант, но Ким уже знала ответ.
– Да с такого, что этот парень, с которым я говорил, – он «фараон».
Глава 10
– Спасибо, Брэд, – поблагодарил Брайант. – Мы свяжемся с вами, если понадобится.
– А… здесь вы еще долго? – спросил управляющий.
– Совсем нет. Мы закончим через минуту.
Брэд потихоньку убрался из комнаты.
– Черт побери, Брайант, – простонала Ким.
Он точно знал, что она сейчас ощущает. Преступники, выступающие под маской офицеров полиции, вызывали и у него, и у нее стойкое отвращение.
– Ну что, мы закончили? – спросил Брайант, отодвигая стул и вставая.
Ким была уже готова сказать «да», но неожиданно ей в голову пришла мысль.
– Секундочку… Мы увидели, как девочки выходят из раздевалки в двенадцать ноль девять. Вернись на двенадцать ровно и дай мне вид с камеры, которая смотрит на зону ожидания.
Брайант ввел время и выбрал третью камеру. На экране появились движущиеся изображения. Ким внимательно изучила ту часть зоны ожидания, которая находилась ближе всего к детскому бассейну. Тщательно изучая каждую фигуру, через полторы минуты Стоун нашла то, что искала.
– Стоп, – произнесла она, и картинка замерла. Ким указала на правый верхний угол изображения. – Нажми воспроизведение и внимательно смотри на нее. У меня такое впечатление, что через минуту ей станет плохо.
Они оба уставились на экран, не отрываясь глядя на затылок женской головы со светлыми волосами. Приблизительно каждые двадцать секунд голова слегка поворачивалась.
– Она следит за выходом из раздевалок, – заметил Брайант.
– Не отвлекайся.
Действо продолжалось, при этом наблюдательница несколько раз подняла руку. Проверяет время. В 12:09 в левом нижнем углу экрана появились девочки, выходящие из раздевалки.
Фигура отвернулась и почесала левый висок, при этом рука полностью закрыла лицо. Потом она слегка изменила положение, так что зона ожидания осталась прямо перед ней, а торговые аппараты оказались где-то на периферии ее взгляда. Рука продолжала закрывать лицо от Эми и Чарли.
Когда девочки встали, чтобы уйти, Ким увидела, как женщина достала из сумки мобильный телефон. Провозившись с ним несколько мгновений, она вновь убрала его.
Когда Эми и Чарли направились к выходу, женщина встала и вышла из зоны ожидания. Сделав всего три шага, она упала на пол.
С этой камеры Ким увидела, что Чарли обернулась на шум за спиной, но девочка была слишком далеко, чтобы что-то увидеть.
– Отвлекающий маневр, – заметил Брайант.
Ким кивнула. Неплохо придумано. Все обернутся на упавшую. Такова человеческая натура. Зрители не будут смотреть на двух девочек, выходящих из здания. А вот Чарли, обернувшись назад, не стала останавливаться, потому что знала, что на улице их ждет ее мама.
– Умные негодяи, – пробормотал Брайант.
Вот именно, подумала Ким. Именно этого она и боялась больше всего.
– И знаешь, что еще, Брайант? Когда девочки вышли из раздевалки, женщина закрыла лицо рукой, чтобы они ее не увидели.
– Черт. – Сержант покачал головой. Он хорошо понимал, что это должно значить.
Женщина, которая намеренно вызвала всю эту суматоху, была знакома девочкам.
Глава 11
Пока Брайант вновь вызывал Брэда в комнату с записывающей аппаратурой, Ким уже поняла, что у них на руках реальная проблема.
Дело было абсолютно секретным, и она не имела права сообщать детали кому бы то ни было.
Сгорающий от нетерпения управляющий засунул голову в комнату.
– Ну что еще?
– Насчет словесного портрета, – начала Ким милым голосом. – А вы не могли бы отправиться с нами прямо сейчас, чтобы начать его составлять?
Глаза мужчины расширились, и Ким поняла, что нарушила все разумные границы его терпения.
– Мне жаль, но это невозможно, – покачал он головой. – У меня есть свои планы, офицер.
– Брэд, мне необходимо, чтобы вы поехали с нами в участок. Речь не идет о нападении на дороге. Все гораздо серьезнее, и получается, что теперь вы в этом замешаны.
Брэд по очереди посмотрел на нее и Брайанта. Затем побледнел.
– Но… Я ничего не понимаю. Ведь тот парень был «фараоном».
– Нет, он им не был, – покачала головой Ким. – Он маскировался под офицера полиции, чтобы сделать то, что хотел, и опознать его можете только вы. И мне кажется, что сейчас ваша жизнь находится под угрозой.
К этому моменту Брэд уже полностью вошел в комнату.
– И что же он натворил? Убил кого-то?
– Ну… знаете, мы не можем…
– Инспектор, я наизусть знаю все ваши стандартные отговорки. Вы ничего не можете мне сказать, но хотите, чтобы я отказался от своих планов?
Ким была поражена той драмой, которая прозвучала в его словах. Отказ от нескольких кружек пива мало походил на конец света. И это вовсе не самая большая жертва, которую приходится приносить в жизни.
– Брэд, я могу только попросить вас…
– Вы закончили? – спросил управляющий, и его лицо обрело нормальный оттенок.
– Ну хорошо, как хотите, – Ким выудила из кармана свою карточку. – Если с вами произойдет что-то необычное – звоните. Это понятно?
Брэд положил карточку в карман, даже не взглянув на нее. Он придержал дверь, чтобы полицейские могли выйти из здания.
Ким задержалась, поравнявшись с ним.
– Брэд, просто послушайте…
– Офицер, позвольте мне закрыть здание и заняться своими делами.
Стоун заколебалась, но Брайант подтолкнул ее вперед.
– Будь все проклято, – пробормотала Ким, толкая автоматическую входную дверь, прежде чем та открылась сама.
Сержант следовал за ней по пятам, пока она пробиралась к машине.
– Как бы вы ни хотели этого, всех вы защитить все равно не сможете, шеф.
Правильно, но постараться все равно надо.
Ким повернулась к зданию как раз в тот момент, когда Брэд закрывал дверь, и произнесла с, как она надеялась, извиняющейся улыбкой:
– Мне очень жаль, но надо осмотреть еще кое-что.
– Это что, шутка такая? – Лицо управляющего потемнело.
– Не грубите, Брэд, прошу вас, – Ким сделала шаг в его сторону. – Ведь я же вам не грублю. Мне просто нужно…
– Я вам, черт побери, не грублю. Я просто говорю, что…
Стоун сделала еще один шаг вперед.
– И не надо ругаться, прошу вас. Согласно Акту об общественном порядке от одна тысяча девятьсот девяносто четвертого года, это серьезное нарушение…
– Она вообще нормальная? – обратился управляющий к Брайанту.
– А вы не его спрашивайте, Брэд. Вы поговорите со мной. Или вы хотите оскорбить меня, не снисходя до разговора «с женщиной», да?
– Да вы просто ненормальная. – Брэд отошел к стене – больше ему отступать было некуда.
Ким сделала еще один шаг и теперь вторглась в его личное пространство. Ее лицо находилось всего в паре сантиметров от лица управляющего.
– Я только попросила вас о помощи и взаимодействии…
– Поосторожнее, офицер, – сказал мужчина, толкая ее в плечо.
Ким с улыбкой повернулась к Брайанту.
– Надень на него наручники и зачитай ему его права.
Вуди будет от этого «в восторге», но это единственное, что она могла сделать, чтобы обеспечить безопасность Брэда. Хотя бы на короткий промежуток времени. Сейчас Ким надеялась, что этого будет достаточно.
Глава 12
– Надеюсь, ты понимаешь, что творишь, – произнес уголком рта сержант, захлопывая заднюю дверь машины.
«Надеюсь, что мы оба это понимаем», – подумала Ким, направляясь к пассажирской двери.