Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 80



Поставив чашку на блюдце, Мари стремительно поднялась из кресла и приблизившись к девочке склонилась перед ней.

- Тебе не стоит расстраиваться, ты слишком мала для того чтобы в полной мере управлять стихией. К тому же, - Мари коснулась побитого тусклого камушка висевшего на шее малышки. - Для того чтобы управлять стихией даже главам кланов необходимы магические камни высочайшего качества. Сняв со своей шеи великолепное колье с пятью каплевидными сапфирами, королева застегнула его на шее девочки. Малышка, перестав расстраиваться с восхищением рассматривала щедрый подарок королевы.

- Ваше величество, большое спасибо, но разве я имею право принимать столь дорогие подарки?

Мари нежно улыбнулась, коснувшись каштановых волос девочки.

- Обладая подобными камнями, ты сможешь научиться управлять стихией в полной мере, - проговорила Мари тихо. - И я помогу тебе раскрыть свой талант, если ты, конечно, согласишься жить во дворце со мной и моим мужем.

Глаза девочки засияли подобно драгоценным камням.

- Ваше величество, спасибо вам большое.

Мари лишь улыбнулась кивнув.

- Мой слуга сопроводит тебя в другую каюту, где тебя оденут для церемонии коронации, - произнесла Мари мягко. - Ашурамару, - обратилась она к дракону, и голос ее звучал повелительно. Поднявшись со своего места, дракон вывел малышку из комнаты.

Фейлон почтительно поклонился королеве.

- Благодарю за исполнение моей просьбы ваше величество, - в глазах его вспыхнули алые огоньки.

На прекрасном лице королевы появилась тень иронии.

- Я поступала так в интересах государства, - проговорила она отрешенно.

Подойдя к окну, девушка задумчиво накручивала один из локонов на указательный палец.

- Вы возьмете ее к себе в качестве служанки? - поинтересовался Фейлон, внимательно глядя на Мари.

На лице девушки, обращенном к окну появилась хитрая усмешка.

- В качестве дочери, - ответила королева, и обернувшись к Фейлону с удовольствием отметила выражение замешательства на его лице. - Так что ты можешь повременить с поиском  невесты. Полагаю, будет не лишним укрепить союз между нашими кланами, - вскользь заметила Мари.

Глава клана огня заинтересовано рассматривал свою королеву. Его приятно удивило то, насколько она изменилась за последние недели. Словно только сейчас он увидел самые привлекательные стороны ее характера. Такой властной и умной женщиной нельзя было не восхищаться. Тяжело вздохнув, мужчина согласно кивнул.

- Я и не думал торопиться с женитьбой. Для меня существует единственная желанная женщина, и как это не прискорбно, она сделала свой выбор, увы, но не в мою пользу, - произнес Фейлон с печальной усмешкой.

Мари мягко улыбнулась.

- Судьба не предсказуема, милорд. Кто знает, возможно, ей удастся вырастить себе достойную замену? Но вам стоит поторопиться и завоевать сердце ее дочери до того как она превратиться в прекрасную девушку, окруженную множеством поклонников.

Лицо Мари просветлело от нежной любящей улыбки, Фейлон не скрывая вспыхнувшего в его глазах огонька страсти приблизился к королеве, коснувшись страстным поцелуем ее руки.

- Я сделаю все, что в моих силах, ваше величество. Желание моей королевы для меня закон, - в голосе Фейлона прозвучали интимные нотки. Губы обожгли запястье Мари, которого коснулся демон, совсем забыв о светских приличиях.

Вытянув свою ладонь из руки мужчины, королева очаровательно улыбнулась.

- У вас должно быть полно различных дел связанных с церемонией, - безразлично заметила Мари. Не смею вас задерживать. Малышка Мэлоди останется на корабле. Благодарю, что потрудились отыскать для меня  это маленькое сокровище, - отвернувшись от Фейлона Мари прошла вглубь каюты, где с сожалением прикоснулась к остывшему заварочному чайнику.



За Фейлоном закрылась дверь, и королева печально вздохнула.

- Вы чем-то расстроены моя леди? - поинтересовался Ашурамару, неожиданно появившейся рядом с Мари.

- Стоило сперва попросить его разогреть мой чай, а уже потом отпускать, - раздраженно проговорила Мари. - Думаю было бы неплохо завести парочку слуг из разных кланов.

Мужчина мягко рассмеялся, его бархатистый баритон ласкал слух королевы.

- Ваше положение позволяет использовать его в качестве мелкого слуги, - заметил дракон с улыбкой. – К тому же, что-то подсказывает мне, что из всех магов его клана вы предпочли бы именно его.

Мари нахмурилась, наблюдая за тем, как Ашурамару заваривает ей чай.

- Думаю, это было бы неуместно, и быстро бы мне наскучило. Впрочем, в клане огня так много магов стихии, что я с легкостью смогу найти кого-нибудь столь интересного как Фейлон, - ответила Мари, тяжело вздохнув. Она прекрасно понимала, что никто другой не сможет всколыхнуть в ней то пламя, которым загорались ее волосы и глаза в присутствии Фейлона.

Протянув королеве чашку чая, Ашурамару, который за время своего отсутствия успел принять более мужественный облик, а так же облачиться в великолепную парадную форму серебристо - синих цветов, вкрадчиво поинтересовался.

- Уверен, во всех действиях моей леди есть скрытый смысл. Скажи, почему ты решила удочерить девочку, - глаза дракона внимательно изучали лицо Мари.

Девушка игриво усмехнулась.

- Кому, как ни тебе знать, сколь немногочислен клан воды. Чем нас больше, тем мы сильнее, - безразлично проговорила Мари.

- Но ведь у вас совсем иные планы на ее счет, - вскользь заметил Ашурамару. – Полагаете, я не способен с легкостью определить когда вы лжете, моя леди?

Отставив пустую чашку на стол, королева весело рассмеялась.

- Ты прав. На самом деле я считаю, что мой отец был прав. Клан воды отжил своё, а потому я планирую укрепить отношения между кланами воды и огня, выдав малышку за Фейлона. Слабость, которую он к ней питает, стала мне понятна, как только он попросил меня поучаствовать в ее судьбе.

Дракон с неподдельным восхищением взирал на свою госпожу.

- Ваше коварство не знает границ, моя драгоценная леди, - проговорил он, опустившись на колени перед королевой и заглянув в ее бесконечно-голубые глаза. - Но вам должно быть хорошо известно о том, что она симпатична ему только от того что носит ваше имя и принадлежит к тому же клану, что и вы. Возможно вы хотите выдать ее за Фейлона лишь потому, что не смогли сами сделать выбор в его пользу, в то время как вам того безумно хотелось.

Мари надменно фыркнула.

- Сейчас это так, но разве не от любви к моей матери Вольфрам так слепо следует моим приказам? К тому же, у Фейлона и самого есть все шансы влюбиться в малышку, если ему сразу указать на желаемый результат, - ответила Мари, решив проигнорировать последнее замечание дракона.

Золотистые глаза Ашурамару вспыхнули серебристыми искрами.

- Вы тому великолепный пример моя королева. Один я во всем этом представлении являюсь тем, кому заведомо не представляли вас в сияющем свете.

Мари рассмеялась.

- Ты, верно, забыл что наблюдал за мной со стороны, глазами одержимого мной брата.

***

Холодный Северный ветер играл серебристыми волосами королевы, развевая их по воздуху. С высоты птичьего полета, она с воодушевлением во взгляде осматривала свои владения. Ее взору открывались прекрасные густые леса и зеркальные ленты рек и озер. С ее прошлого визита на острова воды климат на них сильно изменился и, не смотря на отряд клана огня, прошедший к самому сердцу центрального острова почти не было участков пораженных огнем, а воды на островах стало значительно больше чем суши. Услышав за своей спиной едва различимый звук шагов, Мари резко обернулась. Ее лицо засияло от счастья, когда ее взгляд обратился на Виндроуза. В парадном костюме и мантии он походил на сказочного принца. Сине-серебристые одежды сверкали в золотистом солнечном свете. Его лицо выглядело столь привлекательно, что Мари едва сдержала восхищенный вздох. Серебристые ресницы подчеркивали удивительной красоты сине-серебристые глаза, а камень, который будущий король не стал скрывать под повязкой, светился мягким серебристым светом.