Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 80

Выражение лица Фейлона оставалось хладнокровным и незаинтересованным.

- Значит, вы пригласили меня, лишь для того, чтобы проверить мою служанку? Смею вас заверить это обычная девушка, к тому же слухи о ее красоте сильно преувеличены.

- Фейлон! - Лицо Рагнара исказила гримаса ярости. Запустив руку в корни коротких красных волос, он силой удерживал пламя, рвущееся из кончиков его пальцев. - Не забывай о том, с кем разговариваешь! Не будь ты мне полезен, я давно бы стер тебя с лица земли в наказание за твое предательство. Как только Соти удостовериться в том, что твоя горничная - не сбежавшая ведьма, ее вернут в деревню. А теперь пошел вон отсюда!

Поклонившись, мужчина быстрым шагом покинул покои главы клана огня. На тонких губах Фейлона играла холодная презрительная усмешка.

***

Сжимая руку девушки горячими пальцами, юноша вел Мари по мрачным коридорам огненного дворца, лишь изредка освещенного факелами. Миновав несколько лестничных пролетов,  они оказались в круглой башне, где располагались покои наследного лорда Соти.  Пройдя в комнату, юноша отпустив руку Мари, затворил за собой дверь.

Девушка в страхе отпрянула от мужчины, на губах которого застыла довольная усмешка.

- Раздевайся, - произнес он холодно.

Реакция девушки оказалась такой, как он себе представлял. Огромные голубые глаза светились ужасом и непониманием. Соти едва сдерживал веселый смех.

- Я всего лишь хочу залечить рану на твоем плече. Или быть может, ты считаешь, что шрамы украшают не только мужчин?

Девушка недоверчиво взирала на Соти, не в силах отвести взгляда от его выразительных кроваво-красных глаз и волос. Загорелая кожа юноши сейчас казалась молочно-золотистой. Мари заметила неестественную бледность его лица и нездоровый внешний вид. Тени мешками залегли под его глазами. Мари хотела было возразить, но лицо Соти казалось ей настолько печальным, что поспешно расстегнув пуговички на платье, она стянула рукав с правого плеча, опустившись на край кровати. Собрав густые волосы в тугую косу, она замерла в ожидании. Присев рядом Соти нерешительно коснулся нежной кожи Мари кончиками пальцев. По телу девушки пробежала легкая дрожь и она не могла в точности сказать какое чувство она испытывала, пока юноша ловко снимал повязку с ее плеча.

- Почему ты помогаешь мне? - поинтересовалась Мари, и в ее голосе не прозвучало ни раздражения, ни ненависти.

- Мой дядя жаждет твоей смерти, - произнес он тихо. - Я не могу пойти против него в открытую, но и смотреть на твою смерть из-за собственной слабости я не намерен.

Кончики его пальцев коснулись краев затягивающейся раны, и Мари пронзила вспышка боли.

- Тебе придется потерпеть. Я могу использовать лишь магию огня, к тому же, никогда прежде я не лечил анофов, принадлежащих к другим кланам, так что и возможные последствия мне не известны.

На лбу Мари выступил холодный пот. Рана затягивалась прямо на глазах и уже спустя мгновение, на коже девушки не осталось и следа. Задержав ладонь, на плече Мари, Соти нежно провел пальцами, по ее белоснежной коже.

Резко обернувшись, девушка холодно взглянула в его глаза, но их выражение заставило ее успокоиться.

- Где ты был в тот день, когда погибла принцесса Мэлоди? - спросила она неожиданно для самой себя.

- Здесь, я хотел отправиться на остров огня вместе с отцом и его племянником, но мне не позволили. К тому же я, кажется, был болен, - ответил юноша беззаботно. - Почему ты спрашиваешь?

Взгляд Соти пристально изучал лицо Мари.

- Я была уверена, что ты был вместе с теми, кто уничтожил клан воды.

Юноша улыбнулся.

- Я не многим старше тебя Мари, в то время я был еще ребенком, не умевшим пользоваться дарованной мне силой. Неужели, ты в самом деле думаешь что мой отец, предыдущий лорд мог взять с собой пятилетнего малыша?





Голос Соти звучал так искренне, что Мари была готова ему поверить. Но ей никак не удавалось забыть искаженное ненавистью лицо, как две капли воды похожее на его. Даже смех того человека, что уничтожил ее семью звучал совсем как смех стоявшего перед ней юноши.

- Я не верю тебе, - проговорила Мари отстраненно. - Ты лжешь.

Соти вспыхнул негодованием.

- Можешь думать как тебе угодно, Мари, - он изменился в лице, в его взгляде вновь отразилась злоба. - Как бы ты не старалась от меня сбежать, исход будет одинаков. Ты будешь принадлежать мне. Без моей помощи тебе никогда не покинуть острова.

Мари усмехнулась, поправляя платье и застегивая крошечные перламутровые пуговки на воротнике.

- Ты, вероятно, ожидаешь, что я упаду к твоим ногам и стану молить тебя о помощи?

Соти рассмеялся.

- Мне прекрасно известно, что ты никогда так не поступишь.

Пройдя к окну, он отворил ставни, впуская в комнату запах гари и дыма. Девушка закашлялась.

- Фейлон ждет тебя под окном этой башни. Тебе стоит поспешить в деревню и отдохнуть. Мне прекрасно известно о твоем плохом самочувствии. На днях я планировал посетить северные деревни. Не делай глупостей и не пытайся сбежать, - голос Соти звучал холодно и презрительно.

Поднявшись с кровати, девушка бросила на юношу встревоженный взгляд.

- Спасибо, - произнесла она, поспешно выскользнув за дверь.

Глава 7

С тех пор как Мари покинула обитель Северных ветров, прошло более недели. Климат на островах неудержимо менялся в худшую сторону, и вскоре в северном королевстве наступила холодная осень, вместо царившего прежде лета. Порывистый ветер, казалось, навечно затянул небо серыми дождевыми облаками. Большая часть урожая погибла от нежданных холодов. Жители островов прибывали в глубокой печали, ощущая, что настроение их великодушного милорда оставляет желать лучшего.

Поиски Мари продолжались днем и ночью. Каждый раз, когда Виндроузу удавалось выделить для себя несколько часов сна, ему снились кошмары, где он видел смерть маленькой двухлетней Мэлоди, поэтому по возможности он вообще избегал сна. Его лицо осунулось, а под глазами залегли мрачные тени. Даже его собственный советник, старался избегать встречи со своим господином, и все дни занимался организацией поисков. Виндроуз прекрасно понимал, что все его старания тщетны. Ни один из его многочисленных ветров не мог найти девушку, что могло означать лишь то, что она находится вне зоны его досягаемости, на островах неиссякаемого пламени, в руках этого ничтожества Соти. Повелитель ветров прекрасно понимал, что у него к Мари свой интерес, и он не собирается ее убивать, но от того ему было лишь хуже, ибо ревность являлась его самой обостренной и яростной чертой характера. Как только он думал о том, что враг касается белоснежной кожи его невесты, он приходил в такую ярость, что разыгрывалась буря, способная разрушить весь Хрустальный Альвион. С холодной усмешкой на губах, он тут же направлял ее к островам огня, в надежде разрушить барьер, ограждающий острова от ветров. Но все его попытки были тщетны.

Спустившись в гостиную, Хала робко взглянула на мать, которая, закутавшись в меховую шаль, сидела у камина. На спинке удобного кресла дремал хонорик, в последние дни выглядящий совершенно больным. Хала бросила на зверька беспокойный взгляд. Ощутив присутствие девушки, Жорик тут же поднялся на лапки и, выгнув спину дугой, словно кошка громко зарычал.

- Мама, почему я не могу отправиться вместе с братом на поиски Мари?

Лута строго посмотрела на дочь.

- Потому что ты поступила очень безрассудно, и должна быть благодарна тому, что брат не обвинил тебя в государственной измене и не посадил в темницу. Ты находишься под домашним арестом, и не смеешь покидать замок, - голос Луты звучал холодно и печально.

Девочка виновато потупила взгляд.

- Но я должна как то помочь Роузу, - заметила она тихо. - Ведь если так пойдет и дальше, он уничтожит не только острова огня, но и свои владения.