Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 122

В большом мраморном камине ярко пылал огонь. В комнате было так тепло, что Мари вдруг стало душно, не смотря на легкий наряд. Распахнув широкие ставни, девушка вышла на балкон. Прохлада вечернего воздуха, легкое дуновение ветров и мерцающий в полумраке лунный свет, отражавшийся от стен дворца, приводили Мари в невероятное смятение. Ей было не спокойно на душе от того, что этот облачный замок казался сотканным из ее ночных кошмаров. Слишком красивый, чтобы быть настоящим, слишком переполненный смехом и радостью, чтобы овладевавшее Мари счастье длилось бесконечно. Что-то душило ее, причиняя никогда прежде не испытываемую боль. Мари задрожала вовсе не от холода, а от страха за будущее: свое, всех обитателей замка и всего Хрустального Альвиона. Своих чувств к этой стране она понять не могла, так же как и всего того что происходило в ее душе.

 

Глава 3

 

В камине ярко пылал огонь. Но в комнату проникал холодный вечерний воздух. Бросив встревоженный взгляд на приоткрытую дверь, Повелитель ветров, вышел на просторный балкон. В удивлении он замер, взглянув на хрупкую нежную девушку. Облокотившись о балюстраду, Мари задумчиво глядела на бледный лунный лик, в свете которого казалась столь беззащитной и юной, что ей нельзя было дать и двенадцати лет. В длинном бальном платье цвета морской волны, девушка выглядела совсем худенькой. Обнаженные плечи казались совсем узкими и девичьими.

Серебристые кружева дополняли великолепное платье, и создавая ощущение морской пены делали его еще более изысканным. Что-то перевернулось в душе Виндроуза, когда он увидел прозрачные ручейки слез на бледных щеках Мари. Его сердце забилось сильнее, и он признался себе в том, что эта удивительная девушка, вызывала в нем целую бурю не постижимых для него прежде эмоций. Капельки ее слез упали на мраморную скамью, холодный северный ветер подхватил их, обратив в ледяные хрусталики. Услышав волшебную музыку ветра, Мари подняла глаза, взглянув в лицо приблизившегося к ней Виндроуза.

Она ожидала увидеть вселенскую печаль на его красивом аристократичном лице, но заметила лишь отражение переполнявшей его нежности. Сняв с себя теплый плащ, он закутал в него девушку, собственническим жестом притянув ее к себе. Мари была удивлена подобным проявлением его доброты, но отстраняться не стала.

В этот момент впервые за долгое время, она чувствовала себя так, словно оказалась на своем месте. Вытерев с лица слезы, она прижалась холодной щекой к широкой груди мужчины. Он был намного выше нее, и для того, чтобы заглянуть в его глаза ей пришлось отстраниться, устремив свой взгляд вверх.

- Я бы узнал тебя из тысячи...- прошептал Виндроуз тихо, нежно коснувшись губами волос Мари.

Девушка непонимающе взирала на красивого мужчину.

- Что ты имеешь в виду? - переспросила она, забыв от удивления о том, что ей бы следовало обращаться к нему ваше высочество.

На его губах появилась счастливая улыбка.

- Просто позволь мне всегда быть рядом с тобой и защищать тебя, - произнес он вполголоса.

Приятный баритон обладал над Мари удивительной властью. Прикрыв глаза, она вновь опустила голову на грудь Виндроуза, глубоко вдохнув чарующий аромат солнца и ветра, пропитывающий его серебристые длинные волосы.





- Ты так страдал, позволь мне прогнать твою печаль,- прошептала Мари, охрипшим от волнения голосом. Коснувшись кончиками пальцев его щеки, девушка заглянула в бездонные синие глаза Повелителя ветров.

- Милорд, - послышался громкий мужской голос из гостиной, - гости уже начали съезжаться. Пора открывать бал.

Мужчина в белом фраке показался на балконе. Мари поспешно отпрянула от Виндроуза, но тот крепко держал ее в своих объятиях не давая отстраниться.

- Прошу прощения, милорд, - извинился советник Кейн, отвернувшись. - Миледи Лута просила вас отыскать.

- Ты свободен, я уже иду.

Взяв Мари за руку, Виндроуз вывел ее в гостиную, плотно захлопнув за собой дверь.

- Если хочешь, завтра я покажу тебе острова семи ветров, - предложил Виндроуз с улыбкой.

- Почту за честь, - отозвалась Мари с улыбкой.

Все время, что они молча шли по бесконечным анфиладам дворца, Виндроуз крепко сжимал руку Мари в своей, словно боясь, что если он ее отпустит, она тут же исчезнет. Наконец они вышли к дверям, из-за которых доносилась громкая чарующая музыка. Сняв с плеч девушки плащ, блондин передал его одному из слуг. Большие двери, ведущие в бальную залу отворились, и Мари ожидавшая, что сейчас ее ослепит яркий свет сотен свечей, предусмотрительно зажмурилась, но в зале стоял чарующий полумрак.

Бледно золотистый свет тысяч звезд, зависших под потолком освещал огромную залу, заполненную танцующими людьми. Отовсюду доносились веселые голоса заполнявшей помещение публики. Мраморные колонны, усыпанные мириадами золотистых звезд, уходили в бесконечность. Как только Виндроуз, в сопровождении Мари начал спускаться по лестнице, ведущей в зал, дремавшая прежде  за окнами луна осветила величественную пару. Громкий голос советника объявил:

- Его высочество, повелитель ветров Виндроуз Фон Лафт и ее сиятельство леди Мари.

По залу прокатился восхищенный ропот, Мари под руку с Виндроузом спускалась по мраморной лестнице и с каждым ее шагом, платье девушки облетало, белоснежными перьями становясь из бирюзового белым. Серебряные кружева и сотни хрустальных бабочек, словно сотканных из  лунного света украшали шлейф платья и его лиф. На руках Мари появились длинные кружевные перчатки. Волосы, прежде собранные в высокую прическу рассыпались по плечам каскадом серебристых локонов, украшенных сеточкой сверкающих бриллиантов. В ушах появились маленькие аккуратные сережки с камнями клана воздуха, и только серебряный обруч в ее волосах сиял ярче, чем сама Мари. На ее щеках вспыхнул нежный розоватый румянец, вызванный усиленным вниманием к ее персоне. Заметив это, Виндроуз восторженно улыбнулся, и впервые за последние шестнадцать лет его лицо просветлело, и на нем отразилось  истинное счастье.