Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 15

День отлета до отказа был наполнен суетой и сумятицей, что являлись неизменными спутниками любых сборов. Поправляя перед зеркалом тонкий галстук, Бейлиш старался не обращать внимания на недовольное ворчание Старк по поводу его возможного опоздания. Мысленно распланировав каждую минуту предстоящего дня, он до определенного момента умудрялся пропускать мимо ушей все реплики рыжеволосой, носившейся по квартире и пытавшейся собрать свои вещи.

Но когда у него за спиной раздался голос Старк, в котором, как показалось мужчине, звучали нотки обиды, он не удержался и, стирая с лица уже готовую появиться улыбку, обернулся к стоявшей позади синеглазой.

- Ты хотя бы слышал, о чем я тебе говорила?

Но как бы он ни старался скрыть свои эмоции, проступавшие, как только девушка оказывалась на расстоянии вытянутой руки, порой ему это не удавалось сделать. Вот и сейчас, Старк, по всей видимости, все же уловила что-то в его взгляде, ибо в следующий момент, бросив в него колкий взгляд, она буркнула:

- Ну да, конечно же, ты слушал меня очень внимательно, – и тут же скрылась в соседней комнате, продолжая сборы.

Негромко рассмеявшись, мужчина направился к выходу. Пару минут постояв возле авто, припаркованного неподалеку от их дома, в котором был проведен капитальный ремонт, подставив лицо нежарким солнечным лучам, он все еще сомневался - стоило ли перед встречей с одним из клиентов, который был так нетерпелив, что никак не соглашался ждать их с рыжеволосой возвращения, заезжать на могилу к Хьюи. Прекрасно понимая, что там может наткнуться на кого-нибудь из оставшихся в живых крыс, улететь, не «заскочив» к брату, он просто не мог.

Строгий костюм, темные очки, позволявшие, спрятав свой взгляд, наблюдать за происходящим, тронутые сединой виски – разве мог кто-то из той быдло-компании, в которой мужчина ошивался всего несколько месяцев назад, узнать в этом солидном человеке того Джон Боя, которым он был до недавнего времени. Несмотря на отчаянное непринятие нового образа в первое время, сейчас Павер был благодарен Старк за смену своего имиджа.

Неторопливо проходя по дорожке, ведущей к могиле Хьюи, он еще издалека заметил двоих парней из компании, доставлявшей ему головную боль каких-то пять месяцев назад. Губы мужчины непроизвольно скривились в презрительную усмешку, которую он спрятал, оборачиваясь к надгробию, расположившемуся чуть позади могилы брата. Изображая из себя скорбящего родственника какого-то там «Мартина Скотта», Джон прекрасно слышал разговор стоявших впереди него, понимая насколько вовремя рыжеволосая ворвалась в его гребаную жизнь, возвращая все на круги своя.

Ему понадобилось около десяти минут, чтобы добраться до Kittyhawks Bar & Bistro, в котором была назначена встреча. Выбираясь из машины, Петир довольно усмехнулся тому, что, несмотря на всю свою несговорчивость в определенных вопросах, ожидавший его клиент согласился увидеться именно здесь, оставляя ему возможность успеть к отлету вовремя. Обычно переполненный бар сегодня был немноголюдным. Скользнув взглядом по полупустому залу, Бейлиш быстро отыскал того, ради кого делал этот крюк. Присаживаясь напротив и заказав лишь бокал «Гиннесса», он, склонив голову, негромко поинтересовался:





- И какие же дела требуют такой срочности?

Вслушиваясь в торопливую речь, сидевшего напротив мужчины, Петир поначалу не мог понять, что именно так настораживает его. То ли та торопливость, с которой он хотел встретиться с одним из представителей «Винтерфелла», то ли отказ от встречи в офисе компании. Мужчина прекрасно понимал, что его собеседник был представителем одной из крупных компаний, с которыми сотрудничала компания Старк, но все же что-то не давало ему покоя. За этими размышлениями он не заметил того, что сидевший напротив человек смолк и вопросительно смотрел на него, ожидая принятого решения. Бросив короткий взгляд на часы, Бейлиш понял, что если в ближайшие пять минут не тронется с места, точно рискует опоздать. Складывая губы в вежливой улыбке, он бросил на стол несколько купюр, рассчитываясь за свой заказ и медленно поднимаясь со своего места, произнес:

- Я передам ваши условия мисс Старк. Думаю, что вы скоро узнаете о принятом решении.

Аэропорт встретил его привычной суетой. До вылета оставалось около трети часа, чего было вполне достаточно, чтобы пройти регистрацию и успеть на посадку. Стеклянная галерея, ведущая к терминалу, у которого уже заканчивалась регистрация на нужный ему рейс, позволяла вдоволь налюбоваться великолепием взлетающих «стальных птиц». Но сейчас взгляд серо-зеленых глаз был прикован не к набирающему высоту лайнеру, а к рыжеволосой девушке, замершей посреди галереи и с восхищением наблюдающей за взлетом. Делая шаг, а затем еще один, мужчина притянул Старк спиной к своей груди. Касаясь губами ее виска, он тем самым заставил ее едва уловимо вздрогнуть и улыбнуться, а потом прошептал чуть хрипло:

- Кажется, кто-то сомневался в том, что я приеду вовремя.

Для него не было большего счастья, чем видеть счастливую улыбку на губах любимой. В ее взгляде было столько тепла и обожания, что казалось в них можно утонуть. Ни на миг он не сомневался в том, что ради него она пойдет на что угодно. Впрочем, он тоже был готов ради нее на любые безумия.

- Я люблю тебя, Бейлиш…

Эти слова возвращали его к жизни и делали абсолютно счастливым. Он будто бы рождался заново благодаря этой невозможной рыжей, перевернувшей все с решительностью бронепоезда. Ему не нужно было ничего говорить в ответ, она и так знала, что до последнего вздоха Петир принадлежит ей.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: