Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 12

Внезапно в зале повисла тишина, которая заставила рыжеволосую поднять голову, дабы понять что происходит. И тут же уголки ее губ дернулись в едва заметной улыбке.

На фоне всех тех, кто собрался в этом зале, Бейлиш несомненно выигрывал. Как всегда собранный и подтянутый, он уверенно занял свое место во главе стола. Старк на пару секунд поймала его взгляд и что-то, чему она не могла дать объяснения, позволило ей успокоиться.

– Приветствую вас, – его негромкий голос, заполнил все пространство зала. – Перед тем, как мы начнем, я хотел бы представить вам нового начальника отдела. Санса Старк.

Петир и не заметил, как Санса постепенно перебралась в его дом, понемногу обживаясь в холостяцком жилище. В ванной появилась еще одна зубная щетка, а на столике в гостиной частенько теперь лежали толстенные тома, которыми легко можно было бы убить человека.

Он постепенно привык к тому, что когда возвращается с работы, на кухне маячит рыжая макушка, а аромат, доносящийся оттуда, приятно щекочет обоняние. Порой он категорически не понимал, как Санса умудряется совмещать все и сразу.

Бейлиш учился понимать ее. Он разгадывал малейшие интонации, вслушиваясь в то, как она до хрипоты спорила с матерью, которая категорически отказывалась принимать выбор дочери; вглядывался в ее жесты, когда она поправляла выбившуюся из прически рыжую прядь, проходя с выполненным заданием к нему в кабинет. Как зачарованный он смотрел на ее губы, складывающиеся в едва заметную усмешку, когда она слышала доносящиеся пересуды. И с каждым разом Петир подмечал, что наивная рыжеволосая пташка меняется, становясь все более похожей на него.

Его самолюбие тешили перемены, происходящие с его малышкой, но в какой-то момент Бейлиш понял насколько изменился сам. Он стал зависимым от короткого взгляда, брошенного Сансой в разгар рабочего дня, в котором легко читалось ее желание, и от едва заметной улыбки, что трогала ее губы, когда она замечала его.

К тому времени, когда она получила диплом, Петир окончательно перебрался в кабинет директора, не упуская подвернувшийся случай в виде внеочередного собрания акционеров. Он прочил своей рыжеволосой красавице место, до недавнего времени принадлежавшее ему самому. Место, которое стало для него по-своему счастливым.

Поначалу, включив воистину ирландское упрямство, Санса отказывалась от его предложения, придумывая каждый раз все новые и новые отговорки. Видит небо, она доводила его чуть ли не до белого каления! Он и сам не понимал, как в самый последний момент не сорвался, отдав предпочтение более сговорчивым особам. Но спустя всего лишь неделю, показавшуюся Бейлишу неимоверно долгой, она все же дала согласие, заставляя его облегченно выдохнуть.

Этим утром его пташка никак не могла унять охватившее ее беспокойство, несмотря на отчаянные попытки скрыть его. Поначалу он попытался хоть как-то отвлечь ее, стараясь переключить внимание синеглазой, но получив от нее убийственный взгляд, негромко рассмеялся и ретировался.





Петир вернулся через несколько минут, на ходу поправляя тонкий галстук. Зацепившись взглядом за Сансу, одетую в сдержанного покроя черное платье, с тщательно уложенными волосами, мужчина на пару мгновений замер. Она была не похожа на себя. От этого он тяжело сглотнул, отгоняя от себя мысли о том, что лучшим вариантом сейчас было бы забить на все и взять ее прямо здесь и сейчас.

Вместо этого, он подошел ближе и негромко выдохнул:

– Волнуешься, пташка?

Едва заметная улыбка тронула губы мужчины, когда Старк вздрогнула и вынырнула из своих мыслей. Аккуратно обнимая ее за талию, он развернул ее к себе и тут же утонул в бездонной синеве прекрасных глаз. Он старался отогнать от себя это наваждение, когда рыжеволосая уткнулась в его плечо, бормоча что-то о том, что не справится.

Плавно скользя ладонью по ее спине, Бейлиш коснулся губами рыжей макушки.

– Ты справишься, пташка. – Хрипловатый голос не подвел его, обволакивая спокойствием и уверенностью.

Из своего кабинета, граничащего с огромным конференц-залом, Петир видел, как в него постепенно стекаются все начальники отделов. Один их вид вызывал у него оскомину и желание уволить всех одним махом, но когда за дверью мелькнул рыжий вихрь, это желание моментально улетучилось, уступая место довольству. Губы непроизвольно сложились в улыбку. Он невольно отметил каждую мелочь: как пташка на мгновение задержалась возле стола, за которым сидела новенькая девушка-секретарь, как на ее лице промелькнула тень снисхождения, когда та теряется и долго ищет в длинном списке ее фамилию, как потом уверенно вошла в зал. Про себя он отметил, насколько хорошо она научилась скрывать свое волнение.

Спустя несколько минут, мужчина вошел в конференц-зал. Поймав взгляд Сансы, он на несколько мгновений задержался на нем, чтобы после сразу же занять место во главе стола, занимавшего почти половину зала, и произнести:

– Приветствую вас…


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: