Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 17

Но местом проведения торжества был выбран восстановленный Хогвартс. Минерва, занимающая пост директора школы чародейства и волшебства, с истинно шотландской фанатичностью взялась за подготовку замка к этой дате. Она не жалела ни сил, ни времени, желая, чтобы весь магический мир видел и знал – Хогвартс остался прежним, столь же твердым и несломленным, как тот стержень, что с рождения был вонзен в каждого горца Британии.

По истечению чуть меньше, чем двенадцати месяцев, обозначенных судебным решением Визенгамота, с Северуса Снейпа были сняты все обвинения. Со скрипом ему выдали орден Мерлина Первой Степени и даже перечислили полагающуюся к нему сумму, на которую мужчина сразу же купил новый дом далеко за пределами Лондона. Вместе с заслуженной наградой, которую маг с радостью швырнул бы в камин, ему вручили приглашение на празднование победы. Если бы они знали, как он смеялся, показывая конверт Гермионе, только-только отправившей в духовку яблочный пирог.

В итоге, он все-таки присоединился к сборищу волшебников, напыщенных и раздутых донельзя чрезмерно завышенным самомнением. Северус стоял в затемненном углу залы возле колонны и неторопливо пил огневиски, когда к нему подошел золотой мальчик. Ответив на приветствие Поттера вскинутой бровью, он взболтнул содержимое бокала, давая мальчишке понять, что стук льда о стеклянные стенки его привлекает куда больше пустых слов.

– Профессор, мне жаль, что я не смог вам ничем помочь. Будьте уверены, я нашел бы способ…

Не желая выслушивать этот лепет, мужчина оттолкнулся плечом от колонны и залпом допил алкоголь.





– Я больше не ваш профессор. Мерлин, как же мне надоело выслушивать ваши жалкие оправдания. Гарри, сделайте мне одолжение – перестаньте искать меня и пытаться «искупить вину». Мне до смерти надоели вы, вся ваша семейка, как родная, так и приобретенная, а также ваши безголовые друзья.

Бросив цепкий взгляд куда-то поверх плеча мальчишки-который-выжил-несмотря-ни-на-что, Снейп бесцеремонно сунул бокал, с оставшимися в нем полу-растаявшими кубиками льда, в руки гриффиндорца и направился к главному входу. Он оказался рядом с распахнутыми дверьми как раз в тот момент, когда свой первый шаг в залу сделала очаровательная в своей четко выверенной элегантности девушка. В роскошном изумрудно-зеленом платье, из блестящей ткани, шлейф корой тянулся за ней на полметра, Гермиона Грейнджер выглядела горделивой королевой, снизошедшей до простых смертных. Ее непослушные от природы локоны были тщательно уложены в французскую косу с кажущейся небрежностью переброшенную через плечо. Подав руку подошедшему к ней магу, она изогнула в улыбке уголок губ, накрашенных алой помадой. Наслаждаясь эффектом, произведенным своим появлением, она спокойно осмотрела помещение и всех находившихся в нем, но не ответила ни на одно из приветствий, будто бы смотря сквозь людей. Впервые за все время после полученного увечья, она не скрывала его, не закрывала шрама на пол лица волосами и не пыталась слиться со стенами, желая остаться незамеченной. Ну уж нет! Пусть они смотрят и видят, как она выстояла несмотря ни на что.

Мягко улыбаясь спутнику, ладонь которого легла между ее лопаток в вырезе платья, она до сих пор не понимала, что дернуло их прийти на этот вечер. Захватив бокал с шампанским с подноса официанта, проходящего мимо, она потянулась к уху зельевара и в свойственной ему манере усмехнулась.

– С гораздо большим наслаждением я сейчас наблюдала бы за тем, как ты сбрасываешь с себя все эти вещи и погружаешься в теплые воды залива. Туда, где я уже поджидала бы тебя. Или же, я бы следом за тобой забежала в море, поднимая кучу брызг, – заметив, как в черных глазах колыхнулось опасное пламя, она потянулась к его губам и оставила на них легкий поцелуй, который тут же запечатлела чья-то камера. – Улыбнись, мы снова стали сенсацией.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: