Страница 20 из 54
- Ваша семья в Нью-Йорке? - спросил Монтегю, стремясь переменить тему разговора.
- Нет, нет, она живет в Питтсбурге, - последовал ответ. - У меня четыре дочери - все учатся в колледже. Удивительные девицы, скажу я вам, мне хотелось бы, чтобы вы их увидели, мистер Монтегю.
- Был бы очень рад! - сказал Аллан, злясь на себя.
К его великому облегчению спустя несколько минут мистер Гембл встал и пожелал ему доброй ночи.
Монтегю посмотрел, как он с трудом влезает в свой автомобиль, и повернулся к брату.
- Оливер, - сказал он, - что это, черт возьми, значит?
- То есть? - невинным тоном спросил Оливер.
- Что это за тип? - воскликнул Аллан.
- Я думал, тебе приятно будет с ним познакомиться, - сказал Оливер. Он интересный малый.
- Я не расположен к шуткам, - сердито ответил Аллан. - Ты просто скомпрометировал Алису, познакомив ее с таким господином!
- Не говори глупостей! - воскликнул Оливер. - Он принят в лучшем обществе.
- Где ты его нашел? - спросил Монтегю.
- Нас познакомила миссис Лэндис. А она, в свою очередь, познакомилась с ним через своего кузена, морского офицера. Мистер Гембл этой зимой жил в Бруклине и знает всех моряков.
- Но с какой же целью ты меня с ним познакомил? - нетерпеливо спросил Монтегю. - Тут кроется какое-нибудь дело, в котором ты заинтересован?
- Нет, нет, - ответил Оливер, весело улыбаясь, - знаешь, он хочет, чтобы его знакомили со всеми.
- Уж не собираешься ли ты ввести его в высшее общество? - саркастически улыбнулся Монтегю.
- Что ты кипятишься, как ребенок? - рассмеялся Оливер.
Аллан глядел на него во все глаза.
- Этого человека в высшее общество? Оливер, ты это серьезно?
- Конечно, раз он этого хочет. Почему бы и нет?
- Только не его жену и дочерей! - воскликнул Аллан.
- О, этого не будет. Его семья живет в Питтсбурге. Пока что только его самого. Тем не менее, - добавил Оливер, - готов биться об заклад, что если бы ты встретился с четырьмя прелестными дочерьми Джима Гембла, ты не был бы столь категоричен. Они учились в лучшем пансионе и получили такое образование, какое только можно было купить им за деньги. Но, боже, я устал слушать об их совершенствах!
- Ты хочешь мне внушить, - возразил Монтегю, - что твои друзья станут терпеть такого человека?
- Некоторые из них да. У него куча денег, знаешь, он прекрасно разбирается в ситуации и не станет совершать ошибки.
- Но какого черта ему это нужно?
- Вот уж это предоставь знать самому Гемблу.
- А ты, - спросил Монтегю, - ты на этом заработаешь что-либо?
Оливер как-то загадочно улыбнулся.
- Уж не воображаешь ли ты, что я в него влюблен? Я думал, знакомство с ним тебя позабавит.
- Даже если это так, - сказал Монтегю, - ты не имел права навязывать такого типа Алисе.
- Вот ты о чем! Но ведь она будет повсюду встречать его в Ньюпорте этим летом. Поэтому я прежде всего должен был познакомить его с вами тут. Гембл ничего плохого не сделал Алисе. Он ей доставил удовольствие сегодня вечером, и держу пари, что успеет понравиться до своего отъезда. Он по-настоящему очень славный малый. Беда только в том, что пускается в откровения.
Монтегю молчал, и Оливер переменил тему разговора.
- Похоже, у Люси дела обстоят неважно. Можем ли мы тут что-либо поделать?
- Ничего, - ответил Аллан.
- Она просто губит себя, - сказал Оливер, - я попробовал было склонить Реджи Манна, чтобы он ввел ее в круг знакомых миссис Девон, но тот ответил, что не решится пойти на такой риск.
- Да, конечно, - сказал Монтегю.
- Какой позор! Миссис Билли Олден собиралась пригласить ее в Ньюпорт этим летом, но теперь, мне кажется, она не захочет иметь с ней дела. Люси окажется в обществе одного Стенли Райдера и его приятелей. Она оттолкнула всех от себя.
Монтегю пожал плечами.
- Она сама себе хозяйка, - сказал он.
- Я полагаю, Люси будет хорошо проводить время, - прибавил Оливер, ведь Райдер щедрый человек.
- Надеюсь, - сухо произнес Монтегю.
- Говорят, что он гребет деньги лопатой, - сказал Оливер и прибавил нетерпеливо. - Хотел бы и я возглавить трест.
- Почему именно трест?
- Это самая спокойная работа, - ответил Оливер. - Тресты умудряются обходить банковские законы, и деньги так и плывут к ним. Я полагаю, ты следишь за их объявлениями?
- Более или менее.
- Я слышал, будто трест Райдера получает иногда доход более миллиона в месяц.
- Это звучит привлекательно, - заметил Монтегю и сухо добавил: Наверное, Райдер считает трест своей полной собственностью.
- Похоже на то, что так оно и есть. Если бы я решил делать деньги на Уолл-стрите, то предпочел бы контролировать пятьдесят миллионов, нежели иметь десять своих собственных. - Помолчав, Оливер добавил: - Кстати, Прентисы пригласили Алису к ним в Ньюпорт. Алиса, кажется, увлечена этим молодым Куртисом.
- Он работяга, - сказал Монтегю, - и, по-видимому, приличный малый.
- Без сомнения, - ответил Оливер, - но у него недостаточно денег, чтобы позаботиться о такой девушке, как Алиса.
- Не знаю, этот вопрос должна решать сама Алиса.
10
Однажды, примерно месяц спустя, Монтегю к своему великому удивлению, получил письмо от Стенли Райдера. "Не будете ли вы столь любезны заглянуть ко мне в контору сегодня после обеда, - прочитал он, - мне надо обсудить с вами деловое предложение, которое, я уверен, вы сочтете очень выгодным для себя".
"Вероятно, он хочет купить мои акции Северной миссисипской железной дороги", - сказал сам себе Монтегю, позвонил Райдеру и условился с ним насчет встречи.
Аллан впервые посетил Готтамский трест и был потрясен его великолепием: массивные бронзовые ворота и стены из отличного белого мрамора. Личный кабинет Райдера был изысканно и роскошно отделан, а сам он являл собой образец аристократического изящества.
Он сердечно приветствовал Монтегю. Несколько минут речь шла о состоянии рынка и положении дел. Райдер вертел в руке карандаш и в то же время внимательно наблюдал за гостем. Наконец, он приступил к делу.
- Мистер Монтегю, в течение некоторого времени я работаю над проектом, который, мне кажется, представляет для вас интерес.
- Буду очень рад послушать о нем.