Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 8



— Думаю, да. Не советую упускать шанс посмотреть на извинения Майкрофта. Это же такое шоу! Не каждому суждено!

На эти слова девушка заливисто засмеялась, а Шерлок улыбнулся. С ней он часто улыбался, даже смеялся.

— Ты прав. Сходить нужно.

— Будет возможность, сфоткай его выражение лица. Хочу посмотреть на это!

— Ой, как будто ты не видел!

— На это никогда не будет скучно смотреть!

Агата опять заливисто засмеялась, и на этот раз Шерлок уже смеялся с ней.

— Ладно, Шерл, я пойду. А то ещё не дай бог опоздать на встречу с Британским Правительством!

Мужчина ухмыльнулся и кивнул в знак прощения, и отправился в то место, о котором знал только он. Хотя… Куда он может идти? Конечно же, на Бэйкер-стрит.

В Лондоне сегодня была прекрасная погода. Ну, смотря для кого. Агата обожала дождь. Это жаркое солнце, пот — фу. А вот пасмурная погода и лёгкий дождик…

Агата Эванс медленно шла по длинной улице, наслаждаясь этой погодой. Хоть она бывала здесь часто, но вот такой шанс насладиться выпадал очень редко. Обычно она ездит на машине, но Агата была бы не Агатой, если бы не показала свои принципы. Ну да, она такая! Эта машина была подарком Майкрофта девушке на день рождения.

До больницы тут не очень далеко, и тем более Лондон она знает просто прекрасно. Служба в полиции хорошо сказалась на её познаниях в географии. Она понятия не имела, почему он назначил встречу именно там. На крыше… Это странно. Майкрофт Холмс не тот человек, который любит делать сюрпризы. Ну, посмотрим.

Эванс тихо вошла в здание и на вопрос «Девушка, Вы к кому?» коротко ответила:

— У меня назначено.

Здесь она бывала не очень часто, поэтому персонал не очень хорошо знал её.

Это было просторное и большое здание, состоящее из трёх этажей и площадки на крыше. Первый этаж был отведён под холл и лабораторию. Точнее, лаборатория была на этаже -1. Чтоб если там что-то произойдёт, люди не пострадали. Ну, или не так много… Холл был просторным и светлым, с белыми диванами и журнальными столиками. Рядом располагались пару кабинетов и кофе-машина. Здесь было довольно приятно для ожидания приёма. И телевизор имеется.

Агата вошла в стеклянный лифт и нажала на +2 этаж. С него можно оглядеть всё с высоты.

Кабинка медленно поднималась, и в это время девушка напряжённо думала. Какое-то плохое чувство у неё было. А оно никогда не подводило.

Раздался характерный звук, оповещая девушку, что она прибыла на нужный этаж. Она, глубоко вздохнув, вышла из лифта. Взявшись за ручку двери, она толкнула её, и свет с улицы ослепил глаза.

— Ну и о чем ты хотел погово…

Девушка раскрыла глаза, и на её лице застыло удивление и… ужас?

***

Попрощавшись с Агатой, Шерлок поймал такси, указав адрес 221В по Бэйкер-Стрит. Подойдя к двери, он увидел, что ручка была не на месте, и это означало, что к ним пожаловал… Майкрофт? Какого … ?

Холмс быстрым шагом вошёл в квартиру. На кресле Джона сидел Майкрофт собственной персоной.

— Майкрофт, что ты тут делаешь?

— Я пришёл поговорить…

— А у тебя есть время?!

— Эм…

— Без пяти шесть… — Шерлок быстро взглянул на настенные часы.

— И что?

Хоть на лице Холмса-старшего была холодная маска, но было видно, что он удивлён. И какое-то плохое предчувствие преследовало его всю дорогу.

— О боже… Ты должен быть на встрече с Агатой! Или ты из-за своих «важных» дел забыл про сообщение своей невесте?!

— Что ты несёшь? Какое сообщение? Я к тебе и пришёл поговорить как раз по этому поводу.

— А кто тогда её пригласил на крышу больницы с твоего телефона?!

Мужчина усмехнулся, но резко переменился в лице, поймав обеспокоенный взгляд своего брата, и без лишних слов до них дошло…

— Агата!

Они оба кинулись из дома, боясь опоздать. Ведь тогда случится непоправимое.





***

— Ну и о чём ты хотел погово…

Девушка раскрыла глаза, и на её лице застыло удивление и… ужас? Нет. Скорее от неожиданности. Вот если бы она не знала, что он «воскрес», то тогда это был бы шок, но так… Скука.

— Ну здравствуй, Цветочек.

— Знаешь, Джеймс, можно было и со своего написать.

— Ты бы не пришла так, а вот когда тебя пригласил Майкрофт…

Он возвёл руки к небу и усмехнулся.

— Даже интересоваться не буду, как ты выжил… Итак, о чём ты хотел поговорить?

— Ну… Я думаю, нам есть о чём поговорить…

— Нам? Нет! Ты тогда всё сказал. Я тебя выслушала. Повтора как-то не хочется.

Его лицо озарила недобрая улыбка, и он стал двигаться по направлению к девушке.

— Не подходи ко мне!

Вот сейчас она действительно испугалась. Вот почему крыша. Отступать некуда. Она обежала его к краю крыши и пожалела об этом. Вот сейчас точно некуда отступать. А он всё приближался и приближался, пока расстояние между ними не превратилось в шаг. Снизу послышались звуки подъезжающих машин, полицейская сирена и оклики. Поворачиваться было нельзя. Она прекрасно понимала, что Шерлок догадался обо всём и позвал всех. Грег и все остальные уже хотели ворваться внутрь, как послышался громкий голос Джима:

— Ещё шаг — и от твоей невесты, Майкрофт, останется только холодный труп.

Голос был пропитан сталью и холодом, что кожа покрылась мурашками. Тяжёлое дыхание Агаты свидетельствует о том, что ей страшно, очень страшно. Джим Мориарти — человек непредсказуемый. Да это даже не человек!

— Что ты хочешь?

Голос дрожал, но она собрала всё мужество и с вызовом посмотрела на него. На что он лишь ухмыльнулся. Она не была из трусливых, он это знал, но сейчас ей страшно. О да…

— Ничего, Цветочек.

— Прекрати меня так называть! Это в прошлом! Слышишь? Водил меня в этот парк, а я и не догадывалась! Хватит!

— Ты догадывалась, просто не хотела принимать это.

Снизу послышался голос Майкрофта, который, как и все остальные, стоял внизу по «просьбе» Джима. Стоял — и ничего не мог сделать.

Он сделал ещё шаг, а она инстинктивно собралась отступать, но забыла один факт — отступать некуда! Не почувствовав под ногами опору, она, не удержав равновесие, поддалась назад. Но в нужный момент Джим успел схватить её за руки, и она не полетела вниз, прям как Шерлок. Только у Шерлока был план, а у неё его нет, так как такого поворота она не ждала.

Шерлок уже пустился к зданию, не обращая внимания на запрет Мориарти.

Девушка зажмурила глаза, прощаясь с жизнью, но крепкие руки успели схватить её, помогая избежать столкновения. Она боялась открывать глаза, боялась открыть их и столкнуться с землёй.

— Тебе ещё рано умирать, Цветочек. Ведь наша игра ещё не закончена.

Его шепот обжигал кожу. Руки Джима медленно обвили её шею, и на ней появился изящный кулон. Серебряная цепочка и прекрасный цветок. Цветок, который понятен только ей. Обычное украшение, а сколько смысла. Он невесомо коснулся губами её губ.

— Моя любовь навсегда останется с тобой. И ты это знаешь. Ещё увидимся, Агата.

Девушка распахнула глаза, но Джима уже не было. Она повертела головой в его поисках, но потерпела фиаско. И вот вопрос: как он так быстро исчезает?! Агата посмотрела вниз и, открыв дверь, покинула крышу.

По дороге она встретила Грега. Они действительно переживали. Волнение ещё не ушло с его лица. И эти обычные вопросы «Как ты?», «Что там произошло?», «Где он?».

Оставьте её в покое. У неё шок!

Агата не успела выйти из здания, как она уже была в объятиях Майкрофта, а рядом стоял Шерлок.

— Как ты? — Холмс-старший с беспокойством посмотрел на свою невесту.

— Нормально… Поехали домой.

Игнорируя всевозможные вопросы «друзей», Эванс, открыв машину, села в неё. Майкрофт бросил многозначный взгляд на Лестрейда и тоже сел в машину.

Картинки за окном сменялись. Капли дождя как-то успокаивающе стекали по стеклу. А Агата была где-то глубоко в воспоминаниях. Сейчас никто не задавал лишних вопросов, типа «Откуда у тебя этот кулон?» или что-то такое. И это радовало.