Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 81

— Я все понимаю, — кивнула я, герцогиня подумала, что я нарочно легла в постель к мужу, побоялась ее угроз. С намерением высказать свекрови как же жестоко она заблуждается, я открыла рот, но тут со стороны коридора послышался шум, женский крик и звон бьющейся посуду. Немедленно вскочив на ноги, я бросилась к выходу и наткнулась на Грейс, которая собирала с пола осколки бокала, рядом валялся поднос и несколько пирожных, превратившихся в неаппетитные расплющенные кучки.

— Простите миледи, но я не специально, просто …

— Какая же ты разява Грейс, — герцогиня, показавшаяся в дверном проеме, грубо перебила служанку. — Стоимость всего, что находится на полу, будет вычтено из твоего жалования.

— Я не виновата, — пролепетала бедная девушка.

— Не желаю слушать глупых оправданий, — ее светлость жестом заставила служанку замолчать и подобрав юбки стала пробираться мимо разбросанной еды валявшейся на ковровой дорожке.

— Доброй ночи миледи, — проговорила я вслед своей свекрови, за что заработала короткий кивок.



— С меня подарок моя милая, — заговорщески ухмыльнулась герцогиня. — Завтра побеседуем о наших дальнейших планах.

— Вот же старая ведьма, — еле слышно пробормотала себе под нос Грейс, услышал слова горничной, я хихикнула. Точное определение этой дамы, просто невероятное самомнение, думает, я буду плясать под ее дудку. Почему я сразу не послала ее светлость к черту. Искренне не хотела портить отношения и усложнять жизнь Делмару, но сейчас просто необходимо поставить свекровь на место, объяснить что мы с мужем вместе не по ее указке, а по велению сердца.

— Миледи, я хотела принести вам стакан теплого молока, — виновато сообщила горничная. — Вы были так грустны, а вкусное пирожное подняло бы настроение.

— Спасибо, — сердечно поблагодарила я заботливую девушку. — У меня уже улучшилось самочувствие от твоих благих намерений, давай вместе соберем осколки.

Вдвоем мы быстро управились, Грейс вернулась на кухню, а я пошла спать. Признаться, я все же обманула служанку, настроение у меня было еще хуже, чем до встречи с герцогиней. Долго ворочаясь и гоня прочь нехорошие предчувствия, я, наконец, смогла уснуть, только когда за окном появилось первое зарево рассвета.