Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 165 из 168



Бэртон Роберт (1577-1640) - английский писатель-моралист, автор "Анатомии меланхолии" (1621), писавший под псевдонимом Демокрит Младший.

Старый Шевалье - прозвище жившего во Франции Джеймса Эдуарда Стюарта.

Король de facto - Георг II.

Он был председателем военного трибунала, судившего несчастного Бинга... - См. т. 10, коммент. к стр. 284.

Питт Уильям Старший, граф Чатем (1708-1778) - английский государственный деятель, лидер вигов, с 1756 г. руководил иностранным и военным ведомствами, представлял интересы крепнувшей английской буржуазии. Красноречивый оратор, не чуждый, однако, аффектации и актерства, Питт выступал как выразитель общественного мнения, подчеркивая свою независимость от короля и аристократии; получил от современников прозвище "Великий Коммонер" (коммонер - член английской палаты общин).

Коридон и Филлида - традиционные имена пастуха и пастушки в пасторальной поэзии.

...читальни и музея сэра Ганса Слоуна, недавно открытых в Монтегью-Хаус. - Ганс Слоун (1660-1753) - английский врач и естествоиспытатель; собранная им богатая коллекция образцов флоры и фауны, а также книг и рукописей была завещана государству и легла в основу экспозиции Британского музея. Монтегью-Хаус. - См. т. 10, коммент. к стр. 365.

Джон Хоум (1722-1808) - шотландский священник и драматург. В 1757 г. на сцене театра "Ковент-Гарден" появилась его романтическая трагедия "Дуглас", написанная на сюжет шотландской баллады. Она была восторженно принята лондонской публикой, и автора действительно сравнивали с Шекспиром, хотя восторга эти объяснялись скорее бедностью английского репертуара и тем, что пьеса соответствовала тогдашним представлениям об идеальной трагедии. Последующие произведения Хоума успеха уже не имели, и он остался в истории главным образом как автор "Дугласа".

...шотландцем-вигом... взятым в плен при Фалкирке? - См. т. 10, коммент. к стр. 13.

Позорно бросив щит. - Строка из оды Горация (II, 7, 10), в которой он упоминает, как бежал с поля сражения под Филиппами в 42 г., когда сторонники Римской республики были разбиты армией Антония и Октавиана.

...если бы молодой Перкин не повернул вспять от Дерби... - Генерал имеет в виду Чарльза Эдуарда Стюарта, которого он называет именем другого претендента на английский престол - самозванца Перкина Уорбека (1474-1499), выдававшего себя за сына короля Эдуарда IV. Уорбек потерпел поражение, был схвачен и повешен.

...я ношу черную, а не белую кокарду! - Белую кокарду носили якобиты, приверженцы Стюартов, черную - сторонники правящей Ганноверской династии.

Барри Спренджер (1719-1777)-талантливый английский актер, игравший вместе с Гарриком в шекспировских пьесах.

Конгрив Уильям (1670-1729) - английский драматург, мастер комедийного жанра.

Отвей Томас (1652-1685) и Роу Николас (1674 -1718) - английские драматурги, авторы героических трагедий в духе классицизма.

Она все равно возвратится! - Окончание цитаты из Горация: "Вилой природу гони - она все равно возвратится" ("Послания", 1, 10).

Причард. - См. т. 10, коммент. к стр. 401.

Велвидера - героиня трагедии Отвея "Спасенная Венеция, или Раскрытый заговор" (1681). Монимия - центральный персонаж другой его трагедии "Сирота, или Несчастное замужество" (1680). Джейн Шор - героиня одноименной трагедии Николаса Роу (1714).



...ту отраду, которую Генрих у Шекспира, обещал своим солдатам... Шекспир. Генрих V (IV, 3).

Хенли, Пратт, Меррей - видные английские юристы того времени.

...потерпев поражение от французов в сражении при Хастенбеке, подписал знаменитую капитуляцию... - Речь идет об одном из сражений Семилетней войны 1756-1763 гг., которую вели Англия и Пруссия против Франции и ее союзников. Сражение произошло близ прусской деревни Хастенбек в июне 1757 г. После капитуляции, надписанной герцогом Камберлендским, французы заняли Ганновер родовое владение царствовавшей тогда в Англии династии.

...щажу девственниц! - Намек на один из эпизодов аллегорической поэмы Эдмунда Спенсера (ок. 1552-1599) "Королева фей" (1,3).

Брань и героя (пою) - слова, которыми начинается "Энеида" Вергилия.

...описывать сражения, чем, как известно, уже занят другой сочинитель. - Английский философ и историк Томас Карлейль (1795-1881) в период написания романа работал над многотомным трудом "Жизнь Фридриха Великого", вышедшим в свет в 1858-1865 гг.

Пороховой заговор - неудавшееся покушение на короля Иакова I и членов парламента, подготовленное католиками в 1605 г.: заговорщики заложили большое количество пороха в подвалы парламента, рассчитывая взорвать его во время произнесения королем тронной речи.

...во время той чудовищной Лейтенской резни... - В декабре 1757 г. у польской деревни Лейтен Фридрих II нанес сокрушительное поражение австрийской армии.

...что случилось с ним, когда, окруженный женщинами, он вынужден был влачить праздную, бездеятельную жизнь? А как появился на свет Пирр? Согласно древнегреческой легенде, мать Ахилла, желая спасти сына от предсказанной ему гибели в Троянской войне, отправила его, переодев в женское платье, на остров Скирос, где он рос вместе с дочерьми царя Ликомеда; Пирр - сын Ахилла, родившийся у одной из этих дочерей.

...пращи и стрелы яростной судьбы? - Шекспир. Гамлет, III, 1.

Зачем и я не создана героем? - Тассо. Освобожденный Иерусалим, VI, 83.

...утратив... таланты, губы, зрение, память... влачить какое-то существование? - Парафраза цитаты из комедии Шекспира "Как вам это понравится" (II, 7).

Мельпомена - муза трагедии.

Меррей... мог бы стать Овидием, но предпочел стать лордом - главным судьей... - Меррей Уильям, граф Мэнсфилд (1705-1793) - английский государственный деятель, с 1757 г. лорд - главный судья. Обучаясь в Вестминстерской школе и в Оксфорде, проявил большие способности к классическим языкам, переводил Цицерона; в 1727 г. был победителем конкурса на лучшее стихотворение на латинском языке, посвященное кончине Георга I.

Чосер Джеффри (1340?-1400) - английский поэт, родоначальник английской литературы, автор "Кентерберийских рассказов".

Хейл Мэтью (1609-1676) и Кок Эдуард (1552-1634) - английские юристы, труды которых способствовали упорядочению английского законодательства.