Страница 7 из 14
В камине зашумело. Из зеленого пламени в кабинет шагнул Снейп.
Гермиона отложила книгу и привстала.
Снейп несколько секунд смотрел на нее.
- Аааа, добрый вечер, - пробормотала Гермиона.
- Добрый вечер.
Неожиданно их прервали: входная дверь распахнулась. На пороге стоял Филч. Он широко ухмыльнулся, картинно развел в стороны полы мантии, под которой были только кожаные стринги, кокетливо покачал бедрами и проговорил: - Ну что, сладенький, поиграем?
Каким образом удар не хватил всех присутствующих, История умалчивает.
Увидев Снейпа, Филч густо покраснел и замотался в мантию.
- Ты всегда предупреждал меня, Альбус! - его голос дрожал от возмущения. - Всегда! Ты решил посмеяться надо мной!
- О, нет! - простонала Гермиона.
Снейп обалдело переводил взгляд с одного на другого. Филч громко всхлипнул и бросился бежать. Гермиона схватилась за голову. Снейп нащупал кресло и сел в него.
- И что это было? - спросил он.
- Ннне знаю….
Несколько минут они молча смотрели друг на друга.
- Судя по всему, - начал Снейп, - у нашего дорогого директора связь с Филчем.
Гермиона тяжело вздохнула.
- И что теперь делать? - спросила она. - Может сказать Филчу правду и взять с него клятву? Все так запуталось…
Снейп покачал головой.
- Такими темпами мы введем в курс дела весь Хогвартс.
Гермиона насупилась.
- Раз уж я зашел, мисс, может, просветите меня, что все-таки это было? Ваша милая шутка уже стоила рассудка Дамблдору, привлекла внимание Министерства и Темного Лорда. Про разбитое сердце мистера Филча я умолчу.
Гермиона закусила губу. В рот попали волосы от бороды. Пришлось их выплюнуть.
- Итак, мисс Грейнджер? Я жду…
Гриффиндорка тяжело вздохнула. Но деваться было некуда…
Снейп некоторое время переваривал полученную информацию. Потом хмыкнул.
- И что, вы планировали бросаться на каждого, кто бы решил применить какое-либо заклинание к вашим друзьям?
- Нет, сэр. Нам казалось, что будет достаточно, если пойдут слухи. Мы же не знали, что там будете вы с директором.
- Там были еще и оба Малфоя, - сказал Снейп. - Вам очень повезло, что они чистокровные волшебники и презирают магглов.
Гермиона напряженно смотрела на него.
- И что теперь будет? - жалобно спросила она.
- Если бы я знал, - фыркнул Снейп.
Они помолчали.
- Ладно, мисс Грейнджер, ложитесь спать. Завтра будет проще — всего-то поприсутствовать на завтраке, обеде и ужине.
- Сэр, - неуверенно начала Гермиона.
- Да?
- А вы сможете поменять пароль на кабинете директора? Вдруг …. вдруг он опять вернется? Я … я боюсь.
- Боитесь, что мистер Филч вернется, и вам придется ответить ему взаимностью?
Она робко кивнула.
- Вряд ли я смогу вам помочь, мисс Грейнджер, поменять пароль на комнатах директора может только директор. Теперь это профессор МакГоннагал. Обратитесь к ней.
- Хорошо.
- Доброй ночи, мисс Грейнджер.
- Доброй ночи, сэр.
Снейп взял щепотку дымолетного порошка, бросил его в камин и со словами «Комнаты декана Слизерина» исчез в зеленом пламени.
Гермиона еще несколько минут сидела в кресле, потом вскочила и бросилась на поиски МакГоннагал. Объясняться с оскорбленным в лучших чувствах Филчем ей совершенно не хотелось.
Декана Гриффиндора не было нигде. Возвращаться в директорские апартаменты было жутко, за каждым углом мерещился злобный Филч. С тяжелым вздохом Гермиона направилась в Больничное крыло, надеясь на гостеприимство мадам Помфри.
Разбуженная медиковедьма ошалело уставилась на посетительницу.
- Альбус?! Как ты выбрался?! Что ты тут делаешь?!
- Мадам Помфри, это я. Это не директор.
- Ффффу…, как же вы меня напугали!
Мадам Помфри осторожно пощупала Гермиону за бороду. Неожиданно хитро прищурилась.
- А я все-таки проверю, - бормотала она, таща за собой посетительницу, - мало ли что.
За потайной дверью мирно спал и похрапывал директор. Рядом с ним на подушке лежала свернувшаяся калачиком кошка.
- Это еще что такое? - грозно спросила медиковедьма, изрядно выведенная из себя всеми невероятными событиями последних двух дней.
Кошка вскочила. Несколько секунд она шипела, выгнув спину. Потом соскочила на пол и… превратилась в Минерву МакГоннагал.
- Минни?!
МакГоннагал немного нервно оправила мантию.
- Ну, мисс Грейнджер рассказала про этот маггловский способ с животными. Я решила попробовать… вдруг бы получилось помочь Альбусу.
- Это что же такое, а? - бормотала мадам Помфри. - Вы и меня до сумасшествия доведете. Как это называется?
- Видимо, анимаготерапия, - ответила Гермиона.
Помфри и МакГоннагал повернулись к ней.
- Анимаго… что? - спросила профессор трансфигурации.
- Ну, терапия — это терапия, - принялась объяснять Гермиона, - лечение, то есть. А анимаго, так вы ведь анимаг. И пытались лечить. Вот и получается - анимаготерапия.
- А зачем вы пришли сюда? - спохватилась мадам Помфри. - Неужели это, - тут она ткнула пальцем в спящего Дамблдора, - заразно?
- Ну… тут такое дело, - замялась Гермиона, - видите ли… зашел профессор Снейп… по делу… а потом, вдруг, пришел мистер Филч… в таком странном виде… и предложил… то есть… ну… они с директором встречаются… как выяснилось… а тут он не знал, что в кабинете еще и профессор Снейп… а сменить пароль я не могу. И возвращаться не могу. Я боюсь его.
- Кого?! - дуэтом переспросили Помфри и МакГоннагал.
- Филча, - призналась Гермиона.
Дамы задумались.
- Мадам Помфри! - взмолилась Гермиона. - Можно я тут где-нибудь в уголке переночую?
- В уголке? Может еще на каминном коврике?
- Все в порядке, - пришла в себя МакГоннагал. - Сейчас мы вернемся в кабинет директора, и я поменяю все пароли.
- Спасибо большое!
- Не за что.
Они распрощались с ворчащей мадам Помфри и отправились в кабинет директора. Филч им так и не встретился.
- А теперь расскажите мне все по порядку, - потребовала МакГоннагал, когда все пароли были изменены, и дамы решили попить чаю в директорской вотчине.
- Я читала. Мне разрешили пользоваться библиотекой директора, - начала Гермиона. - Тут из камина вышел профессор Снейп. Мы с ним только поздоровались, как вдруг распахивается дверь и входит мистер Филч.
- И что было дальше? - спросила МакГоннагал.
Гермиона поежилась.
- Он… он распахнул мантию, а там почти ничего не было.
МакГоннагал смотрела на нее, приоткрыв рот от изумления.
- А потом он сказал… мне… «Ну что, сладенький, поиграем?».
МакГоннагал резко вздохнула.
- А заметив, что здесь еще и профессор Снейп, стал кричать, что его всегда предупреждали, а теперь я, то есть Альбус, решил над ним посмеяться. Это было ужасно!
- И … и что?
- Я не знаю, что мне теперь делать. Профессор Снейп сказал, что говорить мистеру Филчу о случившемся с директором не стоит.
- Я тоже так считаю, - согласилась МакГоннагал. - Альбус скоро поправится, и они с Филчем сами разберутся.
- А я?
- Что вы?
- Мистер Филч же думает, что директор — это я. Может все-таки сказать ему?
- Ни в коем случае!
Гермиона кивнула. Ситуация запутывалась все больше и больше…
Завтрак прошел спокойно. Только за гриффиндорским столом дулся Гарри. Да на горизонте маячил оскорбленный Филч. Избегая последнего, Гермиона под прикрытием МакГоннагал добралась до директорского кабинета. Теперь можно было спокойно почитать до обеда.
Библиотека Дамблдора впечатляла. Здесь была великолепная подборка книг по трансфигурации, чарам, зельям. Собрания старинных мифов. А одна полка была целиком занята книгами по темным искусствам. Осилить все это за неделю было просто нереально. Мелькнула робкая надежда, что и потом можно будет выклянчить книгу-другую. Или, если болезнь директора затянется, то опять придется его изображать. Нет, Гермиона от всей души желала директору скорейшего выздоровления. Но книги… Ах, если бы все устроилось так, чтобы и Дамблдор поправился, и ее из кабинета не выгнали…