Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 69



Хотя мне ли жаловаться на жизнь и работу? Я вырос в благополучной семье, где никогда не было разлада между родителями, получил образование и достойную должность в “Грей энтерпрайзерс”. Многие мечтают о такой жизни. Следовательно мне нужно радоваться, что все срослось весьма удачно.

Небо становится все темнее от дождевых туч, нас ожидает новое природное буйство. Каждый раз вглядываясь в темно-серые тяжелые облака, я противопоставляю им свою жизнь. Стопроцентное сходство. Увы…

Поднимаюсь к своему кабинету, как секретарша тут же разворачивает меня в направлении к отцу. Папе нужно в чем-то помочь.

– Здравствуй, Теодор, – Кристиан Грей поднимается со стула и жмет мне руку.

– Доброе утро, отец.

Я всегда был скуп на эмоции с родными. Возможно, это не правильно, но они уважают мой характер. Мама и папа прекрасно знают, что дороже них у меня нет никого.

– Я хотел попросить тебя присутствовать сегодня на одном собеседовании, к нам приходит новый сотрудник. – Папа сцепляет руки в замок и кладет на стол.

Хм, я уже присутствовал на подобных заседаниях, но это было крайне редко. Раза два или три за все мое время работы здесь.

– Мое присутствие обязательно? – Мне не удается скрыть нотки нежелания.

Отец тяжело вздыхает, поняв мой настрой, и переводит взгляд на свои сплетенные пальцы. Его тоже напрягает мое настроение, возникшее почти две недели назад. Прости отец, но я ничего не могу с этим сделать.

– Мы нанимаем главное ответственное лицо по работе сотрудничества с международными компаниями. Это довольно важная должность, мы не должны промахнуться с этим. А зная о твоих успехах как в колледже, так и на работе, ты сможешь задать человеку какой-нибудь вопрос в этой сфере, и мы точно поймем, стоит его нанимать или нет.

Я закатываю глаза:

– Глупости, отец. Возьми вместо меня мистера Бернара.

– Он и так будет присутствовать.

Неужто совсем нельзя отказаться? Меня нервирует такой расклад, но путей к отступлению нет. Придется согласиться.

– Хорошо, во сколько нужно быть в зале заседания?

– В четыре.

Зависает нелепая пауза. Папа нервно постукивает указательным пальцем по костяшкам и переводит взгляд то на меня, то на свои руки. Создается впечатление, что он хочет что-то сказать, но не решается. Боже, терпеть не могу такие ситуации! Мне по душе открытость.

– Что-то еще? – спрашиваю я.

Словив обескураженный вид папы, одергиваю себя за резкость. Мне становится не по себе. Грей, никто не виноват, что устал от окружающего мира, а уж тем более отец!

– Ты давно не навещал нас, Тедд, – голос папы звучит печально, и я виновато опускаю глаза.

С таким нервным настроем мне не хочется появляться в семье. А зная Фиби, она бы подлила масла в огонь.

– Извини, у меня не было времени, – отделываюсь я коротким объяснением.

Не рассказывать же ему, что я по горло в нервозности и размышлениях. Держу пари, он прекрасно понимает, что я чертовски раздражен последнее время, но причина ему неизвестна.

– Мама соскучилась по тебе.

Слова о матери заставляют ощутить вину сильнее. Она всегда беспокоилась за меня и по-прежнему беспокоится сейчас. Не уверен, что папа не рассказал о моем состоянии, я шумно выдыхаю. Все же нужно съездить

к ней.

– Да и Фиби тоже, – продолжает отец.

– Ой, пап, не начинай, – раздраженно бросаю я. – Уж кто, а Фиби будет скучать по мне в самую последнюю очередь.

Наши напряженные отношения с сестрой сложились еще в самом раннем детстве, когда она отнимала у меня все игрушки и сладости.





– Вы с сестрой как были детьми, так и остались ими. Уже пора повзрослеть и перестать ругаться.

– Можно подумать, я первый лезу в драку.

Папа вздыхает и раздраженно приглаживает волосы. Именно от него я принял этот жест.

– Приезжай к нам сегодня после работы, поужинаем в семейном кругу, – приглашает папа.

Мысленно анализирую услышанное. Хороший это вариант или нет? Скорее нет, учитывая мое подорванное настроение, но я все же соглашаюсь. Мне не дает покоя мысль о маме. Я и правда веду себя как эгоист, совершенно не думая, какого ей.

– Отлично, сын, – сияет в ответ папа. – Мы будем ждать тебя.

– Я приеду к восьми.

Вернувшись в кабинет с головой погружаюсь в работу. Это отвлекает абсолютно от всего, моё напряжение понемногу стихает и кажется, остаток дня пройдёт спокойно. Но это были только ошибочные предположения. Ближе к обеду на меня снова налетел Бернар. В этот раз, да и в принципе как и в любой другой, подойдёт фраза “много шума из-за ничего”. Причиной его криков стал протокол о заседании с директором банка, который я должен был подписать. Ощущение, что мне нужно специально бегать за документами к нему в отдел. Джордж позволяет себе слишком много только потому, что мы стоим на одной ступени карьерной лестницы. Будь я хоть немного выше его, все было бы по-другому.

Стычка с Бернаром вновь выгоняет в плен жуткого раздражения, но я всеми силами противлюсь этому. Так и до нервного срыва не далеко.

Сделав глубокий вдох бессильно роняю голову на руки. Когда же придёт конец этому ужасному состоянию? Каждое моё слово звучит твёрдо, часто даже обидно. Ненависть ко всему, что движется носится по жилам, крепко цепляясь за сердце, и я не могу избавиться от этого. Мне известно, что отец справлялся со своими проблемами прибегая к помощи психотерапевта. Может стоит и мне?

– Мистер Грей, через десять минут вы должны присутствовать на собеседовании. Все уже собираются в зале заседания, – слышится голос секретарши из селектора.

– Я помню, – отвечаю я. – Спасибо, Милдред.

Поспешно выкидываю из головы весь ненужный мусор. Я должен сосредоточиться. Отец надеется на мою помощь, а я рискую разочаровать его, разбирая причины моего хмурого состояния.

В зале за большим овальным столом из тёмного дерева занимаю свободное место рядом с мистером Кавали, правой рукой отца. Время уже начинает переваривать за 16:00, а нашего потенциального сотрудника все нет. Отсутствие пунктуальности – не самое лучшее качество. Я прислушиваюсь к разговору за столом, изредка вставляя своё слово. Ожидание начинает нервировать!

– Прошу прощения за опознание!

В зал заседания влетает вихрь светлых волос, спотыкаясь на ходу. Я едва сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза.

Как только девушка поворачивается к нам лицом, внутри все цепенеет. Невинные серые глаза окидывают быстрым взглядом каждого сидящего за столом и дольше положенного задерживается на мне. Тифани. Признаться, я удивлён увидеть здесь свою бывшую девушку, в которую, как мне казалось, влюбился не на шутку.

– Вам было назначено собеседование, – бесстрастно поизношу я. – Вы не имели никакого права опаздывать.

Тифани теряется. Она опускает глаза на свои сплетенные пальцы и заливается краской.

– Извините.

Внезапно чувствую себя мерзавцем за обиженный вид девушки. Приятно это или нет, но я высказался по

факту!

– Думаю, ничего страшного не произошло, мистер Грей, – встревает Джордж.

Бернар решил казаться героем в глазах Тиффани? Какая глупость! Я медленно вздыхаю, тщательно скрывая раздражение и с подлинным спокойствием отвечаю горе-спасителю:

– В первую очередь я разговариваю с будущим сотрудником “Грей энтерпрайзерс”. Не знаю, как вам, а мне важны ответственность и профессионализм. Думаю, мистер Грей и мистер Кавали меня поддержат.

Бернар стискивает зубы, на челюсти проступают желваки. Он нервно трет небритый подбородок, переводя смягченный взгляд на мисс Расл.

Готов поспорить, что Джордж видит в ней не больше, чем кусок мяса. Один лишь взгляд выдает его грязные желания, мне впервые за собеседование становится немного жаль Тифани.

Мистер Кавали начинает задавать вопросы, касающиеся данной должности. Признаться, девушка не внушает доверия. Она с горем пополам отвечает на все, о чем ее спрашивает и все время нервно теребит часы на запястье.

– У вас нет опыта работы, но вы собираетесь занять довольно ответственную должность, – деловым тоном произносит отец.