Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 74

— Я бы не стала об этом волноваться. Она просто боится своих чувств к тебе. — Девушка уселась на его плечи. Дай ей время.

— Что если я не хочу давать ей время?

— Рискни. Но, я знаю, что она стоит ожидания. — Бриёг знал, что сейчас девушка говорила больше о себе, чем о чем-то другом.

— Знаю, что стоит.

— Хорошо. Теперь возьмешь меня полетать? Твой брат необоснованный плакса.

— Нет. Я не возьму тебя летать.

— Почему? — проскулила она, но вместо того, чтобы разозлить Бриёга, Иззи заставила его улыбнуться. Особенно, когда драматически кинулась ему на шею.

— Потому что твоя мама не хочет, чтобы ты куда-то летала. И я буду уважать ее мнение. Но я провожу тебя к замку.

— Ладно. Кроме того, кажется, я видела где-то тут Гвенваеля.

Не успел Бриёг сделать и шага, как остановился.

— Держись подальше об Гвенваеля.

— Почему?

— Потому что он принесет тебе лишь неприятности. С ним не на что больше надеяться. — Бриёгу также придется поговорить со своим младшим братом. Он не собирался рисковать, ожидая, когда Гвенваель начнет свои прославленные длительные беседы с мужчинами одного с Иззи возраста, где он настаивал на обсуждении взрослых вопросов.

— О-о, ладно.

— Хорошо. — Бриёг снова пошел, но следующие ее слова заставили его почти сломать когти.

— Итак, когда мне можно начать называть тебя папочкой?

Глава 22

Морвид оторвала взгляд от трав, которые собирала.

— Ты в порядке, Талит?

Со сведенными в хмуром выражении бровями, и сжатыми в тонкую линию губами, Талит тряхнула головой.

— Что произошло?

— Ничего.

Морвид отодвинулась, вытерла пот со лба тыльной стороной ладони.

— Обман меня только злит.

Осторожно выкапывая некоторые корешки, так, чтобы не испортить их для заклинаний Морвид, Талит призналась:

— Твой брат признался мне в любви.

— И?

— И, он должно быть лжет. Он не может меня любить.

— Почему нет? С тобой что-то не так, и я об этом не знаю?

— Ты наслаждаешься всем этим, не так ли?

— Конечно же, нет. — В общем, то — да. — Но каким бы наглым и раздражающим ни был мой брат, не думаю, что тебе стоит так легко от него отмахиваться.

— Хотела бы я от него отмахнуться. Хотела бы уйти от него прочь.

— Зачем? Чтобы ты и дальше постоянно страдала, вместо того, чтобы страдать лишь временами?

Талит, наконец, подняла на нее взгляд, сузив глаза от подозрения.

— Боги, ты считаешь меня частью семьи, не так ли? — обвинила она Морвид. И в голосе ее звучал ужас.

— Ты семья.

— Нет.

— Да.

— Нет.

— Да.

Морвид смотрела, как Талит пыталась придать себе стойкий и уверенный вид, когда к ним направилась Аннуил. Она легко спрыгнула со своего огромного жеребца, которому, по мнению Морвид самое место на вертеле с кучей приправ, и подошла к двум женщинам. Аннуил опустилась на колени, а затем легла на спину, раскинув руки.

— Я как-то странно себя сегодня чувствую.

Талит тряхнула головой и вернулась к сбору корешков, бормоча себе под нос:

— Все это слишком просто.





Морвид изо всех сил старалась сдержать смех, и заговорила:

— Может на тебя влияет погода, моя королева.

— Нет. Я не чувствую себя больной. И не зови меня так больше.

— Наверное, это все полнолуние. Сегодня ночь драконов, но она влияет на всех нас.

— Вот почему вы, две ведьмы, здесь? Занимаетесь злыми делишками?

— Кажется, ты ценишь мои злые делишки, когда она помогает твоей армии.

— Это потому, что в роли монарха, я могу быть очень нелепой.

— Буду знать, моя сеньора.

Талит добавила еще корешков в корзину, которую держала возле себя, и показала ее Морвид. Ведьма указала еще на два растения и Талит вернулась к копанию.

— Так, я уезжаю? — тихо спросила Талит.

Аннуил нахмурилась.

— Я не знаю. А ты уезжаешь?

— Я у тебя спрашиваю. Кажется, Фергюс вознамерился меня выставить.

— Не волнуйся о Фергюсе. Мы все обсудили и пришли к решению, которое удовлетворяет нас обоих.

Морвид посмотрела на супругу своего старшего брата и королеву этих земель.

— Ты забыла перевязаться после того как грязно и отвратительно развлеклась с моим братом.

Аннуил прижала руки к своей скрытой кольчугой, но не перевязанной груди.

— Черт.

— Нет, нет, Аннуил. Правда. — Талит потянулась и похлопала Аннуил по плечу. — Я очень ценю жертвы, на которые ты идешь ради меня.

Аннуил закрыла глаза предплечьем, не обращая внимания на смех Морвид.

— Саркастическая корова.

* * *

Талит полностью расслабилась в ванной, наполненной горячей водой. К тому времени, когда они с Морвид закончили собирать запасы, ее тело, покрытое грязью и потом, болело. Но ничего такого, чего бы ни смогла вылечить горячая ванна.

Она хотела бы отправиться сегодня ночью с Морвид и немного позаниматься магией, но прошло слишком много времени. И хотя Арзала вернула ей все силы, умения Талит все еще оставались очень слабыми. Попади она под откат одного из заклинаний Морвид и может оказаться там, куда никогда не хотела бы попасть без возможности вернуться домой. Или же откроет дверь, которую не сможет закрыть. Нет. Талит подождет. На самом деле, Морвид уже дала ей несколько книг, с которых стоит начать, и пообещала повторить с ней основы, по большей части позабытые.

Все хорошо обдумав, Талит поняла, что хочет быть ведьмой, которой родилась. Хотела исцелять больных, защищать слабых, уничтожать тех, кто приносил боль и разрушения неспособным себя защитить. Чего она больше делать не хотела… убивать для богини. Ее дни в роли убийцы закончены. Талит больше не хотела этого в своей жизни и не желала Иззи подобного.

По правде говоря, она и так боялась, глядя, как Иззи наблюдает за Аннуил. В глазах дочери она видела не просто восхищение и трепет. Там была зависть. И, к сущему ужасу Талит, направлена она была не на королевский статус Аннуил. Нет, ее дочь смотрела на королеву, когда та тренировалась со своими людьми и ездила на огромном жеребце.

У Талит появилось болезненное предчувствие, что амбиции ее дочери не относятся к придворной жизни и ухаживаниям симпатичных рыцарей.

Вздохнув, Талит поглубже опустилась в ванную и не удивилась, когда несколько минут спустя ее дочь постучала и вошла в комнату.

— Ты не будешь против, если я сегодня поужинаю в своей комнате?

Талит подняла взгляд и не смогла сдержать улыбку, увидев красоту своей дочери. И как же Талит повезло. Не только потому что спустя столько лет, они, наконец, встретились, а потому что ее дочь выжила, сохранив остроумие и сердце нетронутым. В отличие от Талит, в Иззи не чувствовалось горечи. Не было мозолистого недоверия ко всем окружающим. Сияющая, счастливая девушка, которая любила жизнь и не боялась смерти.

И как ей могло так повезти?

— Конечно же, нет. Что-то случилось?

— Нет. Просто сегодня мне не хочется улыбаться и притворяться вежливой.

Она отлично понимала чувства своей дочери, но если Талит не пойдет на ужин, Бриёг решит что это из-за него. И, конечно же, будет прав.

— Я понимаю. Спокойно ужинай в своей комнате. Знаешь, Иззи, на самом деле тебе не стоит спрашивать у меня разрешения. Уверена, что ты и без моей помощи, можешь решить, где тебе есть.

Иззи пожала плечами.

— Я знаю. — Она потерла ладонями по штанам. — Просто…

— Просто что? — Подтолкнула Талит, когда Иззи замолчала.

— Я не знаю, о чем мне стоит, а о чем не стоит у тебя спрашивать. В смысле, все это ново для меня.

Талит протянула руку, ее дочь с благодарностью ее приняла, присела возле ванны и прижала ладонь Талит к своему сердцу.

— Я тоже не знаю, что делаю, любимая. Но мы все выясним, вместе. Ты и я. Нравится тебе такая идея?

— Да. Разве что…

— Разве что?

— Что на счет Бриёга?