Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 74

Страх за ребёнка перекрыл страх за себя. Талит больше не беспокоила собственная смерть. Её беспокоила жизнь дочери. Дочери, которую вырвали у неё из рук прежде, чем та сделала первый вдох. Дочери, о который она беспокоилась каждую минуту каждого дня. Дочери, имени которой она даже не знала.

— Да, — попыталась прокричать Талит, но едва прохрипела слово.

— Хорошо. — Арзела отпустила ведьму и та упала на колени, обхватив руками шею, жадно глотая воздух. — Я рада, что мы прекрасно друг друга поняли. Завтра ты покинешь это место и направишься в сторону восходящих солнц. Поняла?

— А погода?

— Я тебя от неё смогу защитить. — А это значит, что Арзела не в ответе за бури. Удивительно.

— Завтра взойдут солнца. И я уверена, ты знаешь, что делать, как только достигнешь пункта назначения, да?

Талит закрыла глаза.

— Айе.

— Чудесно. Чудесно. — Арзела развернулась и направилась в лес. — О, и я вернула тебе твои силы. Завтра будь там, где ты принесла мне присягу. — Принесла присягу? Талит никому и ничему не приносила присягу. Стерва была не в своём уме. — Не забудь, Талит. Как только ты полностью выполнишь задание, то сможешь забрать свою дочь и магическую силу, и вернуться к своему народу и пустынным богам. Но не подведи меня.

Богиня по-прежнему хотела, чтобы Талит верила, что после выполнения задания выживет. Похоже, она считала её очень тупой.

— Хороших снов, Талит. Завтра принесёт совершенно новый день.

И Арзела исчезла.

Глава 13

Бриёг смотрел на сидевшую за противоположным концом стола Талит. С тех пор, как он вернулся домой, она не произнесла ни слова, выглядела потерянной и испытывающей боль. Она сидела, поставив обнажённые ступни на стул, уперевшись подбородком в колени и крепко их обнимая.

— Ты не голодна?

— На самом деле, нет, — ответила Талит, не глядя на Бриёга.

— Талит? Талит, посмотри на меня. — Она послушалась, подняв на него тёмно-карие глаза. В груди дракона всё сжалось от вида боли в них. — Боги, женщина. Что произошло, пока я отсутствовал?

— Ничего. Правда. — Она вымученно улыбнулось, и казалось, что ей физически больно. — Утром я буду в порядке.

Откинувшись на спинку стула, она глубоко вдохнула.

— Ну и как ты провёл время в городе? Все ли в порядке в такие бури?

— Айе. Немного грязно, но, что удивительно, бурями нанесён не такой уж большой ущерб. Я боялся, что река выйдет из берегов, но этого не произошло.

Вымученная улыбка Талит стала ещё горше.

— Быть может, нас защищают боги.

Бриёг не знал, что делать с таким состоянием ведьмы. Казалось, её изнутри разрывает на части, и в то же время она выглядела опасно разозлённой. И от того, что всё это вызывало в драконе незнакомую эмоцию легче не становилось.

— Я тебе кое-что купил.

— Да? — в голосе не слышалось и крупицы заинтересованности.

— Айе. — Бриёг встал, обошёл вокруг стола и остановился прямо позади Талит. — Вот что у меня для тебя есть.

На её шею скользнула серебряная цепочка, которую Бриёг быстро застегнул. Когда он её отпустил, на платье, в ложбинку между грудями опустился кулон. Бриёг присел на корточки рядом с внимательно рассматривающей кулон ведьмой.

Он подарил ей дракона. Нет, небольшого, чтобы Талит было удобно его носить.

С распростёртыми крыльями, обнажёнными клыками, лапами и хвостом обвивающий один драгоценный камень из сокровищницы Бриёга.

— Нравится? — тихо спросил дракон.

— Бриёг, он чудесен. Но почему…





— Мне просто хотелось, чтобы у тебя что-то было от меня.

Талит так долго смотрела на Бриёга, что тому стало неуютно, а затем спросила:

— Почему?

— Что почему?

— Почему тебе хочется, чтобы у меня что-то было от тебя? Почему тебе это важно?

— Потому что… — Бриёг тщетно пытался найти ответ, который бы мог понять. — Мне нравится проводить с тобой здесь время. — Хочет ли она по-прежнему его покинуть? Готовит ли всё ещё план грандиозных побегов? Или осознала, что это место — её дом?

— Некоторое, совсем небольшое время, — уточнила Талит.

Бриёг моргнул, затем кивнул, крайне ошеломлённый.

— Эм… да. Некоторое, совсем небольшое время. Я так всегда и говорил.

Её улыбка стала печальной и отречённой, и Бриёг не имел никакого понятия, что с этим делать. Но он совсем не ожидал, что Талит заключит его лицо в ладони и поцелует.

* * *

А что она от него ожидала? Что Бриёг признается ей в любви? Захочет, чтобы она была с ним рядом всегда? В голове всплыли слова матери и Талит поцеловала дракона.

Слова, которые мать сказала Талит, когда та сообщила, что ждёт ребёнка.

— Глупая, глупая Талит. Ты всё ещё надеешься обрести счастье… но никогда не обретёшь. Счастье не для нас.

Не для «нас» означало не для нолвеннских ведьм — самых могущественных ведьм в Альсандаре. И самых одиноких. Да, у нолвеннских ведьм были супруги, но только для физических нужд или магии, требующей секса.

Когда мужчины становились слишком старыми для выполнения своих функций, ведьмы их бросали. У них могли быть среди них любимчики, но им всё равно не было до них дела.

Талит любила отца своей дочери, что было неслыханно. Конечно, неслыханно было и иметь ребёнка в шестнадцать лет. Особенно, если учесть, что мать родила Талит по прошествии двухсот зим жизни.

И всё же Талит не хотелось жить жизнью нолвеннских ведьм. Она не хотела этого ни для себя, ни для дочери.

Нежно обхватив её за плечи, Бриёг разорвал поцелуй. Для него это было нелегко. Талит видела это в его фиолетовых глазах. Он хотел её.

— Талит, в чём дело? Что случилось?

— Ничего. — Талит провела ладонью по его челюсти, наслаждаясь шершавым ощущением. — Бриёг, отнеси меня в постель.

Дракон не получил желанных ответов — ответов, которые никогда не получит — но зная дракона настолько, насколько ведьма его знала сейчас, она понимала, что он ожидает получить ответы завтра.

Бриёг поднял её с кресла и перенёс в кровать, которую они вдвоём делили.

Талит сделает эту ночь незабываемой для них обоих, потому что скоро всё, что у ведьмы останется, это воспоминания.

Глава 14

Денелин — капитан элитной стражи королевы Аннуил — внимательно осмотрел меч на предмет каких-нибудь потемнений. Это единственное, что удерживало его от того, чтобы взвыть от полнейшей скуки. Да сколько уже могли продолжаться эти ливни и непогода? За последнюю неделю они смогли пройти не больше лиги. Денелин хотел вернуться домой. Заняв трон брата, Аннуил подарила Денелину небольшой участок земли. На этом участке был небольшой дом с крохотным садиком. Но они принадлежали Денелину, и он их любил.

Все люди в последнее время думали о доме. Они слишком долго не были на Диком острове. Им хотелось увидеться со своими жёнами, любовницами, детьми… даже матерями. Они устали от битвы и устали от этой погоды. Хотя Денелин не сомневался, что уже через несколько месяцев они отправятся на новую битву, новую войну, но сейчас им требовалась передышка.

Вот только кому нужна была передышка больше всего, так это их королеве. Они все понимали, что она слишком долго находилась вдали от своего супруга. Чем дольше они были в разлуке, тем острее Аннуил была на язык. И горе маленькой армии, вставшей у них на пути. Остальным даже не приходилось хвататься за оружие… королева справлялась самостоятельно.

Айе, только один человек был настолько храбр, чтобы встретиться с ней в таком состоянии. Только один человек смел её раздражать.

Морвид стремительно вышла из палатки королевы, но остановилась, когда книга — благо, в мягкой обложке — ударила её по затылку. Развернувшись, дракон в человеческом обличье закричала:

— Ты самая невыносимая, трудная стерва, с какой я имела неудовольствие быть знакома, и дождаться не могу, когда избавлюсь от тебя!