Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 51



Надел он туфельки свои

And go to dirty street,

Тряслись на нем одежд слои,

And face was early sweet.

Хоть он себе давал зарек

Не бегать на базар,

Себе он в мыслях шля упрек,

He go to ferry-star.

Он на базаре увидал

Now-how from the West.

Кавказский магазин стоял,

This mag was to the best.

Зашел он в этот магазин,

When attics crash from eat,

Торговец был там армянин.

«What in your market hit» –

Спросил китайский богатей –

«What better for the healthy my,

Что лучше из сластей?».

«We have the best in world product – you must this

                                                                        product buy!» –

Торговец отвечал,

Китаец оживился в миг,

Торгаш интриговал:

«This product lie in jar this big!» –

Кавказец заявлял.

- Что в банке этой за продукт –

Chinese to answer question.

- This product from Caucasus wood! –

Catch merchant situation.

- Аджика это, господин. –

Сказал армян болтливый.

      -     Она на вам сил даст на один.

Китаец похотливый



Неверно мысль уловил,

И малость удивившись,

Продукта о цене спросил,

В тот миг же позабывшись.

   -   Что, господин, продукте том,

From what this product make.

Цена звучала будто гром,

Ведь ценник – for the lake.

И армянин тут рассказал вдруг,

Что в банке крылось за стеклом,

Китаец испытал испуг –

Лежал он под столом.

«Две пинты мюнхенского пива

И узкие американские штаны,

Пинетки Джорджа прямо Стива,

Кило какао тут даны.

Сукна английского два метра,

Меха российских соболей,

Тут ель с провинции Альберта,

Химический немецкий клей.

Голландский джин, коньяк французский,

Вискарь шотландский дорогой,

Молочный свин хороший, прусский,

Коров волгодских тут удой.

Китовый ус и клык моржовый,

And many tropically fruits,

Окорочок мясной готовый,

Кило семь колбасы and boots.

Тут специй много всяких разных,

Макулатуры аж галлон,

А травок столько там потрясных,

От них такой начнется гон!

Женьшень и корни мандрагор,