Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 37

– Тем не менее, то, что ты сделал, очень много значит для меня. Если бы не ты, то Мэри, возможно, была бы в не состоянии собраться, и мы бы никогда не встретились. Я не представляю, как бы смог жить без нее.

Я переступил с ноги на ногу. Новое направление разговора было еще более неловким.

Они знакомы всего несколько месяцев, и вот он говорит мне, что они родственные души.

И, однако, скоро он станет моим отчимом – звание, которое несет в себе гораздо меньше смысла, чем, когда мне было двадцать – и я не хочу, неловкости в семейных посиделках, на протяжении всего времени, сколько они будут вместе.

– Что ж, Джерри, я не уверен, что вы хотите, чтобы я сказал. Пожалуйста?

Он рассмеялся.

– Нет, я думаю, что не так уж и много можно сказать по этому поводу. Но я хотел поговорить с тобой и понять, что ты из себя представляешь. В конце концов, ты сын Мэри. И я хочу убедиться, что ты знаешь, что я очень благодарен тебе за заботу о ней с тех пор, как умер твой отец.

Я никогда не думал об отце, за исключением моментов, когда мне нужно кого-нибудь обвинить в трудностях. Он был лжецом, мерзавцем и мошенником. А потом он выбрал единственный трусливый ход: покончить с собой, обязав тем самым своего старшего сына взять на себя всю ответственность и сохранить семью.

– Я не мог поступить иначе.

Разговор понемногу становился неловким, и в этот момент я почувствовал, что меня раздражает воротник, вызывая неприятный зуд на шее. Джерри производил впечатление слишком сентиментального человека.

Может быть, когда ты растешь в нормально семье, тебя учат противостоять и справляться со своими чувствами. Брр.

– Мэри сказала мне, что ты все еще работаешь на складе, бросил школу, чтобы обеспечивать себя, – сказал Джерри. – Если надумаешь, для тебя в моей компании найдется офисная работа. Тебе придется переехать, но эта работа намного лучше и, в придачу, платят гораздо больше.

– Работу? – это последнее, что я ожидал услышать от Джерри. Он собирается говорить на незнакомом мне языке и дальше? – Что делать?

– Не буду тебе врать – у тебя нет профессиональных навыков, чтобы заниматься чем-то более значимым, чем административные задания и выполнения поручений, но я обучу тебя, возможно, устрою в отдел продаж, и ты внесешь свой вклад, прежде чем поймешь это. Что думаешь об этом?

Джерри улыбнулся, без сомнения ожидая волну облегчения и благодарности, в свою сторону.

– Я пасс.

– Ты… отказываешься?

Я получал удовольствие от того, настолько основательно сбил с толку бедного мужчину.

– Просто офисная работа не для меня.

Он нахмурился.

– Ты хочешь работать на складе до конца своей жизни? Ты же понимаешь, что ты не можешь заниматься этим всю жизнь, Кристиан. Когда-нибудь это добьет тебя, и тебе нужны будут другие навыки для выживания.

– Крис, – напомнил я ему. – Я и не намерен. Тем более, мое место в этом городе, и это единственное место, где я могу наладить связи, чтобы делать то, что я хочу делать. Я не перееду в другое место, чтобы продавать страховки, или чем вы там еще, парни, занимаетесь.

– Это всевозможные ценные бумаги, – сказал Джерри.– И они помогают людям грамотно вкладывать деньги.

Это просто пустая болтовня.

– Ладно, не важно. Главное, я ценю твое предложение, но я отказываюсь.

– Как скажешь, – сказал ошеломленный Джерри.– Просто помни, что предложение всегда в силе, если ты вдруг передумаешь.

Отступив немного в сторону, позади него я увидел лицо, которого там быть не могло. Мое сердце пустилось вскачь. Я не думал, что когда-нибудь снова ее увижу.

– Прости, Джерри, но мне нужно найти своих братьев. Мы поговорим чуть позже.

Я не был готов с ней разговаривать. Пока нет. Мне нужно было подумать над тем, что сказать.

На этот раз, я не позволю Лии улизнуть.

9 Глава

Лия

– Лия!

Папа подозвал меня. Я как можно дольше оттягивала поездку сюда, выделяя перед этим ужином на репетиции столько времени, сколько могла.





– Где ты была? Стефани приехала сюда несколько часов назад, а я знаю, что вы приехали вместе.

Я покраснела, ведь, несмотря на всю важность репетиций, я не успела рассказать ему о прослушивании. Его отцовское разочарование всегда причиняло боль, особенно, потому что он так много нам дал.

– Прости, – сказала я. – Я позже объясню.

– Лия, так приятно снова тебя увидеть! – Мэри заключила меня в объятия, ее теплые чувства сбили меня с толку. Я и забыла, насколько открытой она была в своих объятиях – это было самое значимое, что я извлекла из нашей первой встречи месяц назад.

– Мэри, отлично выглядишь, – это была правда. Средиземноморье пошло ей на пользу, подарив смуглый загар.

Изменения в папе были более существенными, но причиной тому была не поездка, а Мэри.

Наличие любимой женщины, помогло ему. Он слишком долго был один.

– А это Рори, один из твоих будущих сводных братьев, – сказала Мэри.

Он разговаривал со Стеф, но когда Мэри объявила это, они остановились. Я сказала бы, что он подросток, на несколько лет моложе моей сестры. Его лицо в обрамлении непослушных каштановых локонов, на первый взгляд, показалось мне в некоторой степени знакомым, но вспомнить я не смогла.

– Мы раньше не встречались? – спросила я его.

Он покачал головой.

– Сомневаюсь в этом, если только ты частенько не бываешь в Бруклине. Я бы запомнил, если бы когда-нибудь тебя увидел.

В голосе тоже что-то было. Но нет, не достаточно, чтобы вспомнить.

– Рори – подающий надежды хоккеист, – сказала Мэри. – Мы надеемся, что он сможет играть в Канаде, может быть, в один прекрасный день попадет в НХЛ. Это было бы воплощением его мечты. Нашей мечты.

– Да, это было бы замечательно, – сказал Джерри. Он никогда в жизни не смотрел хоккей. – Я хочу, чтобы ты познакомилась с Кристианом. Он живет в Нью-Йорке примерно в том же районе, что и ты. Я уверен, что вы сможете помогать друг другу, если у вас когда-нибудь возникнут какие-либо проблемы. Он только что был здесь.

Он и Мэри огляделись, но этого загадочного Кристиана нигде не было.

– Что ж. Давайте начнем ужин, а? Он объявится, когда подадут. Молодежь обычно так и поступает.

Нас было не много: у папы и Мэри была скромная свадьба. Они решили не устраивать традиционную, поэтому репетиционный ужин для двух семей был больше возможностью познакомиться и впервые пообщаться.

Папа сел в центре, Мэри рядом с ним. Двое ее сыновей сели по обе стороны, а Рори сел на другой стороне между мной и Стеф. Рядом со мной оставался один свободный стул для старшего сына Мэри – Кристиана.

– Полагаю, это мое место?

Этот голос!

Я обернулась.

Этого не может быть.

Кровь резко прилив к лицу, также стремительно отхлынула, оставив его мертвенно-бледным. Когда видение не исчезло, и он с ухмылкой на лице по-прежнему стоял на том же месте, я снова зарделась.

– Не возражаете? – сев он протянул мне руку. – Я – Крис.

Он пристально смотрел мне в глаза. В прошлый раз, когда я в них смотрела, они были в плену моих, пока мы оба наслаждались водоворотом блаженного оргазма, а их хозяин наполнял мое чрево спермой.

Давай Лия, сделай хоть что-нибудь. Я не могла двигаться, не могла думать. Могла только вспоминать ощущения от его тела, прижимавшегося к моему, когда мы обнаженные танцевали под пульсирующую музыку в его квартире.

Мы очутились в нашем собственном мире, и время остановилось.

Внезапно, все окружающие нас за столом разговоры, привели меня в чувства, и я стала болезненно осознавать, насколько неловким покажется общение наблюдающим. Он пытался сделать вид, что мы никогда раньше не встречались.

Я прочистила гордо.

– Прости. Я – Лия. Приятно с тобой познакомится, – он не отпустил мою руку, крепко держа ее в своей.

– Поверь мне, это доставляет мне удовольствие.