Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 46

— Мне следовало отрубить тебе голову вместо руки, тупой ушлепок.

По правде говоря, я ее отрубила, потому что у меня не было выбора. Он находился под влиянием Кассавы и тащил меня к ней, чтобы она могла убить меня.

Но для Коула причина не будет иметь значения.

Я оттолкнула Эша и направилась к комнате Путешествий, оставив ошеломленного Коула и безмолвного Эша позади.

И я думала, что Коул даст мне уйти, после того как я бросила эту маленькую бомбу. Я дошла до лестницы, ведущей вниз к комнате Путешествий. Крик Эша был единственным предупреждением. Коул с силой ударил меня, сбив с первой ступеньки. Он вцепился в меня, и мы рухнули смешавшейся кучей, задевая острые края врезанных в землю ступеней. Он кричал на меня, и его голос был смесью слов, ярости, агрессии, жестокости и нецензурных оскорблений.

Не было ничего, что я могла бы сказать, ничего, что я хотела бы сказать. Внизу лестницы он оказался поверх меня, прижав коленями, пока пытался задушить меня одной рукой. Тщетная попытка. Я сбросила его руку, села и оттолкнула его.

— Иди домой, Коул. Ты здесь не нужен.

Бесполезный.

Слово повисло в воздухе, словно я произнесла его. Он не был бесполезным, но он бесспорно не мог больше выполнять любимую работу — охранять границу Края. И это было моей виной.

— Стерва, это ты отрубила мне руку, — он тяжело дышал, словно бежал несколько часов.

— Кассава использовала тебя…

— Заткнись! Ты… Я не могу поверить. Нет, ты кого-то покрываешь. — Он кивал, показывая на меня пальцем. Я покачала головой, но его понесло.

— Да, вот что происходит. Ты кого-то покрываешь. Этот Гриффин, это был он? Или, может быть, — он повернулся и посмотрел на Эша, который нас догнал, — Ты! Ты отрубил мне руку.

— О, ради Богини-матери, Коул! — Я схватила его за руку и влепила увесистую пощечину. — Иди домой.

Он отшатнулся, переводя взгляд с Эша на меня.

— Ты пытаешься украсть ее у меня. Но Ларк всегда возвращается ко мне. Я ее первая любовь. Ее сердце принадлежит мне.

Он плюнул на нас, потом наконец повернулся и побрел вверх по лестнице. Тишина, повисшая между мной и Эшем, была некомфортной и заставила меня передернуться. Черт побери, как бы я хотела вернуть этот день на несколько часов назад и прожить его снова.

— Не знаю, что на него нашло. Он словно теряет себя.

Эш кивнул.

— Иногда это случается, когда теряют конечности, словно часть их сознания исчезает вместе с ними.

Я наклонилась, взяла ожерелье и надела на шею.

— Ты раньше видел, как теряют конечности?

— Да, у двоих Эндеров. Они просто не могли функционировать как раньше, поэтому создали реальность, в которой могли бы жить.

— Что с ними случилось? — я весьма опасалась услышать ответ.

— Они изгнаны. Им невозможно было помочь, и они начали угрожать безопасности семьи. Ну, довольно об этом, ты должна понимать, во что ввязываешься, когда отправишься в Глубину.

Меня охватило облегчение. Возможно, я и попаду в сложную ситуацию, но оставлю неразбериху с Коулом позади. Неразбериху, которая была далека от разрешения. Время поможет, время расставит все по местам; я хотела бы верить, что Коул найдет кого-нибудь другого, но я-то знала, как унижают «бесполезного». Наша семья не слишком хорошо заботилась о калеках.

Мы вошли в комнату Путешествий, и я снова была поражена этим удивительным чудом и магией. Весь мир в виде земной сферы умещался в одной комнате. Но вместо того, чтобы смотреть на сферу сверху, мы смотрели изнутри, и стены комнаты несли изображения материков и океанов. Были видны потоки воды и воздуха, когда они текли мимо нас. В данный момент мои ноги шлепали по изображению Тихого океана. Именно так мы путешествовали по миру, не вступая в контакт с людьми.

Наконец Эш посмотрел на меня. Его глаза впились в мои, и я силилась вдохнуть. Невысказанные слова витали в воздухе между нами, и я не смогла вынести молчания.

— Что?

— Я рад, что ты прошла испытание. Ты нужна мне, Ларк.

От его слов меня окатило жаркой волной, и я заставила себя дышать ровно и задуматься о том, что он в действительности имел в виду. Он не хотел сказать, что нуждается в чем-то, кроме помощи, я знала это. Мы были друзьями.

— Управление делами уже доконало тебя?





Он продолжал смотреть мне в глаза.

— Что-то вроде того. Обучающиеся стараются изо всех сил. Никто из них на самом деле не хочет быть Эндером. Но они — все, что у нас есть. Мы с тобой единственные настоящие Эндеры, так что постарайся, чтобы тебя не убили.

Я рассмеялась, думая, что он присоединится ко мне.

Ни тени улыбки.

Он указал в воду на сфере у юго-восточной части североамериканского континента.

— Здесь находится Глубина. Люди называют это место Бермудским треугольником, и сейчас мы не можем отправиться туда напрямую.

— Почему?

— Идущая там гражданская война достигла апогея, и они заблокировали прямые перемещения туда и оттуда. Это означает, что тебе нужно вот сюда, — он указал на остров неподалеку от Глубины. Бермуды. Хм.

— И что после того, как мы окажемся там?

— Тебе придется грести до Глубины и просить разрешения войти.

— Почему у меня такое чувство, что ты не договариваешь что-то важное?

Я подняла руку и коснулась точки, где располагалась Глубина. Изображение увеличивалось, пока не заняло практически полкомнаты. Клубы тумана витали над Глубиной, скрывая из виду. Я снова уменьшила изображение, позволив сфере вернуться в нормальный размер.

— Они могут решить не впускать тебя. А если и впустят, ты можешь оказаться в опасности.

— Нас попытаются убить? — Я смотрела на него, ища признаки того, что он что-то умалчивает. Но он ничего не скрывал.

— Да. Они могут попытаться убить вас, в зависимости от отношения между ними и нашим Послом, который, по нашему мнению, уже мертв, или, по крайней мере, заключен в тюрьму, которая славится своими опасностями.

Моим первым заданием было найти посла.

— Его имя Баркли, не так ли?

— Да, и они утверждают, что произошедшее с ним, а мы не знаем деталей, было несчастным случаем. Но послы из Шахты и Гнезда тоже пострадали от «несчастного случая» и пропали. Как минимум, они не могут связаться с семьями. Твой Отец думает, что они не посмеют навредить кому-нибудь королевской крови. Но я бы не был в этом так уверен.

Вдруг остаться дома и иметь дело с истериками Коула показалось мне куда лучшей идеей, чем раньше.

— Жаль, что у меня нет выбора, — тихо сказала я, протянув руку и касаясь сферы. Вода зарябила под моей рукой, и Эш кивнул.

— Ты теперь Эндер, Ларк. Выбор — непозволительная роскошь для нас. Подчиняйся приказу. Береги подопечную. Защити наш народ.

Это казалось таким простым, но я не зарекалась. Не было ничего простого в том, чтобы быть Эндером.

Абсолютно.

Глава 3

Эш посвятил меня в специфику Глубины, по крайней мере настолько, насколько смог в отведенное на это время.

— Люди боятся Глубины, Ларк, так что тебе будет трудно найти кого-нибудь, кто отвез бы тебя с острова вглубь океана. Вероятно, тебе самой придется грести, чтобы доплыть с Белладонной.

Я хмуро посмотрела на точку на сфере, где находилась Глубина. Все пространство над водой было покрыто густым туманом. Я попыталась приблизить сферу, но так и не увидела ничего более детально. Эш подошел сзади. Его тело было на расстоянии вдоха от моей спины, так что протянув руку, он слегка задел меня. Мне стоило только перенести вес назад и… и что? Он был моим наставником, а я — Эндер-новичок. Не говоря уже о катастрофе с Коулом. Зачем же, черт побери, я буду все усложнять? Заставив себя отодвинуться, я взглянула туда, куда он указывал.

Протянув руку над участком океана, где располагалась Глубина, я погрузила пальцы в воду.

— Чего именно боятся люди?

— У людей есть инстинкт самосохранения, а также многие из них пропали в этом месте. Никаких следов от кораблей, самолетов…