Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 33



- А может ты и прав. Если взглянуть на это со стороны сценариста. Так, декоратор и сценарист ещё у нас, я пошел трясти их. Пусть расскажут абсолютно все о декорациях и постановках.

- Я с тобой, - тут же вскочил Янг и направился следом за Вальтером.

========== Глава пятнадцать ==========

Убийца хмыкнул и осторожно пролез через щель в крыше. Подслушивать полицейских было так весело, а они даже не подозревают, что он здесь. Его убийства расценили как убийство сектанта, это очень неплохо, но выводит их на совершенно неверный след. Этот психолог так глуп, что стоит ещё раз его встряхнуть, что бы он направил полицию по верному пути. Прямо на него. Пусть он и плохо плетет интриги, но зато неплохо умеет себя подставлять. Татуировка на запястье, клуб Адильтор и побег с места преступления. Как же ещё натравить их на себя. Чувствовать себя жертвой охотников, что может быть лучше. Как тогда в далеком 1127 году, когда он в облике зверя разорвал детишек и потом бегал по лесам от охотников, которые хотели его поймать. Где же это было? Ах да, в Японии. Тогда к охотникам присоединились воины, и он носился от них, спасая свою благородную черную шкурку. Так же он заманивал охотников иллюзиями и сладким дымом, приносящим галлюцинации, после того как одиночки отходили от лагеря он набрасывался на них и терзал до тех пор, пока их сердца не останавливались от боли. Это было так сладко. Убийца выбрался на крышу и, насвистывая, направился на другую, очень скоро вы придете ко мне, и я буду рад встретить вас, в своем доме.

Кук прикончил бутылку и трясущимися руками закурил. Огонек на кончике спички двоился, и ему никак не удавалось закурить.

- Кук, ты, что посреди рабочего дня напиваешься? - раздался знакомый голос.

Патологоанатом повернулся и, икнув, выронил сигарету.

- Вот уж не думал, что ты призраком являться будешь именно мне. Не виноват я, меня заставили сделать это с тобой, ну что я поделаю - работа у меня такая.

У Кэри полезли глаза из орбит.

- Кук, какой призрак, ты откуда рухнул? И сколько ты выпил?

Кэри подошел к столу и потряс бутылку.

- Целую? И в одиночку? Ты что с катушек съехал?

Патологоанатом попытался отойти от призрака и упал на втором шаге.

- Эй, осторожнее, - Кэри подхватил мужчину и усадил его на диванчик.

- Уф, ты тяжелый, не подумываешь, вес немного сбросить, тогда легче будет тебя таскать.

-И куда ты меня потащишь? - невесело рассмеялся Кук, - в мир мертвых? Уйди, призрак, я не виноват, что мне пришлось тебя прпр, препр, препарирвть тьфу, препарировать.

- Если бы ты меня вскрыл, я бы сейчас здесь не стоял, очнись, Кук, почему ты меня мертвым считаешь?

- Так вон, твое тело на столе лежит, говорят, когда призраки осознают свою смерть, то уходят в лучший мир.

Кэри покачал головой и, подойдя к столу, откинул простынь.

- О Господи, какая гадость, я не могу быть этим, да даже будь я призраком, я бы явился в таком виде, а не в нормальном.

- Значит,- Кук медленно собрал мысли в кучку, - ты живой? Кэри, ты живой, - взревел патологоанатом, кидаясь к другу и заключая его в могучие объятия.

- Мои ребра, - сдавленно пискнул Кэри, - Кук, если ты меня не отпустишь, я все же перекочую в мир мертвых.

Кук выпустил Кэри из своих объятий и стал его ощупывать.

- Да живой я, живой. Чего вы меня все похоронили? Вон и Вальтер с Янгом говорили, какой я хороший, я послушал, думал, с ума сойду. Таких комплиментов мне никто не делал.

- Живой, живой, живой, - как заведенный повторял Кук.

- Ясно,- вздохнул Кэри, - Кук, приляг, тебе нужно поспать.

Кэри непочтительно спихнул какой-то труп со стола и, расстелив на нем одеяло, помог патологоанатому забраться на него. Затем укрыл простыней.

- Проспись, потом отпразднуем мое воскрешение.

Кук что-то пробормотал и, закрыв глаза, провалился в сон, тихонько похрапывая.





Кэри покачал головой и отправился к Макалистеру.

Инспектор отбросил вторую бутылку джина и вновь задымил сигаретой. Как же хотелось сейчас вновь увидеть Кэри, сказать ему, как он ценен, но видимо не судьба.

Открылась дверь и кто-то закашлялся.

- Инспектор, вы решили умереть от сигаретного дыма?

- Ну вот, - грустно вздохнул Макалистер, - мне уже слышится его голос.

Кэри распахнул окно, и мощный поток свежего ветра ворвался в прокуренное помещение, разметав бумаги по столу.

- Да что это такое? Что, Кук, что вы? Похоронили меня раньше времени и напиваетесь в одиночку. С ума сошли?

Макалистер протер глаза.

- Кэри? Ты живой?

Мужчина хлопнул себя по лбу и закрыл ладонью глаза, так и оставшись в этой позе на несколько секунд.

- Я живой, опоздал потому что двуколки, кэбы и экипажи не хотели ехать мимо леса, там медведи объявились, и один из этих зверей напал на экипаж. Я еле уговорил одного охотника провезти меня на лошади до станции. Из-за этого я не смог прибыть вовремя, за что извиняюсь. Я был готов к тому, что меня отчитают, но не к тому, что меня похоронят.

Макалистер пошатываясь, выбрался из кресла и подошел к Кэри. Положив руки ему на плечо, он вглядывался в мужчину.

- Правда, живой, - прошептал инспектор, - теплый.

Кэри мученически вздохнул и усадил начальника в кресло для посетителей.

- Отдохните, я пока пойду доказывать остальным, что я не умирал.

- Правда живой, - продолжал шептать заплетающимся языком Макалистер, - а мы уже дату похорон и поминок назначили, всех пригласили. Кук-младший поминки готовит. Мисс Хофман будет так рада, что ты жив, Кэри. Она так плакала. Готовит речь на твоих похоронах.

Мужчина покачал головой и покинул инспектора. Пора убеждать остальных в том, что он живой и здоровый. Он надеялся только на то, что остальные трезвы и не успели напиться, пока он убеждал Кука и Макалистера.

Одли Янг ковырялся в тарелке с обедом. Аппетита не было, он с тоской глянул на кресло Кэри, тот никогда больше не придет и не сядет как всегда, не пожелает приятного аппетита, и не будет шутить по поводу того, что его (Янга) так воротит от шуточек Кука. Придвинув к себе десерт, Одли вздохнул, как бы сейчас пошутил Кэри?

- Сладким балуешься? А зубы болеть не будет? - раздался насмешливый голос Кэри.

Психолог подскочил и почти безумными глазами уставился на мужчину.

- Ты, ты, ты же мертв! - прошептал Янг, отступая к камину.

- Опять, - устало вздохнул Кэри, - да жив я. Мне уже надоело повторять эту фразу. Хорошо хоть ты трезвый, не то, что Кук и Макалистер.

Мужчина опустился в свое кресло и взял чашку с кофе Одли.

- Живой, здоровый, сижу прямо здесь, и умирать в ближайшее время не собираюсь. Одли, ты же можешь поверить в это?

- К…конечно, - заикнулся Янг, возвращаясь на свой стул, - почему ты живой? Вернее, почему… ой, Кэри, расскажи, что случилось?

- Я приехал к тому аристократу мистеру Хоггарту, он страстный коллекционер и великолепно разбирается в мифологии и истории. Я провел у него два дня из-за того, что дороги размыло, и я никак не мог добраться до города. Потом никто не хотел ехать, так как в лесу объявились медведи. Когда я, наконец, добрался до города, то узнал, что билеты есть только на следующий день. Пришлось снимать номер в гостинице и утром только отправляться. Из-за этого я потерял три дня. Приезжаю, а меня уже хоронят и поминки устраивают. Хорошо хоть не к собственным похоронам приехал. Хоть есть время отменить это сумасшествие. Макалистер и Кук пьяны как матросы в порту после кругосветного плаванья, и я еле убедил их, что жив-здоров. Теперь вот ещё остались Далтон и Вальтер. Они-то где?

- Трясут декоратора и сценариста. Мы считаем, что Кукольник пытается сделать какую-то свою постановку. Последним он сделал тебя, то есть неизвестного ангелом. Честно, мы были уверены, что ты умер. Все так подходило. И труп твоего возраста, телосложения, да и схожесть была в целом. Потом ещё то, что ты опоздал на три дня. Мы думали, Кукольник схватил тебя прямо с поезда и привел в исполнение свой план. Мы вообще были в ужасе, вспоминали о тебе и какой ты был, в смысле есть, и то, что ты жив, это огромная радость для нас. Мисс Хофман все глаза выплакала, когда узнала о твоей смерти, ещё и все газеты трубят об этом. “Полиция подверглась нападению Кукольника” “Кукольник убил полицейского” “Куда смотрит полиция, если их сотрудников убивают”, - процитировал Одли заголовки, - твой некролог занял полстраницы.