Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 74

Примечания и благодарности

Легенда о Жане Лаффите и его спрятанных сокровищах широко распространена по всему побережью Техаса и Луизианы. Для написания этого романа я привлекал как исторические источники, так и легенды. Лаффит, великий герой битвы при Новом Орлеане и капер,[38] покинул Новый Орлеан, чтобы продолжать свою пиратскую деятельность на острове Галвестон. Лаффит был выдворен с Галвестона в 1820 году (называют также 1821 год) Военно-морским флотом Соединенных Штатов. Когда остров сожгли дотла, большинство пиратов вынуждены были покинуть своего предводителя, а сам Лаффит вышел на корабле в залив. С этого момента грань между историческими фактами и романтической былью выглядит полностью размытой. Умер ли Лаффит от лихорадки на полуострове Юкатан? Погиб ли в морском сражении или закончил свои дни в тюрьме на Кубе после очередного пиратского нападения в Карибском море? Или все-таки был убит в сражении на суше, под Картахеной в Колумбии? А может быть, он отошел от дел и спокойно дожил до глубокой старости в Южной Америке? Как и в этом повествовании, никто сегодня точно сказать не может.

Я собрал местные легенды в районе бухт Арансас и Матагорда: по преданию, Лаффит, покинув Галвестон, зарыл где-то здесь большой клад, потому что испытывал сильное давление со стороны и американцев, и англичан и не желал быть захваченным с остававшимися у него сокровищами на борту своего судна. Но хотя «конец истории» Лаффита в моей книге полностью выдуман мною самим, доктор Джон Фаннинг и «Рысь» существовали на самом деле. И поскольку Порт-Лео, Блэк Джек Пойнт, бухта Святого Лео и округ Энсайна — выдуманные места, присутствие здесь Лаффита также является плодом моей фантазии. Описанные здесь предполагаемые потомки Жана Лаффита и Катрин Вилларс — существовала ли она когда-либо в реальности? — являются литературными персонажами. В колониальной Мексике никогда не было монетного двора Монтебланко.

Написанием этой книги и проведением связанных с нею исследований я обязан следующим людям:

• моей жене и детям — за их невероятную поддержку и терпение;

• Дженни Остертаг и Питеру Гинзбергу — за понимание и поддержку при поиске сюжета повествования;

• Джо Стэнфилду — за свойственное жителям побережья гостеприимство и неизменное великодушие;

• Сью Хасингс Тейлор, автору книг и ведущему историку округа Арансас, которая поделилась со мной преданиями о Жане Лаффите с побережья Техаса и познакомила с некоторыми местами в лабиринте прибрежных островков и небольших бухт, где могли быть спрятаны клады;

• достопочтенной Нэнси Помикал, мировому судье округа Калхоун, штат Техас, и достопочтенному Патрику Дейли, мировому судье округа Арансас, штат Техас;

• Марку Джиллиаму, шерифу Рокпорта и округа Арансас, штат Техас, и начальнику полиции Тиму Джейрое — за то, что отвечали на мои вопросы с большим тактом, терпением и юмором;

• Марку и Пэм Колер. Марк является моим другом с раннего детства и исключительно талантливым художником; они вместе с Пэм обеспечили меня информацией из области искусства;

• Минди Рид — за помощь в научных исследованиях;

• доктору Дэвиду Глассману, судебному антропологу из Юго-Западного отделения Техасского университета, который любезно ознакомил меня с методами раскопок и воссоздания останков;





• Кейси Эдвард Грин и всему персоналу Исторического центра при библиотеке Розенберга на острове Галвестон — за предоставление доступа к их знаменитому архиву Лаффита и помощь в моих изысканиях;

• Роберту Си. Фогелю, Жану Си. Эпперсону, Реджинальду Уилсону и Джеффу Модзелески, выдающимся исследователям жизни Лаффита, которые отвечали на мои вопросы о Жане Лаффите с большим терпением, чувством юмора и вниманием;

• Патрисии Меркадо-Эллинджер, археологу штата из Техасской исторической комиссии;

• Малькольму Шуману, моему соавтору и работающему по контрактам археологу — за то, что делился своими соображениями относительно его повседневной работы;

• Дэвиду Ламберту — за информацию по вопросам об инвестициях;

• Джону Бауэру, адвокату, — за информацию по законодательству и процессуальным действиям относительно прав на наследство;

• Скотту Карену, который предоставил доступ на свою лодку для спортивной рыбалки, ставшую прообразом «Мисс Катрин»;

• Хорасу Грину, предоставившему сведения, касающиеся работы с металлоискателем;

• Обществу Лаффита в Галвестоне, штат Техас, — за оказанный мне теплый прием и за то, что не повесили меня за панибратское отношение к их любимому историческому персонажу. Излишне говорить, что Общество Лаффита состоит из гораздо более вежливых, интеллигентных, дружески настроенных и обаятельных людей, чем некоторые члены Лиги Лаффита, которая является исключительно моей выдумкой. С Обществом Лаффита можно познакомиться, выйдя на их сайт www.thelaffitesociety.com.

Разумеется, ответственность за все возможные ошибки несу лично я, а не они.

38

Капер, или приватир, — торговое морское судно, вооруженное самим хозяином, с разрешения правительства, для военного грабежа и нанесения вреда неприятелю.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: