Страница 17 из 49
Однако сегодня ракета сделала свое дело. Она прилипла к задней части монстра, держась на чешуйчатой шкуре за счет брошенного мной липкого зелья. Львиные зевы тут же развернулись, привлеченные магией ракеты. Зверь издал тревожный вопль и побежал, оставляя за собой поток полыхающей магии. Его товарищи по стае побежали следом.
— Не слишком-то умны, да? — прокомментировал Дрейк.
— Ну а чего ты ожидал от смеси рептилии с садовым цветочком? — ответила я, широко улыбаясь.
Очистив себе путь, я схватила с земли два огненных меча. Вокруг все еще оставалось более чем достаточно монстров, а в моем распоряжении оказалось не одно, а два пылающих оружия. Я полоснула по ближайшему зверю, мой правый меч разрезал его пополам. Я вскинула левый меч, выпотрошив львиного зева, попытавшегося прыгнуть на меня. Оба клинка затрещали яростным одобрением. Круто.
Я резала и рубила, прорываясь сквозь монстров. Я двигалась быстро, неустанно, не собираясь останавливаться, пока держатся заклинания в мечах.
Пронзительный человеческий крик заглушил треск огненных мечей, и я все же остановилась, осмотревшись по сторонам и ища источник. Я нашла их — троих Пилигримов, загнанных в угол чудовищем. Но чудовище не было монстром; это был мужчина в капюшоне, его лицо оставалось скрытым, меч держался наготове.
Я отвернулась от львиных зевов, побежав прямиком к мужчине в капюшоне. Он увернулся с гладкой легкостью, двигаясь быстрее, чем я когда-либо видела. Как будто он был ветром. Мой меч полоснул по пустому воздуху. Я взмахнула вторым мечом. Он поймал мою руку, задержав ее на мгновение. Я рванулась из его хватки, но с таким же успехом меня можно было упаковать в камень. Он отпустил меня, протанцевав назад. Огонь на обоих моих мечах погас. Ох, дерьмо.
Он ударил меня быстро и сильно, швырнув в троих Пилигримов. Я обернулась, вскакивая на ноги, но он уже исчез без следа. Ну, почти. На моей голове вздувалась ощутимая шишка как доказательство его присутствия. И все же я должна была спросить…
Я покосилась на Пилигримов.
— Вы видели этого мужчину в капюшоне?
— Конечно, — ответила Грейс.
Ура, я не воображаю несуществующие вещи. По крайней мере, не в этот раз.
— Куда он отправился? Почему вы его не остановили? — потребовал Вэлиант, спеша в нашу сторону. Позади него земля была укрыта толстым ковром из мертвых монстров.
— Кому-то требуется медицинская помощь? — спросил Неро.
— Леде, — пропела Клаудия с ухмылкой, добавив шепотом. — Всегда пожалуйста.
Неро подошел ближе, его взгляд переместился на рану на моем лбу.
— Я в порядке, Неро, — сказала я, отпихивая его руку. — Но у Грейс идет кровь.
Его взгляд скользнул к порезу на ее пальце. Он откупорил целительное зелье.
— Я в порядке. Это всего лишь царапина.
— Магия — не единственное, что привлекает монстров, — сказала я, пока Неро налил капельку зелья на ее порез. — Многих из них привлекает запах крови.
— О, конечно же. Мне стоило помнить об этом, — сказала она, краснея. — Прошли годы с тех пор, как я оказывалась так близко к монстрам.
— О да. Монстры. Как страшно. Но у нас есть проблемы поважнее! — воскликнул Вэлиант, его губы дрожали. — Где этот бандит в капюшоне?
— Бандит? — переспросила я.
— Да, бандит. Он украл мою тетрадь с исследованиями. Должно быть, он следовал за нами всю дорогу, выжидая момент, чтобы ограбить меня.
— Успокойся, Вэлиант, — мягко сказала Грейс.
— Успокойся? В этой тетради содержится все. Все мои записи по реликвиям, все мои исследования.
— Ты хотел сказать, наши исследования, — сказал один из Пилигримов.
— Мы стоим на грани катастрофы, но да, сделайте одолжение, давайте поспорим из-за семантики, — сорвался Вэлиант.
— Насколько важна эта тетрадь? — спросил Неро.
— Вы не слушали, что ли? Я сказал, она содержит все мои исследования.
— Наши исследования.
Неро посмотрел на Грейс.
— Потеря тетради — это плохо, но не катастрофично, — сказала она. — У Вэлианта есть резервные копии исследований.
— Где? — спросил Неро.
— В Нью-Йорке.
— Я прикажу прислать их.
Вэлиант вздохнул.
— Нет необходимости. Я все запомнил.
— Всю тетрадь? — переспросила я, находясь под впечатлением.
— Да. Но у нас есть проблемы поважнее. Помните, как я говорил о важности уберечь реликвии от тех, кто может использовать их во зло? Ну, один из этих злобных чудовищ только что заполучил мою тетрадь.
— Откуда тебе известно, что он злобное чудовище? — спросила Клаудия.
— В этом я соглашусь с Вэлиантом. Этот парень дерется как злобное чудовище, — я потерла лоб.
— Ну, даже с тетрадью этому «чудовищу» понадобится время, чтобы все расшифровать, — сказала Грейс.
— Вы записали все в виде кода? — спросил Неро у Вэлианта.
— Да, мера предосторожности на случай кражи. Я не ожидал, что кто-то на самом деле ее украдет, особенно если нас охраняет Легион. Вам нужно погнаться за этим бандитом в капюшоне и вернуть мою тетрадь, пока он ее не расшифровал, — сказал он Неро.
Неро наградил его холодным взглядом.
— Нет. Солнце скоро сядет. Мы направляемся в город, а потом вернемся утром.
— Бандита к тому времени и след простынет, — запротестовал Вэлиант.
— Если он охотится на реликвии, то не уйдет далеко. И он вернется сюда. Мой главный приоритет — ваша безопасность. Черные Равнины по ночам еще опаснее, чем днем, особенно в последние недели. Я не стану рисковать вашими жизнями.
— Я готов пойти на этот риск, — настаивал Вэлиант.
— Это не обсуждается. Мы возвращаемся в город и вернемся сюда завтра.
Вэлиант выглядел готовым зарыть ноги в землю и отказаться уходить, но холодный огонь в глазах Неро, должно быть, напомнил ему, что Неро — ангел, а ангелы без проблем навредят тебе ради твоей же безопасности.
До города мы добрались, избежав участи быть сожранными монстрами. Учитывая весь предыдущий день, я сочла это победой. Вэлиант радовался намного меньше.
— Я пойду туда один. Больше никто не подвергнется опасности, — сказал он Неро, когда все мы вернулись в офис Легиона внутри храма.
— Вопрос закрыт.
— Я не согласен.
— Не соглашайтесь сколько вам угодно. Это ничего не изменит, — произнес Неро ледяным тоном.
— Вэлиант, продемонстрируй немного сдержанности, — нежно сказала Грейс. — Полковник Уиндстрайкер — ангел.
— Он ведет себя неразумно.
Остальные Пилигримы выглядели предсказуемо шокированными его тихой жалобой. Я никогда не видела, чтобы Пилигрим спорил с Неро. Они всегда были слишком заняты восхвалением ангелов, чтобы не соглашаться с ними.
— Человек в капюшоне, скорее всего, обычный вор, — сказал один из Пилигримов. — Потерянные Реликвии столетия считаются пропавшими. Такой вор даже не знает об их существовании.
— Потерянные Реликвии? — переспросила я. — Кажется, я о них читала. Вот что мы ищем?
Вэлиант нахмурился, посмотрев на своего коллегу.
— Ну молодец.
— Насколько я помню, Потерянные Реликвии созданы богами, — сказала капитан Сомерсет.
— Да, созданы богами для ангелов, — сказал Неро. — Говорят, что это самое могущественное оружие, что когда-либо видела Земля.
— Что они делают? — спросила я.
— Они могут убить ангела одним ударом.
Глава 7
Темные радости
Убить ангела — непростой подвиг. Так много доз Нектара богов, так много магии, так много испытаний — все вместе это делало ангелов неубиваемыми. Страшно было подумать, что существовало оружие, способное убить ангела одним ударом. Еще страшнее было понимать, что это оружие где-то там, лежит и ждет, когда его найдут.
Теперь все складывалось воедино — почему боги даровали Пилигримам специальную поддержку Легиона, включая ангела вроде Неро. Но боги все равно назначили главой операции Неро, и он был прав. Под Потерянным Городом могло скрываться оружие, способное убивать ангелов, но на Черных Равнинах сейчас совершенно точно были монстры, располагавшие более чем достаточной силой, чтобы убить любого, кому хватит безумия остаться там на ночь.