Страница 18 из 22
Сирокко — так называется в Средиземном море юго-восточный ветер.
Систерна — железный ящик; в систернах на судах хранится пресная вода.
Систерна — цистерна, хранилище воды на судне.
Склянка — песочные часы. Состоят из двух стеклянных конусов, соединенных между собою их вершинами и заключенных в деревянную или металлическую оправу. Оба конуса имеют друг с другом сообщение сквозь отверстие в их вершинах; в один из конусов насыпается мелкий и сухой песок в таком количестве, чтобы он пересыпался в другой конус в определенное время, например, в 30 сек. или в 15 сек., если склянки держать вертикально. Больших размеров склянки, как-то: получасовые, часовые и четырехчасовые, заменяли в старину часы на часах и давно вывелись из употребления, уступив место пружинным стенным часам. Несмотря, однако, на это, выражение склянка, означающее получасовой промежуток, до сих пор употребляется на судах.
Склянки — 1) удары в колокол через получасовой интервал. Счет начинается с полудня: 12.30 один удар, 13.00 два удара, и так до восьми ударов, тогда счет начинается сначала; 2) песочные часы.
Склянки — на флоте удары в колокол через получасовой промежуток времени; счет начинается с полудня: 12.30 — один удар, 13.00 — два удара и т. д. до восьми, когда счет начинается сначала. Название произошло от склянки песочных часов.
Склянки — песочные часы. До XVII века на кораблях употреблялись песочные часы. Опорожнение получасовой склянки возвещалось ударами в колокол от одного до восьми раз, начиная с двенадцати часов. Несмотря на то, что склянки давно вышли из употребления, выражение «бить склянки», обозначающее получасовой промежуток времени, осталось до сих пор.
Склянки — получасовой промежуток времени, обозначаемый одним ударом в судовой, колокол. Количество склянок показывает время. Счет их начинается с полудня. Восемь склянок, обозначают четыре часа. Через каждые четыре часа счет начинается снова.
Скрябка — инструмент, служащий для отскабливанья старой краски от борта, смолы с палубы и проч.
Скула — выпуклость в передней надводной части судна.
Скула — Выпуклости в передней подводной части судна называются скулами.
Слабину выбрать! — приказание вытянуть снасть, чтобы она не имела слабины.
Слани — доски настила на дне шлюпки.
Следовать движениям адмирала — делать то, что делается на флагманском судне; например, если там ставят дождевые тенты, то следует их ставить и на судне, находящемся на одном рейде с адмиралом; если у адмирала команда в белых рубашках, то следует и судовую команду переодеть одинаково, и проч.
Снайтовить — соединить найтовом.
Снасти разбирать! — команда, по которой снасти убираются, каждая в свою бухту; это делается после авральной работы, когда снасти еще не успели порядочно сложить.
Снасти — все тросы, входящие в вооружение судов и служащие для постановки и уборки парусов, для подъема и спуска рангоута.
Снасть — веревки и тросы, служащие на корабле для постановки и уборки парусов, постановки рангоута и пр.
Снасть — веревки, служащие на судне для постановки и уборки парусов и имеющие специальные назначения; называются вообще снастями. Отдать снасть — отвернуть ее с кнехта или с утки, на которых она была завернута, закреплена. Очистить снасть — распустить ее, если бы она была спутана с другими снастями или задела за рангоутное дерево.
Снять вахту — принять дежурство по судну от другого.
Сняться с дрейфа — продолжать плавание после того, как судно лежало в дрейфе.
«Собачья вахта», «собака» — жаргон: полувахты от 16 до 18 и от 18 до 20. Полувахты были созданы для того, чтобы одно и то же лицо не стояло вахту в одно и то же время.
Собачья дыра — отверстие, люк в марсе, через который пролезают с вант на марс.
Содержатель — на военных судах бывают содержатели по шкиперской, комиссариатской и артиллерийской части; последний называется вахтером, первый шкипером или подшкипером и второй комиссаром или баталером.
Солнечный тент — тент, который ставится на судне или шлюпке для защиты от солнца.
Солнцестояние — точки, в которых солнце бывает в наибольшем удалении от экватора.
Спардек — навесная палуба, расположенная в середине судна.
Спардек — раньше: верхняя легкая палуба от форштевня до ахтерштевня; теперь: палуба средней надстройки.
Спасательная лодка — бот для спасания погибающих.
Спасательный буек — буек, назначенный для подания помощи утопающему или упавшему в воду. Бывают различных форм и устройств.
Спасательный пояс — пробковый пояс или нагрудник, надеваемый в случае опасности быть смытым с палубы или другим образом опрокинутым в воду.
Спинакер — добавочный треугольный парус из легкой парусины, который ставится на яхтах при попутном ветре.
Сплесень — соединение двух веревок; чтобы сделать сплесень, концы распускают на пряди и пряди одного конца пробивают в переспущенные пряди другого, а пряди этого последнего пробивают в переспущенные пряди первого.
Сплеснивать — сращивать две веревки, делая сплесень.
Сплеснитъ — соединить без узла два конца вместе, пропуская пряди одного в пряди другого.
Спускаться — отходить от линии ветра, составлять угол курса с направлением ветра больший; напр., если судно шло бейдевинд и легло бакштаг, то оно спустилось.
Спустить баркас — поднять его с палубы судна и спустить на воду.
Срезать корму — пройти под самой кормой судна.
Срубить мачты — в переносном значении: убрать мачты, если они были поставлены на шлюпке.
Стаксель — косой треугольный парус, ставящийся впереди фок-мачты и между мачтами.
Стаксели — треугольные паруса, подымаемые по лееру или по штагу.
Стаксель — косой парус, поднимаемый по лееру.
Стаксель — первый треугольный парус, поднимаемый по лееру или штагу впереди мачты, а на больших парусниках и между мачтами.
Стаксель — треугольный парус, поднимаемый по штагу для увеличения площади парусности.
Становой — самый тяжелый якорь, употребляется при длительной стоянке судна;
Становой якорь — якорь, на который судно обычно становится.
Станок — приспособление, на которое устанавливается артиллерийское орудие.
Станционер — судно, находящееся постоянно на какой-нибудь станции в заграничном порту.
Старнпост — старое название ахтерштевня.
Старший офицер — первый помощник командира.
Старший офицер — старший после командира флотский офицер.
Старшина. Баковый старшина — унтер-офицер на баке. Марсовой старшина — унтер-офицер, заведующий марсом. Рулевой старшина — старший из рулевых.
Стать лагом — стать бортом к волне или к другому судну.
Стать фертоинг — стать на два якоря, имея такое количество каната у каждого, чтобы нос судна при всех переменах ветра оставался между якорями.
Статья — степень матросского звания.
Створ — направление, по которому видны вдруг два или несколько предметов один за другим, или линия, на которой один предмет закрывается другим.
Створ — положение, при котором два или несколько предметов находятся в одной вертикальной плоскости с глазом наблюдателя.
Стеклинь — линь, свитый из шести нитей лучшей пеньки по две в пряди.
Стеллажи — полки в патронных погребах и в крюйт-камерах, на которых хранятся снаряды, патроны и футляры с порохом.
Стень — сокращение от «стеньга», составная часть названий деталей, принадлежащих стеньге.
Стень-ванты — ванты, с помощью которых стеньга удерживается с боков.
Стеньга — дерево, служащее продолжением мачты. Брам-стеньга — дерево, служащее продолжением стеньги.