Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 50



Дети покидают Хогвартс двадцатого декабря. Времени мало. С этими мыслями Сириус аппарировал на Косую Аллею. Срочно нужен вменяемый домовой эльф.

========== Глава 16. Каникулы ==========

До начала каникул ничего примечательного в Хогвартсе не происходило, что порядком огорчало Одри. Только что прошли первые соревнования по квиддичу, где Гриффиндор позорно проиграл. Гарри, поначалу прохладно смотревший на магический спорт, заинтересовался им чуть больше. Оказалось, что практически все приемы высшего пилотажа на метлах придуманы именно для квиддича. Научиться крутить спирали и применять их для победы Гарри казалось гораздо интереснее, чем просто перекидывать мячик.

— Будешь в следующем году пробоваться в команду? — улыбнулась Гермиона.

— Не получится, — за Гарри ответил Невилл. — Гриффиндорская команда считается укомплектованной и игроков не меняет вплоть до выпуска.

— Что лично мне кажется несправедливым, — недовольно заметил Гарри. — Они ведь продули. Не смогли организовать достаточно хорошую защиту охотников, а ловец какой-то вялый. Вратарь вообще упал с метлы еще в первой половине матча. Нужно каждый год проводить отбор. Конечно, есть какие-то игроки, которые незаменимы, потому что без них команда потеряет сплоченность…

— Гарри, прекрати! — взмолилась Одри. — Ты меня своими капитанскими разговорами уже давно достал, я только начала забывать их, а тут снова.

Гермиона хихикнула, когда Гарри, вспыхнув, ответил подруге:

— Мы, между прочим, всегда выигрывали соревнования в нашем округе! И я бы непременно попал в команду в средней школе.

Одри кивала, Невилл и Гермиона улыбались. Пожалуй, Гарри и правда не помешает квиддич: энергия в нем буквально бурлила и требовала выхода на волю. Подумав об этом, Гермиона даже замерла. В школе она не любила физкультуру. И часто жаловалась маме, что лучше бы ее отменили. Но мама всегда отвечала, что маленьким девочкам и мальчикам нужно много двигаться, иначе они будут хуже учиться, чаще отвлекаться и плохо спать. Поэтому Гермиона, хоть и не любила физкультуру, никогда ее не пропускала. Она не хотела становиться невнимательной.

— А ведь и правда, — задумчиво протянул Гарри, когда девочка ему об этом рассказала. — Почему в Хогвартсе нет какой-нибудь физкультуры?

— Может, типа они аристократы? Ну, «физические упражнения не для нас», — пожала плечами Одри.

— Не может быть. Раньше в пансионатах для молодых аристократов всегда преподавали фехтование, обучали кататься на лошадях… не думаю, что у магов все не так, — мотнула головой Гермиона.

— А у нас из физических упражнений только прогулка до теплиц, — вздохнул Гарри.

— Почему же? Еще прыжки по лестнице, — хмыкнул Невилл.

Они часто болтали о чем-то таком, серьезном и взрослом, вчетвером. И часто собирались в том кабинете, где когда-то нашли карту мародеров. А вот по вечерам в гостиной не стеснялись заниматься отдельно. Гермиона часто помогала Невиллу с домашней работой. Гарри тоже мог, но девочке это явно нравилось, поэтому Гарри, закончив с уроками, играл в шахматы с Роном, болтал с Дином и Симусом, слушал истории Ли Джордана, или сам рассказывал что-то тем, кто готов был слушать.

С Роном Гарри было весело. Он был чем-то похож на Дадли — такой же громкий и прямолинейный, вот только у Дадли всегда был План. А у Рона не было, поэтому он и казался просто неприятным и шумным. Но в шахматы играл хорошо. Наверное, ему просто в детстве не говорили, что нужно куда-то стремиться, чтобы чего-то добиться. Потому что Рон хватался за все сразу и в итоге не получал ничего.

А вот Одри посвящала свои вечера магическому самообразованию. Книги Гарри в этом ей помогали. Она тихонько сидела возле Невилла и Гермионы, почти всегда с книгой. Простой карандашик, которым она подчеркивала любопытные места, в итоге все равно оказывался в ее волосах, торчащий из шапки кудрей, словно перья из головного убора американских индейцев.

За пару дней до каникул школу облетела невероятная новость: Беллатрикс Лестрейндж все же выпустили из Азкабана. И новость эта даже испугала Одри.

— Она попробует со мной встретиться, — испуганным шепотом призналась она за завтраком.

— Успокойся, все будет хорошо, — Гарри прислонился к ней плечом. — Никто тебя у Говарда не заберет.



— А вдруг она и правда… сумасшедшая?

— Все будет нормально, — убежденно говорил Гарри.

Но и сам чувствовал, что будет сложно. Все уже сложно.

В ночь перед отъездом Одри собирала чемодан. Обычно в это время все ложились спать, но близость каникул породила спонтанную вечеринку в пижамах. Парвати гадала на картах таро сначала Лаванде, а потом Гермионе, много шутили, крайне весело и совсем не зло обсуждали других девчонок. Гермиона лежала на кровати Одри, Парвати и Лаванда устроились на соседней, Одри собирала сундук, сидя на полу.

— А вы, оказывается, не такие уж и заучки, — хихикнула Лаванда.

Одри с Гермионой переглянулись. Брожение после отбоя, вечера на кухне, переписка с тогда-еще-уголовником… Действительно, именно так выглядят заучки. Поэтому обе девочки тут же расхохотались.

— Не обижайся, Лаванда, — беззлобно призналась Гермиона. — Просто обычно ваша болтовня нам быстро наскучивает. Но это не значит, что мы не обсуждаем одежду, не сплетничаем и не мечтаем о чем-то вслух. Просто…

— Не продолжай, — махнула рукой Парвати. — Мне моя сестра тоже постоянно говорит, что я вроде бы умная, а веду себя как идиотка. Наверное, вы тоже так обо мне думаете.

— Нет, — честно ответила Одри. — Лично мне ты была просто неинтересна.

Парвати, впрочем, совсем не обиделась. Только запульнула в соседку подушкой.

— Это война, — удивленно-утвердительно заявила Одри. — Джи*, бери подушку, давай покажем, как умеют драться заучки.

И Одри первая налетела на кровать Лаванды с занесенным над головой орудием боя. Подушечная потасовка была недолгой, после нее девочки вповалку лежали на просторной кровати. Каждая думала о своем. Только Гермиона совсем по-взрослому размышляла о том, что им четверым никогда не стать настоящими подругами. Но хорошими приятельницами, которые любят поболтать о девичьем, вполне смогут.

А еще она впервые поняла, что ее бывшие одноклассницы вовсе не были плохими или глупыми. Они просто были другими. И нет их вины, что они сторонились Гермионы. Наверное, Одри права и она и правда много умничает. Но ведь говорить о несерьезном, оказывается, не менее весело.

Утром за завтраком царила атмосфера особенного веселья. В воздухе было разлито ощущение Рождества. Это чувство последовало вслед за детьми в поезд, а затем и на перрон платформы девять и три четверти. Прямо у последнего вагона стояли встречающие. Говард, леди Лонгботтом, Сириус, которого дети знали по фотографиям в прессе, и еще один незнакомый мужчина.

Он словно некогда был крупным и сильным, но резко похудел, одежда на нем висела, выпирали скулы, под глазами залегли тени, даже ладони казались неестественными. Гарри так удивился внешности этого мужчины, что голос Невилла заставил его вздрогнуть.

— Папа?!

Они сделали несколько нерешительных шагов друг к другу, Френк неуклюже развел руки, предлагая сыну его обнять, а уже через секунду мальчик едва не снес отца. Рубашка старшего Лонгботтома стремительно намокала: Невилл не сдерживал слез. Видеть отца здесь, на вокзале… он даже мечтать о таком не мог. И обещание бабушки о лучшем Рождестве стали абсолютно понятны. Это уже лучший день в его жизни.

Увидеть своего сына взрослым было тяжело. Френк помнил его полуторогодовалым малышом, пухлым и улыбчивым. А теперь он не только ходит и разговаривает, но еще и учится, у него есть друзья, увлечения… и он долгие годы ходил к нему в больницу. Где Алиса вела себя как маленький ребенок, в он… он просто ни на что не реагировал.

— Если вы не против, мы сразу домой, — твердо сказала Августа.

— Конечно, — кивнул Говард. — Не забывайте про те магловские таблетки, что я прописал.